Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |