Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| You must keep your room tidy. | 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |