UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Is there a book store in the hotel?ホテルに本屋はありますか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
She lives alone in the room.彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Mayuko entered the room.マユコは部屋に入った。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
The dyer wears white.紺屋の白袴。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Keep your room clean.部屋を清潔にしておきなさい。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
I should clean the room.私はその部屋を掃除すべきだ。
I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
There is no chair in this room.この部屋には椅子がない。
It's about time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License