Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |