Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |