UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Leave the room.部屋を出ろ。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
He lives on his country estate.彼はいなかの屋敷に住んでいる。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I'm a baker.私はパン屋です。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
My room is very small.私の部屋はとても狭い。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License