Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found myself back in my room. 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 This room is used by teachers. この部屋は先生方に使われています。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 You are not to leave this room. 君たちはこの部屋を出てはいけない。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 My sister always keeps her room clean. 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 Hit men are a popular subject for TV movies. 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 There are no chairs in this room. この部屋には椅子がない。 Tom bought a house with six rooms. トムは6つ部屋がある家を買った。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 Nothing in the room matches with anything else. その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 He came into the room. 彼が部屋に入ってきた。 I owe two months' rent for my room. 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 There's no one in the room. 部屋に誰もいない。 The father carried his son bodily from the room. 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 This room gets a lot of sunshine. この部屋は良く日が当たる。 Allocate a room for research purposes. 研究用として一部屋取っておいて。 There are no tables in the room. 部屋の中にテーブルはありません。 He came into my room. 彼は私の部屋に入ってきた。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 How cold it was in the room! その部屋はなんて寒かったことか。 Didn't you notice us going out of the room? 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 We made the best of our small room. 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 We must buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 I watched a movie with my friend in my room. 部屋に友達と映画を見ました。 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 All were quiet in the room. その部屋ではみんな静かにしていた。 My room is just below. 私の部屋はこの真下です。 Tom is standing in the corner of the room. トムは部屋の隅に立っている。 They were in that room with me all night. 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 Turn off the lights when you leave the room. 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 No sooner had she entered her room than she began to cry. 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 She installed a new electric stove in the room. 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 Why don't we share a room? 1つの部屋に一緒に住まないか。 We took refuge from the storm in a nearby barn. 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 She always keeps her room neat and tidy. 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 This room gets sunshine. この部屋は日があたる。 The dyer wears white. 紺屋の白袴。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He said he did not enter the room, which was a lie. 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The huts were built with a space of 50 meters in between. 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 This room is too hot to study in. I can't stand it any more. この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 I saw a hut in the distance. 遠くに小屋が見えた。 My brother leaves his room in a mess. 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 You may not smoke in this room. この部屋では喫煙をしてはいけません。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 Then I walked upstairs to the dressing rooms. それから二階の楽屋に歩いていきました。 Go out of the room at once. すぐに部屋を出て行きなさい。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 Could you charge it to my room? 料金は部屋につけておいていただけますか。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 I entered someone else's room by mistake. 間違えて人の部屋に入った。 He must have entered this room. 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 Tom has bought a house which has six rooms. トムは6部屋ある家を買った。 Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 The room was in total disorder. 部屋は散らかり放題だった。 We need to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 She looked around her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 You must keep your room clean. 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 There isn't anybody else. 部屋には誰もいない。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 Whose room is this? これは誰の部屋ですか。 He was made to go out of the room. 彼は部屋から出て行かされた。 She shut herself up in her room. 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 Leave the room as it is. 部屋をそのままにしておきなさい。 He kept walking up and down the room. 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 Take off your hat when you come into a room. 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 She always keeps her room in good order. 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 The hermit lived in a wooden hut. 隠者は木造の小屋に住んでいた。 Could I change rooms? 部屋を変えられますか。