Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
He was alone in the room.
部屋には彼が一人だった。
Who is in this room?
誰がこの部屋にいますか。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The room was packed with people.
部屋は人でいっぱいだった。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
It's in a small room at the end of garden.
それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
It's froze hard last night.
この部屋はひどく寒い。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
You are to shut the door after you enter a room.
部屋に入ったらドアを閉めなさい。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋を離れるように言った。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The room was warm.
部屋は暖かかった。
The fact is that my cat is shy.
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.