UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
He entered the room.彼は部屋に入った。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
I had the gardener plant some trees.植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
My room is very small.私の部屋はとても狭い。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
He is a fishmonger.彼は魚屋です。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
You must start for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
She lives alone in the room.彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License