Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father always has the tailor make his suits. 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 You can smoke in this room. この部屋ではたばこを吸ってもいい。 Ichiro will go to Nagoya for the first time. 一郎ははじめて名古屋へ行く。 When I was fifteen, I got a room of my own. 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Come to my room between three and four. 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 There is a bookstore in front of my house. 私の家の前に本屋がある。 Tom isn't shy. トムは恥ずかしがり屋ではない。 She was dazzled by the gorgeous room. 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Leave the room. 部屋を出ろ。 The doctor came into the examination room and asked about her problem. 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 The man stepped aside for her to enter the room. その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 I had my hair cut at the barber's. 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 There is no clock in my room. 私の部屋には時計がない。 I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。 Please turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 He entered the room, to be confronted by a policeman. 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 Do not rely on the room clock for the accurate time of day. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. There were several rooms still vacant. まだ空き部屋がいくつかあった。 There is a hut at the back of our house. 家の後ろに小屋がある。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 He walked up and down the room. 彼は部屋をあちこち歩いた。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 He got up suddenly and walked out of the room. 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 I'd like a room facing the garden. 庭に面した部屋に替えてください。 The room is covered with dust. 部屋はゴミだらけだ。 I told him to leave the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 There were books lying about the room. 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 We were crowded into the small room. われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 As my room faces south, it is not so cold even in winter. 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 She looked about in her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 A cat walking on the roof. 屋上には猫が歩いている。 He said he did not enter the room, which was a lie. 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 You will be allowed to use this room tomorrow. 君は明日この部屋を使ってもよい。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 He entered the room. 彼は部屋に入った。 Can you extend my stay until three o'clock? 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 I'd like a room in the back. 裏側の部屋に替えてください。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 Tom owns a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 This room is anything but warm. この部屋は少しも暖かくない。 I do things at my own pace. 私はのんびり屋さんです。 The room is being painted by him. その部屋は彼によってペンキが塗られている。 Fred's house has five rooms. フレッドの家には部屋が5つあります。 Ten people were packed into the small room. 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 The papers say that there was a big fire in Nagoya. 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 He stood up in the room and looked around. 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 We have to rent a room for our party. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 How many boys are there in the room? 部屋には何人の少年がいますか。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 We must make the best of the small room. 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 I'm a baker. 私はパン屋です。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 He flipped the switch and threw the room into brightness. 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 Will you open the window and air out this stuffy room? このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 He hustled me into the house. 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 He was alone in the room. 彼はその部屋でひとりだった。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 The bookseller charged me ten dollars for the book. 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 Why don't you get a haircut? 床屋に行きなさいよ。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 She has a large room all to herself. 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 He came running into the room. 彼は走って部屋に入ってきた。 I like to decorate my room with flowers. 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 You mustn't enter this room without permission. 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 They were suddenly aware of a noise in the back of the room. 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 Make your room tidy. 部屋の中をきちんと整理しなさい。 Shall I clean the room? 部屋をきれいにしましょうか。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 His room is always in good order. 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Few children were in the room. 部屋にはほとんど子供がいなかった。 I followed her into the room. 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。