Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |