Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |