Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |