UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
There are no chairs in this room.この部屋には椅子がない。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Nagoya is famous for its castle.名古屋といえば名古屋城である。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
She keeps his room clean.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License