Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hermit lived in a wooden hut. 隠者は木造の小屋に住んでいた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 She always keeps her room neat and tidy. 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 Do not run in this room. この部屋では走るな。 He came up to my room. 彼は私の部屋へ上がってきた。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 I ran across a rare book in a secondhand bookstore. 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 I built this dog house all by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 Could you charge it to my room? 料金は部屋につけておいていただけますか。 He walked up and down the room. 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 Tom quietly sneaked out of the room. トムはそっと部屋を抜け出した。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 Tom has a house which has two rooms. トムは2部屋ある家をもっている。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 You must keep your room tidy. 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 See that the windows in your room are fastened. 部屋の窓は閉めておくように。 Don't be noisy in this room. この部屋でさわいではいけません。 He bargained with the house agent for a lower price. 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 There were few children in the room. 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 The people in the room all know one another. その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 He had his younger sister help him paint the wall of his room. 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 So long as you keep quiet, you can stay in this room. 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 My sister always keeps her room clean. 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 Don't make so much noise in the room. 部屋の中でそんなにさわぐな。 A screen divided the room into two. ついたてで部屋が2つに分かれている。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 This room gets a lot of sunshine. この部屋は良く日が当たる。 The barn door had been carelessly left unlatched. 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 Come into the room after me. 私について部屋に入りなさい。 Has the wash come back yet? 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 He commanded me to leave the room immediately. 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 There was no one in the room. 部屋の中には誰もいませんでした。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 Tom was caught sneaking out of the room. トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 She beckoned me into the room. 彼女は私を部屋に招き入れた。 We headed for the mountain cottage. 我々は小屋に向かって進んでいた。 Please do not enter the room without knocking. 部屋にはノックなしで入らないでください。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 Naoki was poor and lived in a cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 He keeps his room clean. 彼は部屋を綺麗にしておく。 She told me that I could use her room. 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 He dropped in at the bookstore. 彼は本屋に立ち寄った。 We soon agreed on a rent for the apartment. アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 We have two unused rooms in our house. 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 I had my hair cut at the barber shop yesterday. 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 I found myself back in my room. 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 Keep the room in good order. 部屋を整頓しときなさい。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 Single with bath, right? 浴室付きの一人部屋ですね。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 There is a cottage beyond the bridge. 橋の向こうに小屋がある。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 My sister always keeps her room clean. 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 I put up a small hut in the backyard. 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 We sat in the center of the room. 私たちはその部屋の中央に座った。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 I used to drop in at the bookstore on my way home. 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 I will be waiting for you in my room. 私は部屋であなたを待っているでしょう。 He was alone in the room. 彼はその部屋でひとりだった。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 This room is anything but warm. この部屋は少しも暖かくない。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 Both of them are in the room. 二人は部屋にいます。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 The table takes up a lot of space in this room. この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 Every time he goes out, he drops in at the bookstore. 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 This room smells musty. この部屋はかび臭い。 She left her room in haste. 彼女は慌てて部屋を出ていった。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 The afternoon sun comes directly into my room. 僕の部屋は西日をまともにうける。