UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
She bought it at the butcher's.彼女はそれを肉屋で買った。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
This room is quiet.この部屋は静かです。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
Shoemakers' children go barefoot.紺屋の白袴。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
There is no chair in this room.この部屋には椅子がない。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
How cold it was in the room!その部屋はなんて寒かったことか。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Leave the room as it is.部屋をそのままにしておきなさい。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
I should like to see the room.その部屋を見てみたいな。
Tom is a professional killer.トムはプロの殺し屋だ。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License