UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
He is not any better than a politician.彼はたかが政治屋だ。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
I saw her leaving the room.彼女が部屋から出て行くのを見た。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
He is a politician, if ever there was one.政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License