Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |