UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
There are no chairs in this room.この部屋には椅子がない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License