The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
Please send someone to my room.
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
He came into the room.
彼が部屋に入ってきた。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She was standing in the middle of the room.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
My flat is on the third floor.
私の部屋は4階にあります。
My room is just below.
私の部屋はこの真下です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
This room is for VIPs.
この部屋は要人用です。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
There is a desk in a corner of the room.
部屋のすみに机があります。
He is now setting things in order in his room.
彼は今部屋の中で物を整頓している。
I'd like a double with a bath.
ダブルのバスつきの部屋がいいです。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
My father is in his room.
父は自分の部屋にいます。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
I'd like a twin with an extra bed.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
He set up as a butcher.
彼は肉屋を開業した。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
This room is twelve feet by twenty four.
この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
This room is too small to contain 50 men.
この部屋に50人は入り切れない。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
There were few children in the room.
部屋には子供たちはほとんどいなかった。
Don't let anyone enter the room.
誰も部屋に入れてはいけない。
This room is anything but warm.
この部屋は少しも暖かくない。
Those present rose as one man and walked out.
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
You are to shut the door after you enter a room.
部屋に入ったらドアを閉めなさい。
My brother and I shared the room.
その部屋は私と兄の二人で使っている。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
You must keep your room clean.
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.
魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Sam owns a fishmonger's business.
サムは魚屋の店を持っている。
I saw her leaving the room.
彼女が部屋から出て行くのを見た。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.