Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 I locked myself out. 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 The apartment consists of three small rooms and a bath. そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 This room will do for large meetings. この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 His room is anything but neat. 彼の部屋は決してきちんとしていない。 I lived for more than a month in Nagoya. 1か月あまり名古屋に居たことがある。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 I had my suitcase carried to my room by a bellboy. 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 There isn't anybody else. 部屋には誰もいない。 It's nice if a child can have a room of his own. 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 My room is comfortable, if it is a little small. 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? この部屋クーラーききすぎじゃないの。 There was a loud noise coming from the room. 部屋から大きな音が聞こえていた。 No sooner had she entered her room than she began to cry. 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 Did you reserve a room at the hotel? ホテルの部屋を予約しましたか。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 I liked the room overlooking the valley. 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 Each room is equipped with large desks. 各部屋には大きな机が備えてある。 This is a doghouse of my own making. これは私が自分で作った犬小屋です。 We headed for the mountain cottage. 我々は小屋に向かって進んでいた。 I told him to leave the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 Whose room is this? これは誰の部屋ですか。 It was a very big room. それはとても大きな部屋だった。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 Helen always keeps her room clean. ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 I'd like a double with a bath. ダブルのバスつきの部屋がいいです。 The people in the rear of the room could not hear the speaker. 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 He is too tall to stand straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 Laughter filled the room. 部屋中が笑いでいっぱいだった。 I'd rather have a room of my own, however small it may be. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 She made reservations for a room at the hotel. 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 There is no table in the room. 部屋の中にテーブルはありません。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 Could you change my room for me? 部屋を替えていただけますか。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 He is reading a book in his room. 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 I am going to my room, where I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 Don't come into my room. 私の部屋の中へ入ってこないで。 His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 You can't get this at any bookseller's. これはどの本屋でも手に入らない。 The father carried his son bodily from the room. 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 There is a toy shop in the neighborhood. 近所におもちゃ屋があります。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 This room is quiet. この部屋は静かです。 This room has air conditioning. この部屋にはエアコンがあります。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 I'll take your suitcase to your room, sir. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 There was almost nothing in the room. 部屋にはほとんど何もなかった。 Please don't run about the room. 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 Does the room have air conditioning? その部屋は冷房がついていますか。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 My mother doesn't like my room being untidy. 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 I caught sight of a fly escaping from the room. ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 Our house has seven rooms including the dining room. 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 She came into the room with her hat on. 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 Since the light in his room is on, he must have come home. 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 We were crowded into the small room. われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 Having put his room in order, he went out. 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 He flipped the switch and threw the room into brightness. 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 I went to CoCo Ichiban every week. 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 The room had a nice cozy feel. その部屋は居心地の良い感じがした。