She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Don't let anyone enter the room.
誰も部屋に入れてはいけない。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Could I see the room please?
部屋を見せていただけますか。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Where is your room?
あなたの部屋はどこですか。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
She is very fond of standing out.
彼女は目立ちたがり屋だ。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
We entered the room after him.
私達は彼のあとから部屋にはいった。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
I had my hair cut at the barber's.
私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
I wish I had a room of my own.
私だけの部屋があればいいのになあ。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど誰もいなかった。
He keeps his room clean.
彼は部屋を綺麗にしておく。
I am going to my room, where I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Shall I clean the room?
部屋をきれいにしましょうか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
You can eat lunch here in this room.
この部屋で昼食をとってもいいですよ。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Please change my room?
部屋を替えてください。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I entered the bookstore on the way.
通りがけに本屋によった。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
This is the hut in which he lived.
彼がその中に住んでいた小屋。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.