Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |