His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
He was made to go out of the room.
彼は部屋から出て行かされた。
He quickly went out of the room.
彼はすばやく部屋を出ていった。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I left my address book in my room.
アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Will you get me a room?
部屋を取ってくれませんか。
But my place is like a rabbit hutch.
部屋は兎小屋みたいだけど。
Don't look into my room.
私の部屋を覗かないで。
There's a telephone in my room.
私の部屋には電話がある。
I entered the bookstore on the way.
通りがけに本屋によった。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
He had his older sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
All of us were busy cleaning the room.
わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I went to elementary school in Nagoya.
私は名古屋の小学校に通った。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
All day long today I have been waiting impatiently for you.
今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
I awoke to find a burglar in my room.
目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.