UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I left my key in my room.部屋に鍵を忘れました。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
At one time they lived in Nagoya.かつて彼らは名古屋にすんでいた。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
He made his way to the room.彼はその部屋に進んだ。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
He is a sort of politician.彼は政治屋のような人だ。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License