The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
There is a toy shop in the neighborhood.
近所におもちゃ屋があります。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Does the price of the room include the service charges?
部屋代にサービス代金は含まれていますか。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
My father is in his room.
父は自分の部屋にいます。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Leave the room.
部屋を出ろ。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He ran into the room.
彼は部屋に駆け込んだ。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
She wouldn't let him in.
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I want to let this room to a student.
私はこの部屋を学生に貸したい。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Nagoya is to the east of Kyoto.
名古屋は京都の東の方にある。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
It was a very big room.
それはとても大きな部屋だった。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.