Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| My room is twice as big as his. | 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The doctor came into the examination room and asked about her problem. | 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |