Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |