Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I noticed you entering my room.
君が部屋に入ってくるのに気づいた。
I sleep in my room.
私は部屋で眠る。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
He left the room without saying a word.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
There is a toy shop in the neighborhood.
近所におもちゃ屋があります。
The girl entered the room.
その女の子は部屋に入った。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
There is a radio in my room.
私の部屋にラジオがある。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
I'd like a room facing the garden.
庭に面した部屋に替えてください。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
I had the gardener plant some trees.
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.