Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |