Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃないの。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
As I entered the room, they applauded.
私が部屋にはいると彼らは拍手した。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
You must keep your room tidy.
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
You must leave for Nagoya now.
今、名古屋に出発しなさい。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
I've locked myself out of the room.
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I'm just going across to the flower shop.
ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
I'm going to my room, so I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.