True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
He had the room to himself.
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
I saw her enter the room.
彼女が部屋にはいるのを見た。
The room is being painted by him.
その部屋は彼によってペンキが塗られている。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
In the room there were four boys, who were playing cards.
その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
Books occupy most of his room.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I heard someone come into the room.
私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I am studying English in my room.
私は自分の部屋で英語を勉強している。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There was almost nothing in the room.
部屋にはほとんど何もなかった。
My sister always keeps her room clean.
私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
He has a bookstore in the center of the city.
彼は市の中心地に本屋を持っている。
I am a man who can't stand being alone.
私は淋しがり屋です。
I've locked myself out of the room.
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
10 people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
There wasn't anyone in the room.
その部屋には誰もいなかった。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.
一郎ははじめて名古屋へ行く。
My sister always keeps her room clean.
私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
It's time you went to the barber's.
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
He carried the chairs out of the room.
彼は部屋から椅子を運び出した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.