Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The toy train went around the room. おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 This room has fine ventilation. この部屋は風通しがよい。 The room is anything but small. この部屋は決して狭くない。 The room was filled with people. その部屋は人でいっぱいだった。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 There were various articles in the room. 部屋にはいろいろなものがあった。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita I told him to leave the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 The room has two windows. その部屋には窓が2つある。 The room was warm. 部屋は暖かかった。 He is nothing more than a politician. 彼は、政治屋にすぎない。 There're more than 100 people in the room. 部屋に100人以上の人達がいます。 Your room is out of order. 君の部屋は乱雑だね。 She lives alone in the room. 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 Could I change rooms? 部屋を変えられますか。 In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 This flower makes the room! この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 Would you like to wait in the room? 部屋でお待ちになりますか。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 He dropped in at the bookstore. 彼は本屋に立ち寄った。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 The room emptied when the gong for dinner sounded. 食事のドラがなると部屋はからになった。 The house is quite run down. その家はかなりぼろ屋になっている。 A new room was assigned to me. 私に新しい部屋が割り当てられた。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 She reserved a room. 彼女は部屋を予約した。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 I intend to stay in Nagoya for three days. 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 After a while, the man came into the room. しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 It is in this room that our meeting will be held. 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 Nancy papered her room green. ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 We have to hire a room to hold the party in. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 I caught sight of him as I entered the room. 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 She bought it at the butcher's. 彼女はそれを肉屋で買った。 I used to drop in at the bookstore on my way home. 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 He complained of his room being small. 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 The cottage will not endure a strong wind. 小屋は強風に持ちこたえられまい。 I sleep in my room. 私は部屋で眠る。 He got his sister to help him paint his room. 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 At one time they lived in Nagoya. かつて彼らは名古屋にすんでいた。 Don't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはいけない。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 They let the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 We made the best of our small room. 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 Will you get me a room? 部屋を取ってくれませんか。 When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Please turn off the light before leaving the room. 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 Tom left the room. トムは部屋から出ていった。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 Jack of all trades, and master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 He set things in order in his room. 彼は部屋をきちんと整理した。 I went to elementary school in Nagoya. 私は名古屋の小学校に通った。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 This room is for rent. この部屋は貸間です。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 There was almost nothing in the room. その部屋にはほとんどなにもなかった。 This room is used for various purposes. この部屋はいろいろな目的に使われる。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 My sister always keeps her room clean. 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 This room looks like a pigsty. この部屋はまるで豚小屋だな。 I doubled up with a stranger that night. その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 Charge it to my room. 部屋につけておいてください。 Will you open the window and air out this stuffy room? このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He has his own room. 彼は自分の部屋を持っている。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。 I will be waiting for you in my room. 私は部屋であなたを待っているでしょう。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 My uncle has a flower shop near the station. おじは駅のそばに花屋を持ってます。 He was listening to the music in his room. 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 She went out of the room in anger. 彼女は怒って部屋を出て行った。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 I'm just going across to the flower shop. ちょっと向かいの花屋に行くところです。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 There is a bookstore in front of the department store. そのデパートの前に本屋があります。 My dress was ruined when it came back from the cleaner's. 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 He stood up in the room and looked around. 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 This is the room where the author killed himself. ここがその作家が自殺した部屋です。