Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |