The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
Could you change my room for me?
部屋を替えていただけますか。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
He's very shy. He says he wants to see you.
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
I went to CoCo Ichiban every week.
毎週、CoCo壱番屋に行きました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The flowers brightened the room.
花で部屋が明るくなった。
She went out of the room in anger.
彼女は怒って部屋を出て行った。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
There are no chairs in this room.
この部屋には椅子がない。
There are some bags in the room.
部屋にはいくつかのバッグがあります。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Can I go out of the room?
部屋からでてきてもいいですか。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
The room was anything but tidy.
部屋は全く整頓されていなかった。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Wait for a moment outside the room.
部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
He opened the door, only to find the room empty.
彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
You will be allowed to use this room tomorrow.
君は明日この部屋を使ってもよい。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.
いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
There isn't anyone in the room.
部屋に誰もいない。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I reached Nagoya early this morning.
私は今朝早く名古屋に着いた。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I will be waiting for you in my room.
私は部屋であなたを待っているでしょう。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He has his own room.
彼は自分の部屋を持っている。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Please do not enter the room without knocking.
部屋にはノックなしで入らないでください。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.