Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| My room is twice as big as his. | 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |