The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
He forced his way into the room.
彼は無理やり部屋に入った。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There is a flower shop near by.
近くに花屋があります。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
My apartment is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Without the key, she could not have entered the room.
鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
What are the dimensions of the room?
その部屋の大きさはどれぐらいですか。
Bob has a lot of books in his room.
ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Nancy papered her room green.
ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
There was no one in the room.
部屋の中には誰もいませんでした。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
You must keep your room clean.
部屋をきれいにしておかなければいけません。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃないの。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
The dyer wears white.
紺屋の白袴。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
She’s been sent to jail for murder.
彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
This room smells musty.
この部屋はかび臭い。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
He made himself heard across the room.
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
You can leave the room now.
もう部屋を出てもよろしい。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
He opened the door, only to find the room empty.
彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.
部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
I went to CoCo Ichiban every week.
毎週、CoCo壱番屋に行きました。
This room is not very large.
この部屋はそう大きくはない。
Sunlight brightens the room.
日がさして部屋が明るくなった。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
Don't come into my room without knocking.
ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
This looks like a nice watering hole.
ここはいい飲み屋のようだ。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Tom has a house which has two rooms.
トムは2部屋ある家をもっている。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.