Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |