Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |