Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |