Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to put the room in order quickly. 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 This room is too hot for us to work in. この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 This room is too hot to study in. I can't stand it any more. この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 The fact is that my cat is shy. 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 Every miller draws water to his own mill. 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 Don't come into my room without knocking. ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 There is much hatred in this room, and little kindness. この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 The room started to spin after I drank too much. 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 Having put his room in order, he went out. 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 I found the book at that bookstore by chance. あの本屋でたまたまその本を見つけた。 He came up to my room. 彼は私の部屋へ上がってきた。 I like to decorate my room with flowers. 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 Don't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはいけない。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 Your room number, please. 部屋番号をお願いします。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 We have two unused rooms in our house. 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 We had the meeting in this room last Friday. 先週の金曜日この部屋で会合があった。 I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 He set up as a butcher. 彼は肉屋を開業した。 He bowed to me as he left the room. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 Do you have a room of your own? あなたは自分の部屋をもっていますか。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 There is no chair in this room. この部屋には椅子がない。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 He ran out of the room in anger. 彼は怒って部屋を飛び出した。 She’s been sent to jail for murder. 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 They are both in the room. 二人は部屋にいます。 This is the hut in which he lived. 彼がその中に住んでいた小屋。 Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 They let the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 She has a large mansion. 彼女は大きな屋敷を持っている。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 There was hardly anyone in the room. 部屋にはほとんど誰もいなかった。 You cannot smoke in this room. この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 She shut herself up in her room. 彼女は部屋に閉じこもった。 He entered the room slowly by that door. 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 He is very close with his money. 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 Tom was caught sneaking out of the room. トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 That room is filled with a cloud of cigarette smoke. その部屋はタバコの煙で埋まっている。 The man stepped aside for her to enter the room. その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 I use the room with my sister. 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! My father's room is very big. 私の父の部屋はとても広い。 I don't like being alone. 私は淋しがり屋です。 The haunted house? I won't be able to sleep at night. お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もがほっとため息をついた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 There are no chairs in this room. この部屋に椅子がありません。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 So long as you keep quiet, you can stay in this room. 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 I heard someone come into the room. 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 There is a fly buzzing in front of the fish shop. 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 His room is twice as large as mine. 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 I entered the room and shook hands with him. 私は部屋に入り彼と握手した。 You will be allowed to use this room tomorrow. 君は明日この部屋を使ってもよい。 I made this doghouse by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 The barn was small, but it was strong. その納屋は小さかったが頑丈だった。 They make good use of their rooms. 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 We need to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 This looks like a nice watering hole. ここはいい飲み屋のようだ。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。