Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |