Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |