Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |