UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
He is a politician, if ever there was one.政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I am a man who can't stand being alone.私は淋しがり屋です。
I've locked myself out of the room.部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License