He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
食事のドラがなると部屋はからになった。
This room does not get much sun.
この部屋はあまり日が当たらない。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋ではタバコはご遠慮ください。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
This room rents at 50 dollars a week.
この部屋は週50ドルで貸している。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He went out of the room.
彼は部屋から出ていった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
There used to be a bake-shop on this corner.
この角に昔は、パン屋があった。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
He's so moody I have trouble keeping up with him.
あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
There is no TV in my room.
私の部屋にはテレビがない。
The boy looked into the room.
少年は部屋をのぞきこんだ。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.