Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |