Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 All day long today I have been waiting impatiently for you. 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 She went out of her study. 彼女は勉強部屋から出ていった。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 My uncle has a flower shop near the station. おじは駅のそばに花屋を持ってます。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 There wasn't anyone in the room. その部屋には誰もいなかった。 My brother ran out of the room without saying anything. 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 Someone entered the room. だれかが部屋に入った。 She told me that I could use her room. 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 It is in this room that the summit will be held. サミットが開かれるのはこの部屋です。 How many rooms are there in your house? 君の家には部屋がいくつありますか。 John ran into the room. ジョンは部屋にかけ込んだ。 Could you charge it to my room? 料金は部屋につけておいていただけますか。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 He left the room without so much as saying good-bye to me. 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 It was too nice a day to stay inside. 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 I don't want to share the hotel room with a stranger. 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 I caught him trying to go out of the room. 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 Will you go across to the baker's and buy some bread? 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 He came out of the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 There was a neat pile of books in the corner of the room. 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 I had the porter take my suitcases to my room. 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 The cabin was torn asunder by the storm. 小屋はあらしでばらばらになった。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 This expressway connects Tokyo with Nagoya. この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 There used to be a hut around here. 以前はこのあたりに小屋があった。 It is hot in this room. この部屋は暑い。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 My brother leaves his room in a mess. 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 He is very close with his money. 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 The atmosphere in the room was hot and smoky. その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 My room is comfortable, if it is a little small. 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 He burst into the room. 彼が部屋に飛び込んできた。 Do you have any rooms with a shower and toilet? シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 She closed all the windows in the room. 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 I thought you'd be in your room. あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 There was a tense atmosphere in the room. 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 Please have the porter take the baggage to our room. ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 He left the room without even saying goodbye. 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 His room is anything but neat. 彼の部屋は決してきちんとしていない。 There was almost nothing in the room. 部屋にはほとんど何もなかった。 They are keen on outdoor sports. 彼らは屋外スポーツに熱心である。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 I want to rent this room to a student. この部屋を学生に賃貸したいです。 Tom has bought a house which has six rooms. トムは6部屋ある家を買った。 I enter the room, where I found an old man sleeping. 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 There was nothing but a desk in his room. 彼の部屋には机のほか何も無かった。 This room is pleasant to work in. この部屋は働きやすい。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 I found a piece of paper in the room. 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 You can't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはならない。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! Let's clean our room. 私たちの部屋をそうじしましょう。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 It is hard work to keep my room in proper order. 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 You are not to leave this room. 君たちはこの部屋を出てはいけない。 Their hut is situated in the valley. あの人たちの小屋は谷間にある。 The haunted house? I won't be able to sleep at night. お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 She put her room in order before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 I do things at my own pace. 私はのんびり屋さんです。 She rented a four-room apartment. 彼女は4部屋のアパートを借りた。 This room is anything but warm. この部屋は少しも暖かくない。 They let the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 There were many children in the room. 部屋には子供たちがたくさんいた。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。