Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |