Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |