Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |