Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |