Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |