UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
We stored the hay in the barn.干し草を納屋に蓄えた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License