UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
This room is quiet.この部屋は静かです。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
She left the room without saying goodbye.彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
This room gets a lot of sunshine.この部屋は良く日が当たる。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
He is a politician, if ever there was one.政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I saw her leaving the room.彼女が部屋から出て行くのを見た。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License