Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |