Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |