Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |