Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He is a sort of politician. | 彼は政治屋のような人だ。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |