UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
I've locked myself out of the room.部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
The room was hot.その部屋は暑かった。
Every man to his trade.餅は餅屋。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Tom has been studying in his room since dinner.トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
There are some bags in the room.部屋にはいくつかのバッグがあります。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
This looks like a nice watering hole.ここはいい飲み屋のようだ。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
He entered the room.彼は部屋に入った。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Whose room is this?これは誰の部屋ですか。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License