Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |