Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |