Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He entered my room. 彼は私の部屋に入った。 He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 This room is just about big enough. この部屋はほぼ十分な広さだ。 It was a very big room. それはとても大きな部屋だった。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 I found this book by chance in a secondhand bookstore. 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 We decorated the room ourselves. 私たち自身が部屋を飾ったのです。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 He has a large desk in his small room. 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 He bowed to me as he left the room. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 The room was in good order. 部屋はきれいに整頓されていた。 Please don't take the documents out of this room. 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 Tom bought a house with six rooms. トムは6つ部屋がある家を買った。 Come to my room between three and four. 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 My brother's room is always a mess. 弟の部屋はいつも雑然としている。 He left the room without saying a word. 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 You must take off your hat in the room. 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 The barn door had been carelessly left unlatched. 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 She came into the room with her hat on. 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 I caught him trying to go out of the room. 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Every time he goes out, he drops in at the bookstore. 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 She came out of the room. 彼女は部屋から出てきた。 Has the wash come back yet? 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 You will be allowed to use this room tomorrow. 君は明日この部屋を使ってもよい。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 I had my hair cut at the barber's. 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 My father has lived in Nagoya for 30 years. 父は名古屋に30年住んでいる。 She bought it at the butcher's. 彼女はそれを肉屋で買った。 An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 He ran into the room. 彼は部屋に駆け込んだ。 He came into the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 I'll show you my room. 私の部屋へご案内しましょう。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 I could hear her sobbing in her bedroom. 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 Do you have a room of your own? あなたは自分の部屋をもっていますか。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 He hustled me into the house. 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 The cottage will not endure a strong wind. 小屋は強風に持ちこたえられまい。 Please have the maid carry it to my room. どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 She came into the room. 彼女は部屋に入ってきた。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 The room became filled with smoke. 部屋は煙でいっぱいになった。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 Finding an apartment can be difficult. 部屋探しは苦労する事がある。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 The desk seems small in this room. この部屋ではその机が小さく見えます。 My dog follows me whenever I leave the room. ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 You must keep your room clean. あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 There were books lying about the room. 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 This room gets a lot of sunshine. この部屋は良く日が当たる。 Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 She was seen to walk out of the room. 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 She shut herself up in her room. 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 The room is full of people. その部屋は人々でいっぱいだ。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 I heard a strange sound coming from the room above. 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 The cottage looked as if nobody were living in it. その小屋には誰も住んでないように見えた。 We saw her enter the room. 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 I'll take your suitcase to your room. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 Leave the room as it is. 部屋をそのままにしておきなさい。 He is very close with his money. 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 I built this dog house all by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 The rent is very high. 部屋代はとても高い。 Then I walked upstairs to the dressing rooms. それから二階の楽屋に歩いていきました。 Mary is studying in her room. メアリーは自分の部屋で勉強している。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 There were two hundred people in the room. その部屋には200人の人々がいた。 Tom stood in the middle of the room. トムは部屋の中央に立っていた。 I followed him into his room. 私は彼の後について彼の部屋に入った。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 This room will do for large meetings. この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 She left her room in haste. 彼女は慌てて部屋を出ていった。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 She has a large room all to herself. 彼女は大きな部屋を一人占めしている。