Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She burst into the room. 彼女は部屋に飛び込んだ。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 There were various articles in the room. 部屋にはいろいろなものがあった。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 The room is cleaned by me. 部屋は私によってそうじされる。 The people in the room all know one another. その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 How much is the room charge? 部屋代はいくらですか。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 I heard someone come into the room. 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 He came into the room. 彼は部屋に入ってきた。 Take your hat off in the room. 部屋では帽子を取りなさい。 The boy looked into the room. 少年は部屋をのぞきこんだ。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 There wasn't even one book in the room. 部屋には1冊の本もなかった。 You can leave the room now. もう部屋を出てもよろしい。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 There's a telephone in my room. 私の部屋には電話がある。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 How much is the rent for this room? この部屋の家賃はいくらですか。 We entered the room by the back door. 我々は裏口から部屋に入った。 I am quite comfortable in this room. この部屋はとても気に入っている。 Don't leave the room with the window open. 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 You must keep your room clean. 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 He went out of the room. 彼は部屋から出ていった。 This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 She reserved a room. 彼女は部屋を予約した。 Could you charge it to my room? 料金は部屋につけておいていただけますか。 You could hear a pin drop in the room. 部屋の中は、ものすごく静かだった。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 I left my address book in my room. アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 He is nothing more than a politician. 彼は、政治屋にすぎない。 I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 She came completely naked into the room, rendering him speechless. 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? I'm going to my room, because I can study there. 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 The room was packed with people. 部屋は人でいっぱいだった。 A screen divided the room into two. ついたてが部屋を二つに分かっている。 The room is warming up. その部屋は次第に暖まってきた。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 Don't nose about my room. 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 Please don't run about the room. 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? Close the door after you when you leave the room. 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 I added a room to my house. 私は1部屋立て直した。 They say this old house is haunted. この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 He is not any better than a politician. 彼はたかが政治屋だ。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 Your room must always be kept clean. 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 A smell of lilies filled the room. ユリの香りが部屋に満ちていた。 His room is anything but neat. 彼の部屋は決してきちんとしていない。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 There was a water mill below the dam. ダムの下流に水車小屋があった。 He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 The flower shop is just across the street. 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 There used to be a bake-shop on this corner. この角に昔は、パン屋があった。 We have to rent a room to hold the party in. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 It was too nice a day to stay inside. 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 If he comes, show him into my room. もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 The room smelled of tobacco. その部屋はたばこ臭かった。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 You may not smoke in this room. この部屋では喫煙をしてはいけません。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Where is the stage door? 楽屋口はどこですか。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 My dog goes to its house. 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 He came into my room. 彼は私の部屋に入ってきた。 What goes on in this room? この部屋で何が起こるのですか。 Is there a room available for tonight? 今夜、部屋は空いていますか。 A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 I heard a strange sound coming from the room above. 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 It must be the postman. 郵便屋さんに違いない。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 It was a very big room. それはとても大きな部屋だった。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 Come into the room. 部屋の中に入ってください。 She rented a four-room apartment. 彼女は4部屋のアパートを借りた。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Don't smoke in this room. この部屋でたばこを吸わないで下さい。