UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
My room is very small.私の部屋はとても狭い。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
Is there a book store in the hotel?ホテルに本屋はありますか。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
Every man for his own trade.もちはもち屋。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Clean up the room.部屋を片づけて。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License