Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |