UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
How cold it was in the room!その部屋はなんて寒かったことか。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
The flower shop is opposite the park.花屋は公園の反対側にもある。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
Mother told me to clean the room.母は私に部屋を掃除するように言った。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
He dropped in at a bookstore.彼はちょっと本屋に立ち寄った。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Every man for his own trade.もちはもち屋。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
The killers stole up on him.殺し屋たちが彼に忍び寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License