Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |