Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| My room is twice as big as his. | 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |