The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went out of the room.
彼女は部屋を出て行った。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He is very close with his money.
彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
How much is the room charge?
部屋代はいくらですか。
I'm going to my room, so I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
I'm going to my room, because I can study there.
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
She rented a four-room flat.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
There are a lot of books in his room.
彼の部屋にはたくさんの本があります。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I'll take your suitcase to your room, sir.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
How many rooms are there in your house?
君の家には部屋がいくつありますか。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋を離れるように言った。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
It was a very big room.
それはとても大きな部屋だった。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
How many rooms do you have?
あなたはいくつ部屋を持っていますか。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It's nice if a child can have a room of his own.
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I don't mind sharing the room with him.
私は彼と相部屋でもかまわない。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.
その小屋はどうにか雨露をしのげた。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Few children were in the room.
部屋にはほとんど子供がいなかった。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.