Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |