Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |