Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |