Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |