UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Jeweler! Locksmith!玉屋!鍵屋!
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
He is a fish dealer.彼は魚屋です。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
He was made to go out of the room.彼は部屋から出て行かされた。
Shoemakers' children go barefoot.紺屋の白袴。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I left my key in my room.部屋に鍵を忘れました。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License