Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |