Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept walking up and down the room. 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 Mr. Johnson's room was a large one. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 I built this doghouse by myself. 私は一人でこの犬小屋を作った。 There is a bookstore in front of the department store. そのデパートの前に本屋があります。 I noticed you entering my room. 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 There is an advertising balloon flying above the department store. デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 It is hot in this room. この部屋は暑い。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 His room is always tidy. 彼の部屋はいつもきちんとしている。 There were few children in the room. 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 I built this dog house all by myself. 私は一人でこの犬小屋を作った。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 I lived for more than a month in Nagoya. 1か月あまり名古屋に居たことがある。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 The room was in a state of neglect. 部屋はほったらかしのままだった。 I already told you not to smoke in your room. もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 We saw Mr Sato leave the room. 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 It's nice if a child can have a room of his own. 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 Please refrain from smoking in this room. この部屋ではタバコはご遠慮ください。 How many people are in this room? 何人の人々がこの部屋にいますか。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 I built this dog house all by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 It must be the postman. 郵便屋さんに違いない。 Who do you think was watching TV in this room last night? 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 She came out of the room. 彼女は部屋から出てきた。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Tom left the room. トムは部屋から出ていった。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? この部屋クーラーききすぎじゃないの。 I saw her leaving the room. 彼女が部屋から出て行くのを見た。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 I told him to clear out of the room. 彼に部屋から出て行くようにいった。 Don't come into my room. 私の部屋の中へ入ってこないで。 Jim awoke and found himself alone in the room. ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 It is very hot in this room, isn't it? この部屋はとても暑いですね。 There're more than 100 people in the room. 部屋に100人以上の人達がいます。 She’s been sent to jail for murder. 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 This room heats easily. この部屋は暖まりやすい。 There was no one in the room. 部屋の中には誰もいませんでした。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 I'd rather have a room of my own, however small it may be. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 The rent is very high. 部屋代はとても高い。 The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 Do you have a room that's a little cheaper? もう少し安い部屋がありますか。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 Er? What did I come to this room for? あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 Could you add the cost to my room bill? 会計は部屋代につけてください。 Books occupy most of his room. 本が彼の部屋の大部分を占めている。 I'd like a room facing the garden. 庭に面した部屋に替えてください。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 This room will do for large meetings. この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The room commands a fine view of the lake. その部屋からは湖のながめが良い。 He went out of the room without saying any words. 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 The room was full of girls in white. 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 I heard her singing in her room. 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 I never thought of coming to your place. あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 After slapping Tom, Mary ran out of the room. トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 He stepped aside for her to enter the room. 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 Somebody is standing in front of his room. 誰かが彼の部屋の前にたっている。 She was left alone in the room. 彼女は部屋にひとりにされた。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 You're a month behind in your rent. あなたの部屋代は一月とどこおっています。 Charge it to my room. 部屋につけておいてください。 She keeps his room clean. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 There was a fine scent in the room. 部屋の中は良い香りがしていた。 She has a large room all to herself. 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 You mustn't enter this room without permission. 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 She showed me her room. 彼女は私に部屋を見せてくれた。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 They rented the room on the second floor to a student. 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 She has this big room all to herself. 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。