Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 He was alone in the room. 部屋には彼が一人だった。 There's no room to study here. If only I had a room of my own! ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 I found a piece of paper in the room. 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 I came across this book in a secondhand bookstore. ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 She is very fond of standing out. 彼女は目立ちたがり屋だ。 I thought you'd be in your room. あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 The bookshelves are built into the walls of my room. 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 The room was full of smoke. 部屋には煙が充満していた。 Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 We entered the room after him. 私達は彼のあとから部屋にはいった。 How about going to a sushi bar right now? 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 Bob has a lot of books in his room. ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 We had the meeting in this room last Friday. 先週の金曜日この部屋で会合があった。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 It took me five hours to make this kennel. この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 She went out of the room in anger. 彼女は怒って部屋を出て行った。 I built this doghouse by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 The room will be painted tomorrow. その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 This flower makes the room! この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 We'll carry it to the barn. 私たちでそれを納屋に持っていこう。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 With this she went out of the room. こうしてから彼女は部屋から出ていった。 Don't burst into the room without knocking. ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 He built a doghouse with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 This room is air-conditioned. この部屋は冷房してある。 I noticed him sneak into the room. 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 I went to CoCo Ichiban every week. 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 She flung her coat on the chair and stormed into the room. 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Take off your hat in the room. 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 My room is very small. 私の部屋はとても狭い。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 Nagoya is to the east of Kyoto. 名古屋は京都の東の方にある。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 Tom walked into Mary's room. トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 I liked the room overlooking the valley. 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 He has a large desk in his small room. 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 The two of them are in the room. 二人は部屋にいます。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 He tidied up his room. 彼は部屋をきちんと整理した。 There were books lying about the room. 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 I let the cat into my room. 私は猫を部屋に入れた。 True, he likes to show off, but he is kind and generous. 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 I noticed you entering my room. 君が部屋に入って来るのがわかった。 His room was covered with dust. 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 He always keeps his room as neat as a pin. 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 He dropped in at the bookstore. 彼は本屋に立ち寄った。 I made this kennel by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 My book has to be somewhere in the room. 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 He carried the chairs out of the room. 彼は部屋から椅子を運び出した。 My room looks out on the street. 私の部屋は通りに面している。 She lives alone in the room. 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 This is a doghouse that I made myself. これは私が自分で作った犬小屋です。 Don't enter the room until I say "All right." わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 Please don't take the documents out of this room. 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 My sister has been studying in her room since this morning. 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 He commanded me to leave the room immediately. 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 You could hear a pin drop in the room. 部屋の中は、ものすごく静かだった。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 She showed me her room. 彼女は私に部屋を見せてくれた。 They hurried out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 A mouse is running about in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 I saw him go out of the room just now. 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。