Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |