Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |