Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |