The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
The room was packed with people.
部屋は人でいっぱいだった。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
It is in this room that the summit will be held.
サミットが開かれるのはこの部屋です。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
But my place is like a rabbit hutch.
部屋は兎小屋みたいだけど。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
My book has to be somewhere in the room.
私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He runs a shoe shop.
彼は靴屋を経営している。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He went to Nagoya on business.
彼は仕事で名古屋に行った。
He came into my room.
彼は私の部屋に入ってきた。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
Let's walk to the bookstore.
歩いて本屋へいきましょう。
His room was in disorder.
彼の部屋は散らかっていた。
Did you clean your room today?
今日部屋の掃除をした?
He left the room.
彼は部屋から出ていった。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
There's not enough light in this room for sewing.
その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
I'd like a room facing the garden.
庭に面した部屋に替えてください。
I'd like a single with a shower, please.
シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
He left the room without saying a word.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
There were various articles in the room.
部屋にはいろいろなものがあった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
It's about time you went to the barber's.
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
You can leave the room now.
もう部屋を出てもよろしい。
It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
My uncle has a flower shop near the station.
おじは駅のそばに花屋を持ってます。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
I came across this book in a secondhand bookstore.
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
He went to a fruit store first.
彼は最初くだもの屋に行った。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
It was a very big room.
それはとても大きな部屋だった。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
Do you have a double room?
2人部屋はありますか。
My room is just above.
私の部屋はちょうどこの上です。
The bookstore across from the station is very large.
駅前の本屋はとても大きい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Don't leave the room.
部屋を出てはいけません。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
They went out of the room one after another.
彼らは部屋を次々と出て行った。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
She wouldn't let him in the room no matter what.
彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He has his own room.
彼は自分の部屋を持っている。
The fact is that my cat is shy.
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
This room has fine ventilation.
この部屋は風通しがよい。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
There is much hatred in this room, and little kindness.
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.