Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Sam owns a fishmonger's business. | サムは魚屋の店を持っている。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| The doctor came into the examination room and asked about her problem. | 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |