Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |