UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
Can you recommend your favorite shoe store?おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
This room will soon heat up.この部屋はすぐに暖まる。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Whose room is this?これは誰の部屋ですか。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
Nagoya is famous for its castle.名古屋といえば名古屋城である。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License