Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |