Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |