Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |