Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| She was living alone in a hut. | 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |