Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is reading a book in his room. 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 The room was in a state of neglect. 部屋はほったらかしのままだった。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 The girl who works at that bakery is cute. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 Tom walked into Mary's room. トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 He is a fish dealer. 彼は魚屋です。 How many rooms are there on the second floor of your house? あなたの家2階にいくつ部屋があるの? When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Could I change rooms? 部屋を変えられますか。 She went into the room and lay on the bed. 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 I told him to clear out of the room. 彼に部屋から出て行くようにいった。 I'd like a room facing the garden. 庭に面した部屋に替えてください。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 But my place is like a rabbit hutch. 部屋は兎小屋みたいだけど。 The room is now ready for you. その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 I saw him enter the room. 私は彼が部屋に入るのを見た。 He left the room without even saying goodbye. 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 Please book me a room in a first-class hotel. 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 Just then she came into my room. ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 This room is pleasant to work in. この部屋は働きやすい。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 She owns a large mansion. 彼女は大きな屋敷を持っている。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 There is a hut at the back of our house. 家の後ろに小屋がある。 The room was empty except for a shabby bed. その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 He came into the room. 彼が部屋に入ってきた。 Please book a room for her. 彼女のために部屋を予約してください。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 You had better not speak loudly in this room. この部屋では大声で話さないほうがよい。 It must be the postman. 郵便屋さんに違いない。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 Tom was caught sneaking out of the room. トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 He burst into the room. 彼が部屋に飛び込んできた。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 He ran into the room. 彼は部屋に駆け込んだ。 Single with bath, right? 浴室付きの一人部屋ですね。 The room is anything but small. この部屋は決して狭くない。 My room is very small. 私の部屋はとても狭い。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 They were in that room with me all night. 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 Nagoya is to the east of Kyoto. 名古屋は京都の東の方にある。 You should pay your rent in advance. 君は部屋代を前もって払うべきだ。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 The room was so full of smoke that I could hardly breathe. 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 The room was filled with people. その部屋は人でいっぱいだった。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? The room is at the end of the hall. その部屋はホールの端にあります。 After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 Please put the light out when you leave the room. 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 Can you recommend your favorite shoe store? おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 I arrived outside the dressing room. 私は楽屋の外に着きました。 I have a telephone in my room. 私の部屋には電話がある。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I went to elementary school in Nagoya. 私は名古屋の小学校に通った。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 Is the room big enough for you? 部屋の大きさは、これで十分ですか。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 Could I see the room please? 部屋を見せていただけますか。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 There is a water mill above the bridge. この橋の上流に水車小屋がある。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 Please air the room. 部屋の空気を入れ替えてください。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 You mustn't enter this room without permission. 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 Her eyes shone as they reflected the light of the room. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 They rented the room on the second floor to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 At one time they lived in Nagoya. かつて彼らは名古屋にすんでいた。 My room looks out on the street. 私の部屋は通りに面している。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 When you leave the room, please make sure you turn off the lights. 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 She rented a four-room apartment. 彼女は4部屋のアパートを借りた。 The books in this room aren't mine. この部屋の本は私の物ではありません。 Nagoya is famous for its castle. 名古屋といえば名古屋城である。 My room is just above. 私の部屋はちょうどこの上です。 There is much hatred in this room, and little kindness. この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 We were crowded into the small room. われわれは狭い部屋に詰め込まれた。