The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
After a while, the man came into the room.
しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
He dropped in at the bookstore.
彼は本屋に立ち寄った。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
Do you have a tatami room for ten people?
10人用の畳の部屋はありますか。
I came across this book in a secondhand bookstore.
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
You won't get it so easily.
そうは問屋がおろさない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.