Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a conference going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |