Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |