Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |