UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He is a fishmonger.彼は魚屋です。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
She is very fond of standing out.彼女は目立ちたがり屋だ。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License