The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
He flipped the switch and threw the room into brightness.
部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
My sister has been studying in her room since this morning.
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I had him take my suitcase to the room.
私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The room was empty except for a shabby bed.
その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
You must start for Nagoya now.
今、名古屋に出発しなさい。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
It's nice if a child can have a room of his own.
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
You are free to use this room.
この部屋を自由に使っていいですよ。
My uncle has a flower shop near the station.
おじは駅のそばに花屋を持ってます。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
A bicycle race was held in Nagoya last year.
昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
There is no chair in this room.
この部屋には椅子がない。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
Are there two windows in your room?
あなたの部屋には窓が2つありますか。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
We spent a night at the mountain hut.
山小屋で一夜を明かした。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I noticed him sneak into the room.
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
They went out of the room one after another.
彼らは部屋を次々と出て行った。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.