The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
Who is in this room?
誰がこの部屋の中にいますか。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
This is the hut in which he lived.
彼がその中に住んでいた小屋。
She was locked up in a room.
彼女は部屋に閉じこめられた。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
There is a desk in a corner of the room.
部屋のすみに机があります。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
The bookstore across from the station is very large.
駅前の本屋はとても大きい。
Come into the room at once.
すぐに部屋に来なさい。
I got my room cleaned by my son.
私は息子に私の部屋を掃除させた。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
There was nothing but an old chair in the room.
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I didn't notice her going out of the room.
私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I'd like a room facing the garden.
庭に面した部屋に替えてください。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
She was left alone in the room.
彼女は部屋にひとりにされた。
My book has to be somewhere in the room.
私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
He dropped in at a bookstore.
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
There are some bags in the room.
部屋にはいくつかのバッグがあります。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Just then she came into my room.
ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
I found the book at that bookstore by chance.
あの本屋でたまたまその本を見つけた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
It's nice if a child can have a room of his own.
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She made him clean his room.
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
He is reading a book in his room.
彼は自分の部屋で本を読んでいます。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.