UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I entered the bookstore on the way.通りがけに本屋によった。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
She bought it at the butcher's.彼女はそれを肉屋で買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License