Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |