Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| Sam owns a fishmonger's business. | サムは魚屋の店を持っている。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |