Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |