UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
I bought a loaf of bread at the baker's.私はパン屋で食パンを1つ買った。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
Who is in this room?誰がこの部屋にいますか。
Leave the room.部屋を出ろ。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
The flower shop is opposite the park.花屋は公園の反対側にもある。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License