UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
She is very fond of standing out.彼女は目立ちたがり屋だ。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
I'm a baker.私はパン屋です。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
I've locked myself out of the room.部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License