Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |