UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
You're really a hard worker.あなたは本当に頑張り屋さんだ。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License