Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |