UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
The dyer wears white.紺屋の白袴。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
It is very hot in this room, isn't it?この部屋はとても暑いですね。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Leave the room as it is.部屋をそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License