Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |