Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |