UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
He is very close with his money.彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Is there a book store in the hotel?ホテルに本屋はありますか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License