Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |