UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Who is in this room?誰がこの部屋にいますか。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
There is a flower shop near by.近くに花屋があります。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License