Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |