Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |