UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
I entered the bookstore on the way.通りがけに本屋によった。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License