The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher said to us, "Don't leave the room."
先生は私達に部屋を離れるなといった。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
Come into the room after me.
私について部屋に入りなさい。
The room was all messed up.
部屋は散らかり放題だった。
Can you recommend your favorite shoe store?
おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
Is that your room?
これはあなたの部屋ですか。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
There is a piano in the room.
その部屋にはピアノがあります。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Our house has seven rooms including the dining room.
私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
Could you change my room for me?
部屋を替えていただけますか。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
A mouse is running around the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
How on earth did you get into our room?
いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
I'm going to my room, because I can study there.
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Ann always keeps her room clean.
アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
You came out of the room.
あなたが部屋から出てきた。
I saw her enter the room.
彼女が部屋にはいるのを見た。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
I am a man who can't stand being alone.
私は淋しがり屋です。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Don't smoke in this room.
この部屋でたばこを吸わないで下さい。
There are some bags in the room.
部屋にはいくつかのバッグがあります。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Don't read in this room.
この部屋で本を読むな。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
There was a murmur when she entered the room.
彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."