The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I saw a cottage in the distance.
遠くに小屋が見えた。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
He has his own room.
彼は自分の部屋を持っている。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
I want you to put the room in order quickly.
部屋をいそいでかたづけてほしいの。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
They sell live fish at the fish store.
あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
He went to a fruit store first.
彼は最初くだもの屋に行った。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
She manages a shoe store.
彼女は靴屋を経営している。
She kept walking about the room.
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
The room is cluttered with newspapers.
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Don't make so much noise in the room.
部屋の中でそんなにさわぐな。
The room was full of smoke.
部屋は煙でいっぱいだった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Lightning lit up the room every now and then.
稲妻で部屋は時々明るくなった。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She left her room in haste.
彼女は慌てて部屋を出ていった。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
He had to clean his room.
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
There is much hatred in this room, and little kindness.
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.