Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |