The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to clean my room.
自分の部屋の掃除をしなければならない。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
My room is just below.
私の部屋はこの真下です。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
There are no clocks in my room.
私の部屋には時計がありません。
She told me that I could use her room.
彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
There's a lot of furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
He went out of the room without being noticed by anyone.
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
His untidy room announced that he had abruptly departed.
彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
He had the room to himself.
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
His room is always tidy.
彼の部屋はいつもきちんとしている。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
This flower makes the room!
この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I am studying English in my room.
私は自分の部屋で英語を勉強している。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
There used to be a hut around here.
以前はこのあたりに小屋があった。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
You must keep your room clean.
あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
I wish I had a room of my own.
私だけの部屋があればいいのになあ。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Alice rushed into her room.
アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
I noticed him sneak into the room.
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
All of us were busy cleaning the room.
私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The light was on in the room.
部屋には明かりがついていた。
That room is not very large.
あの部屋はそう大きくはない。
Tom left the room.
トムは部屋から出ていった。
He made her clean the room.
彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
His room was in disorder.
彼の部屋は散らかっていた。
Tom walked into the room.
トムは部屋の中に入った。
Does the room have a bath?
その部屋はバスつきですか。
Can I go out of the room?
部屋からでてきてもいいですか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.