Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |