Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |