Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |