UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
You're really a hard worker.あなたは本当に頑張り屋さんだ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
His room is always a tip.彼の部屋はいつもだらしがない。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
His room was covered with dust.彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
This room is anything but warm.この部屋は少しも暖かくない。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
There are no chairs in this room.この部屋には椅子がない。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Keep your room clean.部屋を清潔にしておきなさい。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
He burst into the room.彼が部屋に飛び込んできた。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License