Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
How about going to a sushi bar right now?
今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
My sister has been studying in her room since this morning.
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He is an all-round man.
彼は何でも屋だ。
Don't let anyone enter or approach this room.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.
染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
The room was pervaded with the scent of perfume.
部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
This room will soon heat up.
この部屋はすぐに暖まる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.