Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 Do you have a room that's a little cheaper? もう少し安い部屋がありますか。 I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 His room is anything but neat. 彼の部屋は決してきちんとしていない。 It's a very quiet room. とても静かな部屋ですから。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Go out of the room at once. すぐに部屋を出て行きなさい。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 He quickly went out of the room. 彼はすばやく部屋を出ていった。 There is a radio in my room. 私の部屋にラジオがある。 The people upstairs come home late at night. 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 I want this luggage taken to my room at once. この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 She reserved a room. 彼女は部屋を予約した。 Please don't take the documents out of this room. 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 True, he likes to show off, but he is kind and generous. 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 You mustn't enter this room without permission. 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 You can't get this at any bookseller's. これはどの本屋でも手に入らない。 The room will be painted tomorrow. その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 The doctor came into the examination room and asked about her problem. 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 My mother brought him to my room. 母は彼を私の部屋につれてきた。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 Would you like a single room? あなたは一人部屋が好きですか。 I had the porter take my suitcases to my room. 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 I thought you'd be in your room. あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 I found the book at that bookstore by chance. あの本屋でたまたまその本を見つけた。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 There is a fly buzzing in front of the fish shop. 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 Tom has been studying in his room since dinner. トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 He is not any better than a politician. 彼はたかが政治屋だ。 She was alone in this opinion. 彼女は部屋に1人でいた。 He has a large desk in his small room. 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 The girl jumped to her feet and left the room. 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 He's very shy. He says he wants to see you. はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 After a while, the man came into the room. しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 When you leave the room, please make sure you turn off the lights. 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 There are desks in the room. 部屋の中に机があります。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 A specialist has his own strength. 餅屋は餅屋。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 Don't make so much noise in the room. 部屋の中でそんなにさわぐな。 I told him to clear out of the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 It happened that I was in her room. たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 There is an advertising balloon flying above the department store. デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 If he comes, show him into my room. もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 This room smells of gas. この部屋はガスくさい。 Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 You can see for miles from the roof. 屋上からは、何マイルも見渡せる。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 His room is always out of order. 彼の部屋はいつも乱雑だ。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 Whose room is this? これは誰の部屋ですか。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 I always keep my room as tidy as I can. 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 The atmosphere in the room was hot and smoky. その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 There are many books in my room. 私の部屋にたくさんの本がある。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 I ordered them to leave the room. 私は彼らに部屋を出るように命じた。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 Can you change the room for me? 部屋を替えてください。 I found the room empty. その部屋は空っぽだった。 I was given a hard time by a strange guy at the tavern. 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 There were several rooms still vacant. まだ空き部屋がいくつかあった。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 You are not to sleep in this room. あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。