Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |