Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |