Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |