UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The room was pervaded with the scent of perfume.部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
The room is full of flowers.部屋は花でいっぱいです。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Every man to his trade.餅は餅屋。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Mayuko entered the room.マユコは部屋に入った。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License