Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |