UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
The bookseller charged me ten dollars for the book.本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
He came into my room.彼は私の部屋に入ってきた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
She keeps his room clean.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The room was pervaded with the scent of perfume.部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
At one time they lived in Nagoya.かつて彼らは名古屋にすんでいた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
I got him to clean my room.彼に私の部屋を掃除させた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License