Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |