Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |