Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Didn't you notice us going out of the room? 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 Nagoya is famous for its castle. 名古屋といえば名古屋城である。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 I'd like a room in the corner of the building. 角部屋でお願いします。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 We soon agreed on a rent for the apartment. アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 My dog follows me whenever I leave the room. ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 A bad smell permeated the room. 悪臭が部屋中にびまんした。 Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 I entered the room and shook hands with him. 私は部屋に入り彼と握手した。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 She has a large room all to herself. 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 The room will be painted tomorrow. その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 It's time you went to the barber's. もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 I made this kennel by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 There are a lot of girls in the room. 部屋にはたくさんの少女がいる。 He wore a robe over his pajamas. 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 Tom lives in the room above us. トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? この部屋クーラーききすぎじゃないの。 I liked the room overlooking the valley. 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 My brother leaves his room in a mess. 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 Would you like a single room? あなたは一人部屋が好きですか。 Holmes went out of the room without being noticed by anyone. ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 He called at the baker's on the way home. 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 There was a murmur when she entered the room. 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 I'm going crazy from the cigarette stench in this room. 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 Somebody is standing in front of his room. 誰かが彼の部屋の前にたっている。 My sister has been studying in her room since this morning. 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Not a sound was heard in the room. 部屋には物音一つ聞こえなかった。 There were a few children in the room. 部屋には子ども達が少しいた。 We have to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 He was alone in the room. 部屋には彼が一人だった。 The hotel charged me 8,000 yen for the room. ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 I told him to clear out of the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 There are desks in the room. 部屋の中に机があります。 Bob has a lot of books in his room. ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 Ten people were packed into the small room. 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 Take off your hat in the room. 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Why don't we go to the bookstore on foot? 歩いて本屋へいきましょう。 Each of his children has his own room. 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 I ran out of the room without knowing what I was doing. 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 Don't let anyone enter or approach this room. 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 I entered someone else's room by mistake. 間違えて人の部屋に入った。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 I saw her enter the room. 彼女が部屋にはいるのを見た。 We have to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 You must keep your room tidy. あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Can you stand the summer heat in Nagoya? 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 Don't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはいけない。 We had been talking about Jim when he entered the room. ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 You must take off your hat in the room. 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 His room is twice as large as mine. 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 Make sure you have reserved a room at the hotel. ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 Leaving the room, he turned off the light. 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に通した。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 She left the room and went outside. 彼女が部屋を出て、外に出ました。