Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |