Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| He is a sort of politician. | 彼は政治屋のような人だ。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |