Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |