Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |