UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
This looks like a nice watering hole.ここはいい飲み屋のようだ。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
She bought it at the butcher's.彼女はそれを肉屋で買った。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
Shoemakers' children go barefoot.紺屋の白袴。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Has the wash come back yet?洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
This room will soon heat up.この部屋はすぐに暖まる。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
Jeweler! Locksmith!玉屋!鍵屋!
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The room was hot.その部屋は暑かった。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License