Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| Sam owns a fishmonger's business. | サムは魚屋の店を持っている。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |