Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |