UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
A specialist has his own strength.餅屋は餅屋。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He is a politician, if ever there was one.政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The room was hot.その部屋は暑かった。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
Jeweler! Locksmith!玉屋!鍵屋!
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
He came into my room.彼は私の部屋に入ってきた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I don't like being alone.私は淋しがり屋です。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License