Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |