Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You must keep your room tidy. | 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |