UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
Is there a book store in the hotel?ホテルに本屋はありますか。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
She is very fond of standing out.彼女は目立ちたがり屋だ。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
Whose room is this?これは誰の部屋ですか。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
He is a fishmonger.彼は魚屋です。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
The room is hot.部屋が暑い。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
The room was warm.部屋は暖かかった。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
His room is untidy.彼の部屋は汚い。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
The fire started in the bathhouse.火事は風呂屋からでた。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License