They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The view from this room is wonderful.
この部屋からの眺めはすばらしい。
He rushed into the room with his coat on.
彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
She showed me her room.
彼女は私に部屋を見せてくれた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Does the price of the room include the service charges?
部屋代にサービス代金は含まれていますか。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
We entered the room after him.
私達は彼のあとから部屋にはいった。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She left the room without saying goodbye.
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
I didn't notice her going out of the room.
私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Tom walked in the room.
トムは部屋の中に入った。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I will be waiting for you in my room.
私は部屋であなたを待っているでしょう。
I left my address book in my room.
アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
He set his son up as a baker.
彼は息子にパン屋をやらせた。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
He made her clean the room.
彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
He set up as a butcher.
彼は肉屋を開業した。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
This room heats easily.
この部屋は暖まりやすい。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.
鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I'll take your suitcase to your room, sir.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
She was left alone in the room.
彼女は部屋にひとりにされた。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Don't read in this room.
この部屋では本を読むな。
He came into the room.
彼が部屋に入ってきた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
You are not to leave your room.
部屋を出てはいけません。
It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,