Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |