Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| There is a conference going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |