Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| There is a conference going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |