Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |