I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Take your hat off in the room.
部屋では帽子を取りなさい。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
He walked up and down the room.
彼は部屋の中をあちこち歩いた。
Please take off your hat here in this room.
この部屋ではぼうしを取ってください。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The room is full of flowers.
部屋は花でいっぱいです。
Where is your room?
あなたの部屋はどこですか。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
May's clothes were lying around the room.
メイの衣服が部屋に散らかっていた。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
He went to a fruit store first.
彼は最初くだもの屋に行った。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
Come to my room between three and four.
3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Close the door after you when you leave the room.
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
They hurried out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
He entered the room slowly by that door.
彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
Nancy papered her room green.
ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I found the book at that bookstore by chance.
あの本屋でたまたまその本を見つけた。
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The cottage looked as if nobody were living in it.
その小屋には誰も住んでないように見えた。
There is no chair in this room.
この部屋には椅子がない。
He came into my room.
彼は私の部屋に入ってきた。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The heater is warming up the room.
ヒーターが部屋を暖めている。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
Leave the room.
部屋を出ろ。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
She bought it at the butcher's.
彼女はそれを肉屋で買った。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
This is the hut in which he lived.
彼がその中に住んでいた小屋。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.