UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
Has the wash come back yet?洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
He was made to go out of the room.彼は部屋から出て行かされた。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
It is very hot in this room, isn't it?この部屋はとても暑いですね。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I bought a loaf of bread at the baker's.私はパン屋で食パンを1つ買った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License