Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |