Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |