Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |