Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| The doctor came into the examination room and asked about her problem. | 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |