Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |