UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Which ice cream shop are you going to?どのアイスクリーム屋に行く?
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
At one time they lived in Nagoya.かつて彼らは名古屋にすんでいた。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
The fire started in the bathhouse.火事は風呂屋からでた。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
Please change my room?部屋を替えてください。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He burst into the room.彼が部屋に飛び込んできた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The killers stole up on him.殺し屋たちが彼に忍び寄った。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License