Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |