The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '層'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
The news added to our happiness.
その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Russian is very difficult to learn.
ロシア語は大層学びにくい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
The young man's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I felt the richer for having read the book.
その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He added insult to injury.
彼は事態を一層悪くした。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.
このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
They became all the better friends because they entered the same college.
彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Her shyness makes me like her even more.
彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.