The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '層'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I liked you even more when I met you.
あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
There are a lot of tall buildings in New York.
ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
I felt the richer for having read the book.
その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The older he grew, the more modest he became.
彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
They became all the better friends because they entered the same college.
彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
This tape recorder will make it easier for us to learn English.
このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
The rising generation always have some funny ideas.
青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Her shyness makes me like her even more.
彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The young man's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.