Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| Fan letters lay in a heap on the desk. | 机の上にファンレターが山と積まれていた。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. | 山田先生は今年は2年生の担任である。 | |
| I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. | この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| A man's life has its ups and downs. | 人生山あり谷あり。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |