Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| They finally reached the top of the mountain. | 彼らはついに山頂に着いた。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山中では空気はとても清浄だ。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| I saw a chain of mountains. | 私は山脈を見た。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Mr. Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| The summit of the mountain is covered with fresh snow. | 山の頂上は新雪でおおわれている。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は近づきやすい。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? | あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| She has a lot of faults. Still, I like her. | 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |