Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. | あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| The view from the mountain top far surpassed our expectations. | 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| The top of the mountain was covered with snow. | 山の上は、雪で覆われていた。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| His assistant examined the pile of papers over and over again. | 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| A tunnel has been bored through the mountain. | 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| They drove a tunnel through the hill. | 山を通してトンネルを通した。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |