Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The mountain rescue team is on call 24 hours a day. | 山岳救助隊は24時間待機している。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| The path twists through the mountains. | その小道は山中を縫って続いている。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| We see a snow-capped mountain. | 雪をいただいた山が見える。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |