Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |
| She has a lot of faults. Still, I like her. | 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 | |
| There are big faces on it. | 山に顔があるよ。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. | 山田先生は今年は2年生の担任である。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The mountain was blurred by fog. | 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |