Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. | あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は近づきやすい。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| There is a large pile of rubble where the school building used to be. | 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. | 山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Mountains are not necessarily green. | 山は必ずしも緑ではない。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |