The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
容疑者は三週間山に潜伏していた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
All the snow on the mountain has disappeared.
山の雪がすっかり消えた。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.
もしもし、山田医院です。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The sun descended behind the mountains.
山の向こうに日が落ちた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
He lives up there, up on that mountain.
彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too.
野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの物です。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
I like mountains better than seas.
私は海より山が好きだ。
Yamamoto is one of my friends.
山本君も私の友人の一人です。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
The mountain used to send out clouds of smoke.
あの山は昔煙を吐いていた。
He succeeded in climbing the mountain.
彼はその山に登ることに成功した。
That mountain is in the clouds.
あの山は雲にかくれている。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの所有である。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.