Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. | この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| Did you know that some foxes lived on this mountain? | この山に狐がいるって知ってた? | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| We see a snow-capped mountain. | 雪をいただいた山が見える。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |