Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| France is separated from Spain by the Pyrenees. | フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| Mr Yamada, there's a call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| Look at the mountain whose top is covered with snow. | 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| Only the tip of an iceberg shows above the water. | 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| They set up a tent on the mountaintop. | 彼らは山頂にテントを立てた。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |