Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は近づきやすい。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |