Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
This mountain is covered with snow all year round.
この山は一年を通じて雪に覆われている。
Have you ever climbed Mt. Aso?
あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
My wish is to conquer this mountain.
私の願いはこの山を征服することである。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
It is warmer over the mountains.
山の向こうはもっと暖かい。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
We have snow on the mountain all the year round.
その山は一年中雪をいただいている。
He came from a tiny mountain town.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
He finally succeeded in climbing that mountain.
彼は遂にあの山に登ることに成功した。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I would rather go to the mountains than to the beach.
海に行くよりは山に行きたい。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
The two mountains are of equal height.
その2つの山は高さが同じだ。
They climbed Mt. Fuji last week.
彼らは先週富士山に登った。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Is there a lot of flowers in this garden?
その庭園には沢山花がありますか?
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
We climbed Mt. Fuji last summer.
我々は昨年の夏富士山に登った。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
Reading a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
They were too tired to climb a mountain.
彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He's accustomed to climbing mountains.
彼は登山になれている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The whale has been found off the coast of Wakayama.
その鯨が和歌山沖で発見された。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
How well Mr Hirayama teaches!
何と平山先生は上手く教えるのだろう。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.