Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? | 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| There were lots of people on the street when the parade came by. | パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage. | このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山中では空気はとても清浄だ。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |