Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 You shouldn't climb such a high mountain in the winter. 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 I saw a chain of mountains. 私は山脈を見た。 That is such a high mountain as old people can't climb. あれは年寄りには登れないような高い山だ。 We have snow on the mountain all the year round. その山は一年中雪をいただいている。 The mountain is covered with snow. その山は雪で覆われている。 It would be stupid to climb that mountain in the winter. 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 I will live in Sasayama next year. 私は来年篠山に住むつもりです。 The hotel is at the foot of a mountain. そのホテルは山のふもとにあります。 Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 By and by Mt. Fuji came into sight. まもなく富士山が見えてきた。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 The contrast between the sky and the mountain is striking. 空と山の対比が鮮烈だ。 Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 The mountain is easy of access. その山は登りやすい。 The top of the mountain is covered with snow. 山頂は雪で覆われている。 This river rises in the mountains in Nagano. この川は長野の山々に源を発している。 Can you see Mt. Daisetsu over there? 向こうに大雪山が見えます。 The air is rare on high mountains. 高山では空気が希薄になる。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 That mountain is covered with snow. あの山は雪でおおわれています。 That is the highest mountain in the world. あれは世界一高い山です。 This car has enough power to go up the mountain easily. この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 Our climb will be steep. 我々の登山は厳しいだろう。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 Mr Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 The volcano erupted suddenly, killing many people. その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 I've never been beyond Okayama. 岡山から先には行ったことがない。 I buy my silver from a man who has a mine on his property. 鉱山を所有している人から銀を買っています。 A tunnel has been bored through the mountain. 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 There is a large pile of rubble where the school building used to be. 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 I am interested in mountain climbing. 私は登山に興味があります。 Mr Yamada, there's a call for you. 山田さんお電話です。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 After us the deluge. 後は野となれ山となれ。 I wish to climb Mt. Fuji again. もう1度富士山にのぼりたい。 Car windows accumulate frost on winter mornings. 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 We climbed the mountain last year. 私達は昨年その山に登った。 Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 He lives up there, up on that mountain. 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 What is the name of the highest mountain in that country? その国の一番高い山は何と言いますか。 She left the old newspapers lying in a heap. 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 I have a house in the mountains. 私は山にある家があります。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 Life has its ups and downs. 人生は山あり谷あり。 The Maruyama river flows through Kinosaki. 円山川は城崎を流れている。 Only the tip of an iceberg shows above the water. 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本で一番高い山です。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 He isn't back from the mountain. 彼はまだ山からもどっていない。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 He thought that he could climb the mountain. 彼はその山に登れると思った。 Yamamoto is one of my friends. 山本さんは、私の友達の一人です。 I have lived in Sasayama for three years. 私は3年間篠山に住んでいます。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 The mountain was blurred by fog. 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 We climbed Mt. Fuji last summer. 我々は昨年の夏富士山に登った。 I'd like to go to Takayama during festival time. お祭り中に高山に行きたい。 Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. 山田夫妻は来月帰国します。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 There are big faces on it. 山に顔があるよ。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 I was born and brought up in Matsuyama. 私は松山に生まれて育った。