In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
I met some hikers on the mountain.
その山で何人かのハイカーに会った。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
We went halfway up the mountain.
私たちは山の中途まで登った。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
She heaped her plate with salad.
彼女はサラダを山のように皿を取った。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
I will live in Sasayama next year.
私は来年篠山に住むつもりです。
She is going to climb that mountain someday.
彼女はいつかあの山に登るだろう。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
Will you live in Sasayama next year?
あなたは来年篠山に住むつもりですか。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
There are big faces on it.
山に顔があるよ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
A tunnel has been bored through the mountain.
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The moon is coming up over the mountains.
月が山の向こうから上がりつつある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Have you ever climbed Mt. Aso?
あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。
A man's life has its ups and downs.
人生山あり谷あり。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
They dug through the mountain and built a tunnel.
山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
He's accustomed to mountain climbing.
彼は登山になれている。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
She is a doctor and also an alpinist.
彼女は医者であり登山家である。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I go to the mountain.
私は山にいく。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
A new tunnel has been dug through the mountain.
山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I saw the mountain for the first time.
私は初めてその山を見た。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountain is covered with snow.
その山は雪におおわれている。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
The sun descended behind the mountains.
山の向こうに日が落ちた。
We are going to climb that mountain.
私たちはあの山に登るつもりです。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本一高い山です。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Let's climb that mountain to see it.
それを見るため、あの山に登ろう。
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
I made a good shot at the exam.
試験で山が当たった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.