Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tunnel has been bored through the mountain. 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 This car has enough power to go up the mountain easily. この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 It's very pleasant here in the mountains. この山の生活は実に快適です。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 We went to the mountain to ski. 私たちはスキーをしに山へ行きました。 The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 The species faded away. その種は火山の噴火後、衰えた。 Mt. Fuji is covered with snow in winter. 富士山は冬には雪でおおわれます。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 I have climbed Mt. Fuji before. 私は以前富士山に登ったことがある。 The Yamada's live in a flat below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 I climbed the mountain last summer. 私たちは、去年の夏その山に登った。 The woman who came here yesterday is Miss Yamada. 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 We can see Mt. Fuji over there. あちらに富士山が見えます。 France is separated from Spain by the Pyrenees. フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 This mountain is difficult to climb. この山は登るのが困難だよ。 The climbers awoke before daybreak. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? I have lived in Sasayama for three years. 私は3年間篠山に住んでいます。 It's a lot of fun to climb that mountain. その山にのぼることはたいへんおもしろい。 It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Mr Hirayama teaches very well. 平山先生は大変上手く教える。 Father objected to my going to the mountain alone. 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんの所有である。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 I went shares with my cousin in the profits. 私はいとこと利益を山分けした。 He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 We are going to climb that mountain. あの山に私達は登るつもりです。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 Tom is interested in mountaineering. トムは登山に興味がある。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 My father was born in Matsuyama in 1941. 私の父は1941年に松山で生まれました。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 I was roaming over the mountains all through the night. 一晩中山中をさ迷った。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 My brother loves taking pictures of mountains. 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 Who first reached the summit of Mt. Everest? 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 The Yamada family lives in the apartment below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 We are going to climb that mountain. 私たちはあの山に登るつもりです。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で一番高い山です。 Look at that high mountain. あの高い山をご覧なさい。 Is Okayama a big city? 岡山は大きな都市ですか。 He was the cock of the walk. あいつは小山の大将だった。 Those shoes won't do for climbing. その靴は登山には向かない。 Did you know that some foxes lived on this mountain? この山に狐がいるって知ってた? I halved the money with my pal. その金は仲間と山分けした。 We can see a big mountain over there. 向こうに大きな山が見えます。 The mountains have brought forth a mouse. 大山鳴動してねずみ一匹。 Can you see Mt. Daisetsu over there? 向こうに大雪山が見えます。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 He came from a tiny mountain town. 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 Let's split the reward fifty-fifty. 報酬は山分けにしよう。 I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 There is a large pile of rubble where the school building used to be. 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 I like climbing mountains. 私は山登りが好きです。 By and by Mt. Fuji came into sight. まもなく富士山が見えてきた。 The town is supplied with water from a reservoir in the hills. その町は山の貯水池から水を供給されている。 The miners went on strike for a wage increase. 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 Do you live in Sasayama? あなたは篠山に住んでいますか。 He isn't back from the mountain. 彼はまだ山からもどっていない。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 If it were not for the snow, we could climb the mountain. 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 We spent a night at the mountain hut. 山小屋で一夜を明かした。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 The peak rises above the clouds. 山頂が雲の上にそびえている。 I rode around the country on horseback. 馬の背にまたがり野山を走り回った。 Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 The path twists through the mountains. その小道は山中を縫って続いている。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 That mountain is about three thousand meters high. あの山の約3、000メートルの高さです。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 Do you know who conquered Mt. Everest first? だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。