UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '山'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
What is the height of this mountain?この山の高さはどのくらいですか。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
We climbed up the steep mountain.私たちは険しい山を登った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
It is located at the foot of Mt. Fuji.それは富士山の麓にある。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I want to climb Mt. Fuji.私は富士山に登りたい。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
She is going to climb that mountain someday.彼女はいつかあの山に登るだろう。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
How high mountain that is!あの山はなんて高いんだ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
How high is the mountain?その山はどれくらいの高さですか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
I met some hikers on the mountain.その山で何人かのハイカーに会った。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She spends a lot of money on clothes.彼女は服に沢山お金を使う。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The mountain is easy of access.その山は登りやすい。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
France is separated from Spain by the Pyrenees.フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
I climb mountains because they are there.私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは富士山に登ったことがありますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
He finally succeeded in climbing that mountain.彼は遂にあの山に登ることに成功した。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License