Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| The contrast between the sky and the mountain is striking. | 空と山の対比が鮮烈だ。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |