Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は近づきやすい。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |