Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| The mountain rescue team is on call 24 hours a day. | 山岳救助隊は24時間待機している。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. | 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| What is the name of the mountain whose top is covered with snow? | 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| His assistant examined the pile of papers over and over again. | 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |