Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| France is separated from Spain by the Pyrenees. | フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| The view from the mountain top far surpassed our expectations. | 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale. | 今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Look at the mountain whose top is covered with snow. | 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |