Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 | |
| Mr Yamada, there's a call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| They went to a resort in the mountains last summer. | 彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |