Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| There is a large pile of rubble where the school building used to be. | 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| The summit of the mountain is covered with fresh snow. | 山の頂上は新雪でおおわれている。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| This cheese is made from goat's milk. | このチーズは山羊乳で作られている。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| There are big faces on it. | 山に顔があるよ。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| They drove a tunnel through the hill. | 山を通してトンネルを通した。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The view from the mountain top far surpassed our expectations. | 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Only the tip of an iceberg shows above the water. | 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| We looked down on the plain from the hilltop. | 私たちは山の上から平野を見下ろした。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |