Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Examine the pile of documents in advance. | 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Shout it from the mountaintops. | 山の上で大声を出せ。 | |
| Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? | 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| The view from the mountain top far surpassed our expectations. | 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |