The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '山'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yamamoto is one of my friends.
山本さんは、私の友達の一人です。
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
The two mountains are of equal height.
その2つの山は高さが同じだ。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
To read a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
They dug through the mountain and built a tunnel.
山を掘りぬいて、トンネルを作った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
I've got a big wash today.
今日は洗濯物が山ほどある。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
We are going to climb that mountain.
私たちはあの山に登るつもりです。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
This room has fine view of the mountain.
この部屋からの山の眺めは最高だ。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
錦あやなす木々で山が染まっていた。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
The hotel is at the foot of a mountain.
そのホテルは山のふもとにあります。
Let's divide this money between you and me.
このお金は2人で山分けしよう。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I have a house in the mountains.
私は山にある家があります。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
A new tunnel has been dug through the mountain.
山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
From here, one can see Mt. Fuji.
ここからは富士山が見えます。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
The air in the mountain is fresh and clean.
山の空気はすばらしい。
France is separated from Spain by the Pyrenees.
フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Mount Everest is also known as Qomolangma.
エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
That mountain is five times as high as this one.
あの山はこの山の5倍の高さである。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
Mr. Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
Look at that high mountain.
あの高い山をご覧なさい。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.