The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.