He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi