The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.