UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License