The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi