Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Paul's family spends the summer at the coast every year.