Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.