A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi