UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License