Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi