The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi