UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License