UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License