The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.