UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License