The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi