The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
The students were for the most part from the West Coast.