The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi