The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi