The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi