UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License