The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.