UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License