While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.