The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi