The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi