Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.