Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi