UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License