Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 The boat anchored near the shore. そのボートは岸辺に碇を降ろした。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 We walked along the shore of the lake. 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 What do you say to taking a walk by the seaside? 海岸を散歩してみませんか。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 The wind and tide impelled the ship to the shore. 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 The sea indented the coastline. 海が海岸に入り込んだ。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 We went to the beach. 海岸に行ったよ。 They drew the boat on the beach. 彼らはその船を岸にあげた。 Another ten minutes' walk brought us to the shore. さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 A big rock stuck out from the bank into the river. 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 They pulled their boat up onto the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 What do you think about the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 Let's go to the beach. 海岸に行こうよ。 Let's get out of here. ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 We got into his car and went to the sea. 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 Fishing trawlers have fished out all the local waters. トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。 The raft has drifted far off from the shore. いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 San Francisco is on the West Coast of the U.S. サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 What's your opinion of the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 They drew their boat on the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 Our hotel faces the coast. 私達のホテルは海岸に面している。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 The ship sailed along the coast. 船は海岸沿いに航行していた。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 Swim across to the other side of the river. 川の向こう岸まで泳いで渡る。 A rock stuck out from the bank into the river. 岩が岸から川に突き出ていた。 He was carried by the waves away from the shore and out to sea. 彼は岸から沖へと波にさらわれていった。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 The coast was warned against a tsunami. 沿岸地帯には津波警報が出た。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Icebergs had been grounded on the beach. 氷山が海岸に打ち上げられていた。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 The waves dashed the shore. 波は激しく岸にぶつかった。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 How do I get to the beach? どうやって海岸に行けばいいですか。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Our town is on the East Side of the river. 私たちの町はその川の東岸にある。 Our boat drifted to shore on the tide. 我々の船は潮によって岸へ押し流された。 Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。