The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.