UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License