The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.