UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License