UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License