Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 The steamer wound in and out among the islands. 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。