UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
An island came in sight.島が見えてきた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License