The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
An island came in sight.
島が見えてきた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.