UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
An island came in sight.島が見えてきた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License