The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.