Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。