UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License