Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The steamer wound in and out among the islands. 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 An island came in sight. 島が見えてきた。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell. 島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。