A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
An island came in sight.
島が見えてきた。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.