The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.