The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.