Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell. 島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。