UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License