UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License