The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.