About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.