Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
An island came in sight.
島が見えてきた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.