UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License