There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.