The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.