The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.