The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
An island came in sight.
島が見えてきた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.