UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
An island came in sight.島が見えてきた。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License