UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
An island came in sight.島が見えてきた。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License