UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
An island came in sight.島が見えてきた。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License