The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.