UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License