UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
An island came in sight.島が見えてきた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Japan is an island country.日本は島国だ。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License