The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.