The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.