Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 An island came in sight. 島が見えてきた。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。