The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
An island came in sight.
島が見えてきた。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.