Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 An island came in sight. 島が見えてきた。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。