Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
An island came in sight.
島が見えてきた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.