Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.