UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
An island came in sight.島が見えてきた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License