The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.