Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
An island came in sight.
島が見えてきた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The new law was enforced on the people of the island.