A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.