The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.