The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.