UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License