Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。