Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.