Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.