The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.