The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.