Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。