UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License