In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The new law was enforced on the people of the island.