It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.