The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.