UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
An island came in sight.島が見えてきた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License