The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.