Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。