UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
An island came in sight.島が見えてきた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License