The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A fishing light wavers under the lee of an island.