The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There is no way of reaching the island other than by boat.