By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.