Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。