UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License