UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm blew up.嵐が起こった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License