UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm blew up.嵐が起こった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm has died down.嵐は静まった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License