UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm blew up.嵐が起こった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm has died down.嵐は静まった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License