UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License