UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License