UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License