UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm blew up.嵐が起こった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
A storm is coming.嵐になりそうです。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License