UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License