UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm blew up.嵐が起こった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License