UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License