UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm blew up.嵐が起こった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License