UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License