UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is going to be a storm.嵐になりそうです。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm has died down.嵐は静まった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm blew up.嵐が起こった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License