UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License