UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License