UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm blew up.嵐が起こった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm has died down.嵐は静まった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License