UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm blew up.嵐が起こった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License