UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License