UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm has died down.嵐は静まった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License