UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License