UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is going to be a storm.嵐になりそうです。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm blew up.嵐が起こった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License