UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm blew up.嵐が起こった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License