UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm knocked out power.嵐で停電した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License