UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
A storm is coming.嵐になりそうです。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm has died down.嵐は静まった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License