UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License