UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License