UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License