UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm blew up.嵐が起こった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License