UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm blew up.嵐が起こった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License