UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License