UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A storm is coming.嵐になりそうです。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm has died down.嵐は静まった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm blew up.嵐が起こった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License