UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm has died down.嵐は静まった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
A storm is coming.嵐になりそうです。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License