UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm has died down.嵐は静まった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License