UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm blew up.嵐が起こった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License