UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm blew up.嵐が起こった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A storm is coming.嵐になりそうです。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License