UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License