UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm has died down.嵐は静まった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License