UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm has died down.嵐は静まった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License