UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm has died down.嵐は静まった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License