UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm blew up.嵐が起こった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License