UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a power outage.嵐で停電した。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm blew up.嵐が起こった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License