UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm has died down.嵐は静まった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License