UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License