UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm has died down.嵐は静まった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License