UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License