UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm has died down.嵐は静まった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License