UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm has died down.嵐は静まった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm blew up.嵐が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License