UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm blew up.嵐が起こった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License