UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm blew up.嵐が起こった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License