UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm blew up.嵐が起こった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License