UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
A storm is coming.嵐になりそうです。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License