UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License