UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License