UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License