UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License