UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License