UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Tom has fallen into the river.トムは川に落ちた。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
This river is dangerous to swim in.この川を泳ぐのは危険です。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
The water in this river is very clean.この川の水はとてもきれいだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
The river flows through the town.その川は町をとおって流れる。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
He would often swim in this river.彼はよくこの川で泳いだものだ。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
They aren't swimming in the river.彼らは川で泳いでません。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
It's very dangerous to swim in this river.この川は泳ぐのにとても危険だ。
The river was cloudy with silt.川は泥で濁っていた。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
London is on the Thames.ロンドンはテムズ川のほとりにある。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We walked along the river.私たちは川にそって歩いた。
This river abounds in trout.この川にはマスが多い。
A river flows through the valley.川は谷をながれている。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
He drowned while swimming in the river.彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
The river was not so clean.その川はあまりきれいではなかった。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
How wide is this river?この川の幅はどのぐらいですか。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
That river is wide.その川は幅が広い。
The river is long.その川は長いです。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危険だ。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
What's the name of this river?これ何川っていうの?
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License