Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |