Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |