The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is 500 miles in length.
この川は長さ500マイルです。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
We used to swim in this river a lot.
私たちはこの川でよく泳いだものだ。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Finally, we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
I could swim across the river when I was twelve.
12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The river is shallow here. We can walk across.
川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
He said, "Let's take a walk along the river."
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
We would often go swimming in the river.
私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
That river is dangerous to swim in.
あの川は泳ぐには危険だ。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
He fell into the river.
彼は川に落ちた。
He would often swim in this river.
彼はよくこの川で泳いだものだ。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.