Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
What's the name of this river?
これ何川っていうの?
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The teacher told them not to swim in the river.
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
We found it impossible for us to cross the river.
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The river is wide.
その川は広い。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡れます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
円山川は城崎を流れている。
The building stands on the river.
そのビルは川沿いに建っている。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
We went camping near the river.
私たちは川にキャンプに行った。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They shouldn't let children swim in that river.
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.