The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.