Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |