The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
A river flows through the valley.
川は谷をながれている。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
She stood looking at a boat on the river.
彼女は立って川を見ていた。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
What's the name of this river?
これ何川っていうの?
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
He drowned while swimming in the river.
彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
The river is 50 meters in breadth.
その川は幅が50メートルある。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.