Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went swimming in the river. 私は川に泳ぎに行った。 We walked along the river. 私たちは川にそって歩いた。 I crossed the river by boat. 私はボートで川を渡った。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 The level of the river rose little by little. 川の水位が少しずつ上がった。 Members of the tribe settled down along the river. その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 His house is near a river. 彼の家は川のそばに立っている。 "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." 「中川さんをお願いします」「私ですが」 The river flows between the two countries. その川は両国の間を流れている。 They live across the river. 彼らは川の向こう側に住んでいる。 I walked along the river. 私は川べりを歩いた。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 You like Kawaguchi. 貴方は、川口が好きです。 The flood waters tumbled my house into the river. 洪水が私の家を川に押し流した。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 Is your sister swimming in the river? あなたの妹は川で泳いでいますか。 New York is on the Hudson River. ニューヨークは、ハドソン川に面している。 I live in Kakogawa. 加古川に住んでいます。 I crossed the river by boat. 私は小船に乗って川を渡った。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 We plunged into the river. 私達は川に飛び込んだ。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 In summer, we used to go swimming in the river. 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 They fished the stream for trout. 彼らは川でマスを釣った。 There are a lot of factories in Kawasaki. 川崎には工場が多い。 He would often swim in this river. 彼はよくこの川で泳いだものだ。 This river is one mile across. この川の幅が1マイルある。 As he crossed the bridge, he looked down at the stream. 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 He came near to being drowned in the river. 彼はあやうく川で溺れそうになった。 His house is near the river. 彼の家は川のそばに立っている。 I went swimming in the river yesterday. 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 Still waters run deep. 音を立てぬ川は深い。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 That river is wide. その川は幅が広い。 A small stream runs by my house. 私の家の近くを小川が流れている。 The river has become much cleaner than before. その川は以前よりずっときれいになった。 The river is shallow here. We can walk across. 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 The river is wide. その川は幅が広い。 They're constructing a bridge over the river. 川に橋が架けられています。 Tony could see a river and an old bridge. トニーの目に川と古い橋が見えました。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 What's the name of this river? これ何川っていうの? He jumped into the river in defiance of the icy water. 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 The best swimmers are oftenest drowned. 河童の川流れ。 Under no circumstances must you swim in the deep river! どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に行きました。 The river that flows through London is the Thames. ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 We saw a dim light beyond the river. 川の向こうにかすかな明りが見えた。 Ann swam across the river. アンは川を泳いでわたった。 The river has its origin in the Japan Alps. その川の源は日本アルプス山中にある。 He would often go fishing in the river. 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 A vast plain extends beyond the river. 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 Our town is on the East Side of the river. 私たちの町はその川の東岸にある。 The footprints continued down to the river. 足跡は川まで続いていた。 Some fish live in rivers, others in the sea. 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 We went down the river in a small boat. 私たちは小さなボートで川を下った。 It was impossible for the boy to swim across that river. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 Once across the river, you are safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 They were out of breath after swimming across the river. 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を供給している。 A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 This river is going to overflow. この川は氾濫しそうだ。 We measured the depth of the river. われわれはその川の深さを測った。 John took a walk along the river. ジョンは川に沿って散歩した。 We took a walk along the riverbank. 私達は川沿いを散歩した。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 I would walk along the river. 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 They washed themselves in the river. 彼らは川で身体を洗った。 He swam across the river. 彼はその川を泳いで渡った。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Don't throw a stone into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 There is a river between Saitama and Chiba. 埼玉と千葉の間に川があります。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 It is impossible for us to cross that river. 私達があの川を渡るのは不可能だ。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 He crossed the river in a small boat. 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 We somehow managed to swim across the river. 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 A big rock stuck out from the bank into the river. 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 I went to Kawagoe by taxi. 私はタクシーで川越へ行った。