The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
We went camping near the river.
私たちは川にキャンプに行った。
There is a large river near our town.
私たちの町の近くに大きな川がある。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
The river overflowed because of the heavy rain.
大雨で川があふれた。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
London is on the Thames.
ロンドンはテムズ川のほとりにある。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
Fish have ceased to live in this river.
魚がこの川に住まなくなった。
This river is going to overflow.
この川は氾濫しそうだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.