Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |