Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |