Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |