Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |