Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |