Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |