Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |