Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |