The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
That river is wide.
その川は広い。
The river is wide.
その川は広い。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
This river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐには流れが速すぎる。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
This is a salmon that came up the river.
これはその川をのぼってきたサケです。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The building stood beside the river.
その建物は川のそばに建っていた。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The flood diverted the course of the river.
洪水で川の流れがそれた。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
A ball is floating down the river.
ボールが川を流れている。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
We plunged into the river.
私達は川に飛び込んだ。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.