UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The road parallels the river.道は川に平行している。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
We went to the river.私たちは川へ行った。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
The river has become much cleaner than before.その川は以前よりずっときれいになった。
I'd like to swim in this river.私はこの川で泳ぎたい。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
I found the river dirty.私はその川が汚れているのが分かった。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Pure water was washed away to this river as well at that time.当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危険だ。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The boat goes down the river.ボートは川を下っていった。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
This river is dangerous to swim in.この川を泳ぐのは危険です。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Fish abound in this river.この川には魚が多い。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
I walked along the river.私は川べりを歩いた。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
A river flows through the valley.川は谷をながれている。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
What is the name of that river?あれは何という川ですか。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License