UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
I found the river dirty.私はその川が汚れているのが分かった。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.川は美しいからといって尊いわけではない。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
This is the most beautiful river I have ever seen.私はこんなにきれいな川を見たことがない。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The house verges on the river.その家は川に接している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Tom has fallen into the river.トムは川に落ちた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
He fell head-long into the river.彼は頭から川に落ちた。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Tom fell into the river.トムは川に落ちた。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
We couldn't row against the strong current.私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
A big bridge was built over the river.その川に大きな橋が架けられた。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
This river is going to overflow.この川は氾濫しそうだ。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Have you ever tried skating on the river?その川でスケートしたことがありますか。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
The Maruyama river flows through Kinosaki.円山川は城崎を流れている。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
That river is wide.その川は幅が広い。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
That river is long.その川は長いです。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
What's the name of this river?これ何川っていうの?
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
Swimming is not allowed in this river.この川で泳いではいけない。
The river is long.その川は長いです。
The building stood beside the river.その建物は川のそばに建っていた。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The water of the river was very clear.川の水はとても澄んでいた。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The river flows too fast to swim in.この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License