Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |