Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |