Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| This is a salmon that came up the river. | これはその川をのぼってきたサケです。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |