Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |