The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
Finally, we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
The river is fifty yards across.
その川は幅が50ヤードある。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
We went camping near the river.
私たちは川にキャンプに行った。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
Hello, are you Mr Ogawa?
もしもし。小川さんですか。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
What is the name of this river?
この川は何というのですか。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
The river has its origin in the Japan Alps.
その川の源は日本アルプス山中にある。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
I enjoyed swimming in the river.
私は川で泳ぐのを楽しみました。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Every spring the river floods here.
春になると川がここであふれる。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.