Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
We went down a river by canoe.
私たちはカヌーで川を下った。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
A ball is floating down the river.
ボールが川を流れている。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
His house is near a river.
彼の家は川のそばに立っている。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.