The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
He came near to being drowned in the river.
彼はあやうく川で溺れそうになった。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
Is your sister swimming in the river?
あなたの妹は川で泳いでいますか。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
There was no water in the river.
川には水がありませんでした。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
It was an adventure going down the river on a raft.
いかだでその川を下ったときははらはらした。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.