Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |