Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |