Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |