Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |