Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |