Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |