Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |