Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She swam across the river. 彼女はその川を泳いでわたった。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 The river runs parallel to the main street. その川はメインストリートと平行に流れている。 I would often swim in this river when I was young. 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 I went to Kawagoe by taxi. 私はタクシーで川越へ行った。 I went fishing in the river. 私は川へ釣りに行った。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 Mrs. Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 The river is 35 meters across. その川は幅35メートルです。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。 The road parallels the river. 道は川に平行している。 Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 They swam across the river. 彼らは川を泳いで渡った。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのには危険である。 The river branches three kilometers below the town. 川は町の3キロ下流で分岐する。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 We somehow managed to swim across the river. 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 This river becomes shallow at that point. この川はあそこで浅くなっている。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 They run a ferry service across the river. その川にはフェリーの便がある。 He attempted to swim across the river. 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 Only I was able to jump across the stream then. そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 He went fishing in a river near the village. 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 The riverside bristles with factory chimneys. 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 This river is safe to swim in. この川は泳いでも安全だ。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 A mist hung over the river. 川にはもやが立ち込めていた。 Swim across to the other side of the river. 川の向こう岸まで泳いで渡る。 Tom often goes fishing in the river. トムはよく川へ釣りに行きます。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 Can you swim across this river? この川を泳いで渡れますか。 I used to often take walks along that river. 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 The river flows into the Pacific Ocean. 川は太平洋に流れ込んでいる。 Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! There are a lot of factories in Kawasaki. 川崎には工場が多い。 Can you swim across the river? あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 They're constructing a bridge over the river. 川に橋が架けられています。 I am tired after swimming in that river. 私はその川を泳いで疲れている。 The stream winds through the meadow. その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 Tom crossed the river in a rowboat. トムは手漕ぎボートで川を渡った。 Still waters run deep. 流れの静かな川は水が深い。 We measured the depth of the river. われわれはその川の深さを測った。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 I went swimming in the river yesterday. 私は昨日川に泳ぎに行った。 This river sometimes overflows after the thaw. この川は雪解けの後氾濫することがある。 We used to swim in this river a lot. 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 Don't swim in the river. その川で泳いではいけません。 Is the school on this side of the river? 学校は川のこちら側ですか。 May I go to the river? 川へ行ってもいいですか。 The river discharges into a lake. その川は湖に注いでいます。 Who is the boy swimming in the river? 川で泳いでいる少年は誰ですか。 The river was alive with fresh water fish. その川には淡水魚がうようよしていた。 We set up the tent next to the river. 川の近くにテントを張った。 She attempted to swim across the Thames. 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 We enjoyed swimming in the river. 私達は川で泳いで楽しんだ。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 This river flows too fast to swim in. この川は泳ぐには流れが速すぎる。 Still waters run deep. 静かに流れる川は深い。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 We used to bathe in this river in our childhood. 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 The river has become much cleaner than before. その川は以前よりずっときれいになった。 "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." 「中川さんをお願いします」「私ですが」 I went to see the river, which I found greatly swollen. 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 His house is near the river. 彼の家は川のそばに立っている。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 He lives across the river. 彼は川の向こう側に住んでいる。 Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 The boy all but fell into the river. その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 For the boy to swim across the river was impossible. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 A stream flows into the lake. 小川が湖に注いでいる。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 The river is wide. その川は広い。 The river is very beautiful around here. その川はこの辺ではとても美しい。 He lost hold of the rope and fell into the river. 彼は綱から手を放して川に落ちた。 John took a walk along the river. ジョンは川に沿って散歩した。 I am able to swim across the river. 私は川を泳いで渡れます。 I am swimming in the river. 私は川で泳いでいる。 Once across the river, you are safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 They washed themselves in the river. 彼らは川で身体を洗った。 The street runs along the river. その通りは川に沿っている。 A big rock stuck out from the bank into the river. 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 Have you ever tried skating on the river? その川でスケートしたことがありますか。