Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |