This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Fish have ceased to live in this river.
魚がこの川に住まなくなった。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
There was no water in the river.
川には水がありませんでした。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
A ball is floating down the river.
ボールが川を流れている。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
He drowned in the river.
彼は川でおぼれた。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.