The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
The building stood beside the river.
その建物は川のそばに建っていた。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
He drowned while swimming in the river.
彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.