The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He came near to being drowned in the river.
彼はあやうく川で溺れそうになった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
The river branches three kilometers below the town.
川は町の3キロ下流で分岐する。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
We plunged into the river.
私達は川に飛び込んだ。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
What's the name of this river?
この川の名前は何?
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
This river is three times longer than that one.
この川はあの川の3倍長い。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
They fished the stream for trout.
彼らは川でマスを釣った。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
My brother dared not swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
We went to the river.
私たちは川へ行った。
New York is on the Hudson River.
ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
A big bridge was built over the river.
その川に大きな橋が架けられた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
The river is wide.
その川は幅が広い。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.