Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |