UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
My brother dared not swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
What's the name of this river?これ何川っていうの?
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危険だ。
London is on the Thames.ロンドンはテムズ川のほとりにある。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
He goes swimming in the river every day.彼は毎日川へ泳ぎにいく。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
This river is dangerous to swim in.この川で泳ぐのは危険だ。
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Swimming is not allowed in this river.この川で泳いではいけない。
This is the most beautiful river I have ever seen.私はこんなにきれいな川を見たことがない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
Mr Hayakawa was respected by him.早川先生は彼に尊敬されていた。
What is the name of that river?あれは何という川ですか。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
He got across the river.彼は川を横切った。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The fish caught in this river are all nice.この川で捕れる魚はみんなおいしい。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
This river becomes shallow at that point.この川はあそこで浅くなっている。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
A river divides the town.川がその町を分断している。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License