Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He walked along the river.
彼は川に沿って歩いた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
They crossed the waters on foot.
彼らは歩いて川を渡った。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
This is a salmon that came up the river.
これはその川をのぼってきたサケです。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
I went fishing with my brother in the river.
私は、兄と川へつりに行きました。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
The river flows through the town.
その川は町をとおって流れる。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.