The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
What's the name of this river?
これ何川っていうの?
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
This river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐには流れが速すぎる。
The river branches three kilometers below the town.
川は町の3キロ下流で分岐する。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
He got across the river.
彼は川を横切った。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
I crossed the river by boat.
私はボートで川を渡った。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Hello, are you Mr Ogawa?
もしもし。小川さんですか。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.