Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |