Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |