The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
The river is long.
その川は長いです。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
I went fishing with my brother in the river.
私は、兄と川へつりに行きました。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.