Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |