Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |