For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日釣りをしに川へ行った。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
He drowned in the river.
彼は川でおぼれた。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I often go swimming in the river.
私はよく川へ泳ぎに行く。
Have you ever tried skating on the river?
その川でスケートしたことがありますか。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
What is the name of that river?
あれは何という川ですか。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
Naked boys were swimming in the river.
裸の男の子達が川で泳いでいた。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
Finally, we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.