The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
The river is long.
その川は長いです。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
May I go to the river?
川へ行ってもいいですか。
He would often swim in this river.
彼はよくこの川で泳いだものだ。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
There is a large river near our town.
私たちの町の近くに大きな川がある。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
The water in this river is very clean.
この川の水はとてもきれいだ。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
I went fishing with my brother in the river.
私は、兄と川へつりに行きました。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Fish have ceased to live in this river.
魚がこの川に住まなくなった。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
Don't swim in the river.
その川で泳いではいけません。
The river is wide.
その川は幅が広い。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
The flood diverted the course of the river.
洪水で川の流れがそれた。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.