The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got across the river.
彼は川を横切った。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
We went down a river by canoe.
私たちはカヌーで川を下った。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
He goes swimming in the river every day.
彼は毎日川へ泳ぎにいく。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
This river is one mile across.
この川の幅が1マイルある。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Can you swim across the river?
君はこの川を泳いで渡れますか。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
They crossed the waters on foot.
彼らは歩いて川を渡った。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.