Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |