Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 We took a walk along the river. 私たちは川に沿って散歩した。 They're constructing a bridge over the river. 川に橋が架けられています。 There is a bridge about one kilometer up this river. この川の1キロほど上に橋がある。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 I saw a boy swimming across the river. 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 This old man actually swam across the river. この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 We enjoyed swimming in the river. 私達は川で泳いで楽しんだ。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 The road is parallel to the river. その道路は川と並行している。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 The river discharges into a lake. その川は湖に注いでいます。 He drowned while swimming in the river. 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 For the boy to swim across the river was impossible. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 A big bridge was built over the river. その川に大きな橋が架けられた。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 We saw Jane swimming across the river. 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 He somehow managed to swim across the river. 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 The river flows into the lake. 川は湖に注いでいる。 I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. 昨日、加古川で真一に会った。 I fished in the Thames River. 私はテムズ川で釣りをした。 That river is wide. その川は広い。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 I attempted to swim across the river. 川を泳いで渡ろうと試みた。 A rock stuck out from the bank into the river. 岩が岸から川に突き出ていた。 We plunged into the river. 私達は川に飛び込んだ。 They made their way across the river. 彼らは川を横切って進んだ。 We used to bathe in this river in our childhood. 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 The Thames is a river that flows through London. テムズ川はロンドンを貫流する川である。 All of a sudden, the river rose and broke its banks. 突然、川が増水して氾濫した。 Swim across to the other side of the river. 川の向こう岸まで泳いで渡る。 The water is deep in this part of the river. 川のこの部分は水深が深い。 Opposite the park there is a beautiful river. 公園の向こう側にきれいな川がある。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 The people were ferried across the river. 人々は川を船で運ばれた。 I am able to swim across the river. 私は川を泳いで渡れます。 The best swimmers are oftenest drowned. 河童の川流れ。 The castle is across the river. 城は川の向こうにある。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 This river is going to overflow. この川は氾濫しそうだ。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 The river is running dry. 川が枯れかけている。 When the snow melts it flows into the river. 雪が解けると川に流れ出します。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I went to Kawagoe by taxi. 私はタクシーで川越へ行った。 This river runs through my village. この川は私の村を流れている。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 He went fishing in the river. 彼は川へ釣りに行った。 "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 I crossed the river by boat. 私は小船に乗って川を渡った。 He swam across the river. 彼は川を泳いで渡った。 There used to be a small bridge over the river 10 years ago. 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 They advanced to the river. 彼らは川まで前進した。 I still don't wish to see the Styx. 僕はまだ三途の川を見たくはない。 The broad river flows slowly. 幅の広い川はゆっくりと流れる。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 We went down a river by canoe. 私たちはカヌーで川を下った。 It was the first time I'd walked along the Mogami River. 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 The road parallels the river. 道は川に平行している。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 John took a walk along the river. ジョンは川に沿って散歩した。 The Seine flows through Paris. セーヌ川はパリを流れている。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 She attempted to swim across the Thames. 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 London, the capital of England, is on the Thames. 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 Only I was able to jump across the stream then. そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 Hi, I'm Taro Kawaguchi. どうも、川口太郎です。 I crossed the river by boat. 私はボートで川を渡った。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 I walked along the river. 私は川べりを歩いた。 This river becomes shallow at that point. この川はあそこで浅くなっている。 The river is 50 meters in breadth. その川は幅が50メートルある。 Almost every day he goes to the river and fishes. ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 We went down the river in a small boat. 私たちは小船でその川を渡った。 Swimming is not allowed in this river. この川で泳いではいけない。 Don't swim in the river. その川で泳いではいけません。 I was swimming in the river. 私は川で泳いでいた。 Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 Please take me across the river. わたしを川のむこうに渡してください。 When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 My brother didn't have the courage to swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 He crossed the river in a small boat. 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。