The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
What's the name of this river?
この川の名前は何?
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
That river is dangerous to swim in.
あの川は泳ぐには危険だ。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
We went to see the cherry blossoms along the river.
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.