Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
We walked to the river.
私達は歩いて川へ行きました。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
He said, "Let's take a walk along the river."
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
They rowed up the river.
彼らは川を舟をこいで上った。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
That river is long.
その川は長いです。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.