The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
I saw the girl swimming in the river.
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
I am swimming in the river.
私は川で泳いでいる。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
A ball is floating down the river.
ボールが川を流れている。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
This river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐには流れが速すぎる。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.
私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
Finally, we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
This river is going to overflow.
この川は氾濫しそうだ。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
There are a lot of factories in Kawasaki.
川崎には工場が多い。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Naked boys were swimming in the river.
裸の男の子達が川で泳いでいた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The river has its origin in the Japan Alps.
その川の源は日本アルプス山中にある。
It was an adventure going down the river on a raft.
いかだでその川を下ったときははらはらした。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
That river is wide.
その川は広い。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.