There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
The river overflowed because of the heavy rain.
大雨で川があふれた。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
That river is dangerous to swim in.
あの川は泳ぐには危険だ。
He said, "Let's take a walk along the river."
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
We went to see the cherry blossoms along the river.
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The river is fifty yards across.
その川は幅が50ヤードある。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Let's go and swim in the river.
川に行って泳ごう。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
Every spring the river floods here.
春になると川がここであふれる。
The two towns are separated by a river.
二つの町は川で隔てられている。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."
「中川さんをお願いします」「私ですが」
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
Have you ever tried skating on the river?
その川でスケートしたことがありますか。
They drifted down the river.
彼らは流れに乗って川を下った。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
I'd like to swim in this river.
私はこの川で泳ぎたい。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.