Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |