Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |