Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |