The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
They shouldn't let children swim in that river.
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
In summer, we used to go swimming in the river.
夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The river is 50 meters in breadth.
その川は幅が50メートルある。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
This river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐには流れが速すぎる。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
The river was not so clean.
その川はあまりきれいではなかった。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
He drowned while swimming in the river.
彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.