UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.川は美しいからといって尊いわけではない。
That river is wide.その川は幅が広い。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
The house verges on the river.その家は川に接している。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
This river is very dangerous to swim in.この川で泳ぐのはとても危険だ。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
A river flows through the valley.川は谷をながれている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
What is the name of that river?あれは何という川ですか。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
A ball is floating down the river.ボールが川を流れている。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The boy all but fell into the river.その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
I swam in the river.私は川で泳いでいた。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The river is wide.その川は広い。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
Pure water was washed away to this river as well at that time.当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
The river's water level has risen.川は水準が高まっていた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
He drowned while swimming in the river.彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I walked along the river.私は川に沿って歩いた。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License