This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
He is swimming in the river.
彼は川で泳いでいます。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
The teacher told them not to swim in the river.
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
What is the name of this river?
この川は何というのですか。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
He said, "Let's take a walk along the river."
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
The castle is across the river.
城は川の向こうにある。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
I am swimming in the river.
私は川で泳いでいる。
The river is no longer as clean as it used to be.
川はもはや昔のようにきれいではない。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
A river flows through the valley.
川は谷をながれている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He went fishing in the river.
彼は川へ釣りに行った。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.