Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |