The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
We went to the river.
私たちは川へ行った。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The river is long.
その川は長いです。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
She stood looking at a boat on the river.
彼女は立って川を見ていた。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
What's the name of this river?
この川の名前は何?
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
He came near to being drowned in the river.
彼はあやうく川で溺れそうになった。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The building stands on the river.
そのビルは川沿いに建っている。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Harry managed to swim across the river.
ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
What is the name of that river?
あれは何という川ですか。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
A stream flows into the lake.
小川が湖に注いでいる。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
His house is near a river.
彼の家は川のそばに立っている。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
There was no water in the river.
川には水がありませんでした。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
He said, "Let's take a walk along the river."
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.