Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |