Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |