The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
We went down the river in a small boat.
私たちは小さなボートで川を下った。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
He goes swimming in the river every day.
彼は毎日川へ泳ぎにいく。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡れます。
He somehow managed to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
This is a salmon that came up the river.
これはその川をのぼってきたサケです。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
What's the name of this river?
この川の名前は何?
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Is your sister swimming in the river?
あなたの妹は川で泳いでいますか。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Have you ever tried skating on the river?
その川でスケートしたことがありますか。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I walked along the river.
私は川に沿って歩いた。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.