UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the name of this river?これ何川っていうの?
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
The fish caught in this river are all nice.この川で捕れる魚はみんなおいしい。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
We used to swim in this river a lot.私たちはこの川でよく泳いだものだ。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
The water of the river was very clear.川の水はとても澄んでいた。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I'd like to swim in this river.私はこの川で泳ぎたい。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The course of the river has been diverted by the flood.洪水のため、川の流れが変わった。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
We couldn't row against the strong current.私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
The road parallels the river.道は川に平行している。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Naked boys were swimming in the river.裸の男の子達が川で泳いでいた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We walked along the river.私たちは川にそって歩いた。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
I found the river dirty.私はその川が汚れているのが分かった。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
We pitched the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
We went swimming in the river.私達は川へ泳ぎにいった。
Tom fell into the river.トムは川に落ちた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
He would often swim in this river.彼はよくこの川で泳いだものだ。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
This river is beautiful.この川は美しい。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He sat next to the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License