Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |