The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
He crossed the river in a small boat.
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
The teacher told them not to swim in the river.
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Hello, are you Mr Ogawa?
もしもし。小川さんですか。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
Don't swim in the river.
その川で泳いではいけません。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
His house is by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
I'd like to swim in this river.
私はこの川で泳ぎたい。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
I crossed the river by boat.
私はボートで川を渡った。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
He is swimming in the river.
彼は川で泳いでいます。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
She stood looking at a boat on the river.
彼女は立って川を見ていた。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.