Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed swimming in the river. 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 The road is parallel to the river. その道路は川と並行している。 My brother didn't have the courage to swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 This river is deepest here. この川はここが最も深い。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 The water is deep in this part of the river. 川のこの部分は水深が深い。 Pure water was washed away to this river as well at that time. 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 The building stood beside the river. その建物は川のそばに建っていた。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 The boat drifted down the stream. ボートは川を流れ下った。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 The river meets another below this bridge. 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 I enjoyed swimming in the river. 私は川の中での水泳を楽しんだ。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 Can you swim across this river? この川を泳いで渡れますか。 The course of the river has been diverted by the flood. 洪水のため、川の流れが変わった。 The river runs through the town. 川が町の中を流れている。 He crossed the river. 彼は川を横切った。 The river runs parallel to the main street. その川はメインストリートと平行に流れている。 We found some dead fish in the river. 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 The flood prevented me from crossing the river. 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 Only I was able to jump across the stream then. そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 Once across the river, you are safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 Opposite the park there is a beautiful river. 公園の向こう側にきれいな川がある。 We walked to the river. 私達は歩いて川へ行きました。 The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 It was an adventure going down the river on a raft. いかだでその川を下ったときははらはらした。 The street runs along the river. その通りは川に沿っている。 The river which flows through Paris is the Seine. パリを貫流する川はセーヌ川です。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川の二つ上だ。 Nakagawa was on the point of going out when I called on him. 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 Is the school on this side of the river? 学校は川のこちら側ですか。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 We crossed several rivers on the way. わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 She swam across the wide river. 彼女は広い川を泳いで渡った。 He went fishing in the river. 彼は川へ釣りに行った。 I would walk along the river. 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 London, the capital of England, is on the Thames. 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 The river is shallow here. We can walk across. 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 I saw Shinichi in Kakogawa. 昨日、加古川で真一に会った。 I really like Jiro Akagawa's novels. 私、赤川次郎の小説大好き。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 I went fishing in the river yesterday. 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 We enjoyed the cool breeze that came from the river. 私たちは涼しい川風に吹かれた。 In summer, we used to go swimming in the river. 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 What is the name of that river? あれは何という川ですか。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 Tom fell into the river. トムは川に落ちた。 It is very important for us to love a river. 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 The Amazon is fed by a large number of tributaries. アマゾン川には多くの支流がある。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 The riverside bristles with factory chimneys. 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 Who is the boy swimming in the river? 川で泳いでいる少年は誰ですか。 You like Kawaguchi. 貴方は、川口が好きです。 Did you catch any fish in the river? 川で魚が釣れましたか。 The ball rolled into the stream. 球は小川の中に転がり込んだ。 The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 My father often goes fishing in the river nearby. 父はよく近くの川へ釣りに行く。 A ball is floating down the river. ボールが川を流れている。 They rowed up the river. 彼らは川をこいで上りました。 You go to the Chikushi river. 貴方は、筑紫川に行く。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 Don't throw rocks into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。 The river furnishes electric power to the town. その川は町に電力を供給する。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 Hello, are you Mr Ogawa? もしもし。小川さんですか。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 The broad river flows slowly. 幅の広い川はゆっくりと流れる。 This river is one mile across. この川の幅が1マイルある。 In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 He somehow managed to swim across the river. 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 There are plenty of fish in this river. その川にはたくさんの魚がいる。 Time is like a river; it does not return to its source. 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 Who is the boy swimming in the river? 川で泳いでる男の子、誰? After the heavy rains, the river overflowed its banks. 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 A river flows through the valley. 川は谷をながれている。 Did he dare to jump the brook? 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 An iron bridge was built across the river. 鉄橋が川にかけられた。 Mrs Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 He jumped into the river in defiance of the icy water. 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 The river's water level has risen. 川は水準が高まっていた。 I walked along the river until I got to the iron bridge. 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 The castle is across the river. 城は川の向こうにある。 We used to bathe in this river in our childhood. 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。