The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house verges on the river.
その家は川に接している。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
He would often go fishing in the river.
彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The river flows through the town.
その川は町をとおって流れる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Is your sister swimming in the river?
あなたの妹は川で泳いでいますか。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
A mist hung over the river.
川にはもやが立ち込めていた。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
His house is by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
They fished the stream for trout.
彼らは川でマスを釣った。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
I walked along the river.
私は川に沿って歩いた。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
He got across the river.
彼は川を横切った。
Don't swim in the river.
その川で泳いではいけません。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
He somehow managed to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.