Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| This is a salmon that came up the river. | これはその川をのぼってきたサケです。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |