The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
This river abounds in trout.
この川にはマスが多い。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The river was not so clean.
その川はあまりきれいではなかった。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
We went down a river by canoe.
私たちはカヌーで川を下った。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
Every spring the river floods here.
春になると川がここであふれる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日釣りをしに川へ行った。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
That river is wide.
その川は広い。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡れます。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
I went swimming in the river.
私は川に泳ぎに行った。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
He goes swimming in the river every day.
彼は毎日川へ泳ぎにいく。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
The river has its origin in the Japan Alps.
その川の源は日本アルプス山中にある。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.