Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The boat goes down the river.
ボートは川を下っていった。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
The river has its origin in the Japan Alps.
その川の源は日本アルプス山中にある。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Let's go and swim in the river.
川に行って泳ごう。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
He got across the river.
彼は川を横切った。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.