I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
What is the name of this river?
この川は何というのですか。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
We somehow managed to swim across the river.
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
The river was not so clean.
その川はあまりきれいではなかった。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.