Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |