UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The river is running dry.川が枯れかけている。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Let's go and swim in the river.川に行って泳ごう。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
They rowed up the river.彼らは川をこいで上りました。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのには危険である。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
The house verges on the river.その家は川に接している。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
A ball is floating down the river.ボールが川を流れている。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
It's very dangerous to swim in this river.この川は泳ぐのにとても危険だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
This restaurant is located on the riverbed.このレストランは川床にあります。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
We went to the river.私たちは川へ行った。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
This river is going to overflow.この川は氾濫しそうだ。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
This is the most beautiful river I have ever seen.私はこんなにきれいな川を見たことがない。
He swam across the river.彼は川を泳いで渡った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
The building stands on the river.そのビルは川沿いに建っている。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
The river is 35 meters across.その川は幅35メートルです。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Is the school on this side of the river?学校は川のこちら側ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License