UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever tried skating on the river?その川でスケートしたことがありますか。
He fell head-long into the river.彼はまっさかさまに川に転落した。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The river is wide.その川は広い。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
He fell head-long into the river.彼は頭から川に落ちた。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
They're going to Ishikawa.彼らは、石川に行く。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He drowned while swimming in the river.彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
Can you swim across this river?この川を泳いで渡れますか。
The river flows through the town.その川は町をとおって流れる。
We pitched the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
Fish abound in this river.この川には魚が多い。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He would often swim in this river.彼はよくこの川で泳いだものだ。
They're constructing a bridge over the river.川に橋が架けられています。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
What is the name of this river?この川は何というのですか。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
I often go swimming in the river.私はよく川へ泳ぎに行く。
He goes swimming in the river every day.彼は毎日川へ泳ぎにいく。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License