UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
The water of the river was very clear.川の水はとても澄んでいた。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
The fish caught in this river are all nice.この川で捕れる魚はみんなおいしい。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
How wide is this river?この川の幅はどのぐらいですか。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
A river divides the town.川がその町を分断している。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
They're constructing a bridge over the river.川に橋が架けられています。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The best swimmers are oftenest drowned.河童の川流れ。
We set up the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
What's the name of this river?この川の名前は何?
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
This river is dangerous to swim in.この川で泳ぐのは危険だ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
They rowed up the river.彼らは川をこいで上りました。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
I walked along the river.私は川に沿って歩いた。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
They aren't swimming in the river.彼らは川で泳いでません。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
It's very dangerous to swim in this river.この川は泳ぐのにとても危険だ。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
They drifted down the river.彼らは流れに乗って川を下った。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The boat goes down the river.ボートは川を下っていった。
It is dangerous for you to swim in this river.君がこの川で泳ぐのは危険です。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License