Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |