UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
They aren't swimming in the river.彼らは川で泳いでません。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I swam in the river.私は川で泳いでいた。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
The river has become much cleaner than before.その川は以前よりずっときれいになった。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危険だ。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
I walked along the river.私は川べりを歩いた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
He fell head-long into the river.彼は頭から川に落ちた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危険だ。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
The river is wide.その川は広い。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Mr Hayakawa was respected by him.早川先生は彼に尊敬されていた。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
They're constructing a bridge over the river.川に橋が架けられています。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The building stood beside the river.その建物は川のそばに建っていた。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That river is wide.その川は幅が広い。
It's so cold that the river has frozen over.とても寒いので川は一面に凍っている。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
The river has dried up.その川は水がかれてしまった。
This river is going to overflow.この川は氾濫しそうだ。
I found the river dirty.私はその川が汚れているのが分かった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
We used to bathe in this river in our childhood.私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
The river is running dry.川が枯れかけている。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Fish abound in this river.その川には魚がいっぱいいる。
The river is wide.その川は幅が広い。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
This river becomes shallow at that point.この川はあそこで浅くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License