When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
The river is shallow here. We can walk across.
川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
We enjoyed swimming in the river.
私達は川で泳いで楽しんだ。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The river branches three kilometers below the town.
川は町の3キロ下流で分岐する。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
He went fishing in the river.
彼は川へ釣りに行った。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
I saw the girl swimming in the river.
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
That river is wide.
その川は幅が広い。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
We went down the river in a small boat.
私たちは小さなボートで川を下った。
The river flows through the town.
その川は町をとおって流れる。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
This river is three times longer than that one.
この川はあの川の3倍長い。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.