Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |