Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |