The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
At last the rats came to the river.
とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
I was swimming in the river.
私は川で泳いでいた。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
London is on the Thames.
ロンドンはテムズ川のほとりにある。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
We went to see the cherry blossoms along the river.
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
They fished the stream for trout.
彼らは川でマスを釣った。
A river flows through the valley.
川は谷をながれている。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.