Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
He was born in Ohio.
彼はオハイオ州で生まれた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
Everyone but him comes from Kyushu.
彼のほかはみんな九州の出身である。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.
彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
私は東京から九州まで飛行機で行った。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.
彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
I'm going to make a tour of Kyushu this summer.
この夏九州巡りをするつもりだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
European currencies weakened against the dollar.
欧州通貨はドルに対して弱くなった。
Minnesota's state bird is the mosquito.
ミネソタ州の州鳥は蚊です。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Georgia is his native state.
ジョージア州が彼の出身地だ。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Ned comes from the state of Utah.
ネッドはユタ州の出身。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He has left for Kyushu.
彼は九州へ旅立った。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por