UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '工'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He refuses formula.人工乳を受け付けません。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We skied on artificial snow.私たちは人工雪でスキーをした。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There have been several new developments in electronics.電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My grandfather is a carpenter.私のおじいちゃんは大工です。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
I am an electrician.私は電気工です。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License