UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '工'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
That will be better than the factory.工場よりずっといいよ。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
There have been several new developments in electronics.電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Pears are canned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License