Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
"Road under Repair."
「道路工事中」
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Milk is made into butter.
ミルクはバターに加工される。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Our car is being repaired at the auto shop.
うちの車は自動車工場で修理中だ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."