The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My left hand is numb.
左手がしびれます。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.