Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried writing with my left hand. 試しに左手で書いてみた。 Turn to the left. 左を向いてください。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 He looked around. 彼は左右を見回した。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 Lie down on your left side. 左を下にして横になってください。 Lie down on your left side. 左横腹を下にして下さい。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 He made a sharp turn to the left. 彼は左に急ハンドルを切った。 What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 Go along this street and you'll come to the post office on the left. この通りをいくと郵便局は左側にあります。 I got my left arm hurt in the accident. 事故で左腕をけがした。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 The car cut to the left. 車は急に左折した。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れたときに左足をけがした。 She turned to the left at the corner. 彼女は角で左に曲がった。 He turned the doorknob with his left hand. 彼は左手でドアノブを回した。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 I have a prickling sensation in my left eye. 左目がチクチクします。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 My left foot is asleep. 左足がしびれた。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 Cars keep to the left in Japan. 日本では、自動車は左側通行です。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れた時左足をけがした。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 Who told you to write with your left hand? 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 She got her left hand burned. 彼女は左手をやけどした。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 She fell down and broke her left leg. 彼女は倒れたために左脚を折った。 Look to the left and right before crossing the street. 通りを横断する前に左右を見なさい。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 Go two blocks along this street and turn left. この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側です。 Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 Drive to the next intersection and make a left turn. 次の交差点まで行って左折しなさい。 It is on the left side of the street. それは通りの左側にある。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 Take the road on the left. 左の道を行って下さい。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 Joan broke her left arm in the accident. ジョーンはその事故で左腕を折った。 Keep on going. You’ll see a bank on your left. 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 The pole inclined to the left. そのポールは左に傾いた。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 His office is past the bank on your left. 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 The ball hit him on the left side of the head. ボールは彼の頭の左側に当たった。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 I have a discharge from my left ear. 左耳から耳だれが出ます。 Turning to the left, you will find a coffee shop. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。