France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.