The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.