How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.