The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.