If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
He looked around.
彼は左右を見回した。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.