UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I'm a lefty.僕は左利きです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
He looked around.彼は左右を見回した。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
It is on the left side of the street.それは通りの左側にある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
She got her left hand burned.彼女は左手をやけどした。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The computer is to her left.コンピューターは彼女の左にある。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The computer is placed to the left of the women.コンピューターは彼女の左にある。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A wisp of hair fell over his left eye.彼の左目に髪がたれていた。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License