The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.