The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.