The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.