The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
He looked around.
彼は左右を見回した。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.