Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |