Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.