Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 I have a discharge from my left ear. 左耳から耳だれが出ます。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 He had his left leg hurt in the accident. 彼は、その事故で左足を怪我した。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 He looked around. 彼は左右を見回した。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側です。 She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 He saw a small Band-Aid on her left knee. 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 I'm left-handed. 僕は左利きです。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 Raise your left hand. 左手を上げなさい。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れたときに左足をけがした。 Your left eye is congested. あなたの左目は充血していますよ。 It's just down the street on your left. この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Keep to the left. 左側通行をしなさい。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れた時左足をけがした。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 Steering wheels of American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 The road curves to the left around the building. 道路はその建物のところで左にカーブしている。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 He caught the ball with his left hand. 彼は左手でボールをキャッチした。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 Turn to the left. 左を向いてください。 He had an operation on his left leg. 彼は左足に手術を受けた。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 Walk three more blocks and you will find the museum on your left. もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Cars keep to the left in Japan. 日本では、自動車は左側通行です。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 Who told you to write with your left hand? 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 He made a sharp turn to the left. 彼は左に急ハンドルを切った。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 In England they are supposed to keep to the left. イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 You'll see the store on your left. あなたの左側にその店が見えます。 I tried to write with my left hand. 左手で書いてみようとした。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 My left hand is numb. 左手がしびれます。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 I got my left arm hurt in the accident. 事故で左腕をけがした。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 Lie down on your left side. 左を下にして横になってください。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 A traffic accident deprived him of the use of his left hand. 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 This fence leans to the left a little. この塀は少し左に傾いている。 The man regained the use of his left arm. その男は左の腕が再び動くようになった。 The computer is placed to the left of the women. コンピューターは彼女の左にある。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 He turned the doorknob with his left hand. 彼はドアの取っ手を左手で回した。