Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |