Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |