The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
He looked around.
彼は左右を見回した。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Turn to the left.
左を向いてください。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.