The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.