Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |