UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Turn to the left.左を向いてください。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Keep to the left.左側通行を守れ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Kiss the fifth man from the left.左から5人目の男にキスしなさい。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The car cut to the left.車は急に左折した。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
A wisp of hair fell over his left eye.彼の左目に髪がたれていた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
He looked around.彼は左右を見回した。
I'm a lefty.僕は左利きです。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License