The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked around.
彼は左右を見回した。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.