UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
He looked around.彼は左右を見回した。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
She burned her left hand.彼女は左手をやけどした。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turn to the left.左を向いてください。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Kiss the fifth man from the left.左から5人目の男にキスしなさい。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
She got her left hand burned.彼女は左手をやけどした。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The car cut to the left.車は急に左折した。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
It is on the left side of the street.それは通りの左側にある。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
She fell down and broke her left leg.彼女は倒れたために左脚を折った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License