The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.