Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |