UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
Kiss the fifth man from the left.左から5人目の男にキスしなさい。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
The car cut to the left.車は急に左折した。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
He looked around.彼は左右を見回した。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The computer is placed to the left of the women.コンピューターは彼女の左にある。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
It is on the left side of the street.それは通りの左側にある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License