Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |