The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.