Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.