The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.