Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |