Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |