Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |