Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |