Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |