Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.