Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
May I introduce myself?
自己紹介します。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.