He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
May I introduce myself?
自己紹介します。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.