Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are more people living in towns and cities. 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 The city hall is located at the center of the city. 市役所は市の中央に有ります。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 She covers Wall Street. 彼女は金融市場の取材を担当している。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 We understand that the Woody Panel retails for $80. Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 We want to do the sights of the city. 私たちはその都市を見物したい。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 The streetcar was packed. 市電は混んでいた。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 How is it in the market? 市場の景気はどうですか。 This city has a big TV station. この都市には大きなテレビ局がある。 He'll be granted American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 The mayor presented him with the key to the city. 市長は彼に市の鍵を贈った。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 The new model will be on the market in November. 新型車は11月に市販になるだろう。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 The bank secured the city from a flood. 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 This road will lead you to the station and the city center. この道を行けば駅と市の中心地にでます。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 The mayor acknowledged her services to the city. 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 Which city are you going to visit first? あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 Is there a zoo in the city? その市に動物園がありますか。 A new museum is being built at the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 He has a bookstore in the center of the city. 彼は市の中心地に本屋を持っている。 We met at a certain place in the city. 私たちは市内のある場所で会った。 The flu struck the metropolitan area. インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 Most people live in urban areas. 大部分の人々は都市部に住んでいる。 New York City policemen wear dark blue uniforms. ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 Paris is one of the largest cities in the world. パリは世界最大の都市の一つである。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 Parks are to the city what lungs are to the animal. 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 The hill on which my house stands commands a full view of the city. 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 The market rallied. 市場は盛り返してきた。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 How is it going in the fish market? 魚市場の景気はどうですか。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 There was nothing worthy of remark at the fair. その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 My office is in the central area of the city. 私の事務所は市の中心部にある。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 Our school is in the south of the city. 私達の学校は市の南部にある。 You can still see the remains of the fortress there. そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 The park is governed by the city. その公園は市に管理されている。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 These are the best bags on the market. これらは市販されている最も上等のかばんだ。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 The population of your city is about five times as large as that of my town. 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 They sell us freshly caught fish in the early morning market. 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 There are many amusements in the city. この市にはたくさんの娯楽施設がある。 The city is laid out with beautiful regularity. その都市は美しく規則正しく設計されている。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 Tokyo is one of the biggest cities. 東京は大都市の1つです。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 Commerce led to the development of cities. 商業は都市の発展をもたらした。 There is a market in the town. その町には市場がある。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 No other city in Japan is as large as Tokyo. 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 Our city doesn't have enough public institutions for the aged. 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。