Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The city lies east of London. | その市はロンドンの東にある。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. | 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に嘆願書を提出した。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The city council meeting is a great place to sound off. | 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |