Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well-made roads extend far from the city. | 都市から遠くまで立派な道路が伸びている。 | |
| The city was soon occupied by the soldiers. | その市はやがて兵隊によって占領された。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. | 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| How much time does it take to get from A to B? | A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Tom isn't used to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| Citizens are debating about health care at City Hall. | 市民は市役所で健康管理について議論している。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The market drop has cleaned me out. | 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. | 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |