Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How large is the population of this city? この市の人口はどのくらいですか。 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 He's a British citizen, but he lives in India. 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 Our city has one third as many people as Tokyo. 我々の市は東京の3分の1の人口です。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 In his lengthy career, he had never seen the market so high. 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 There is a park in the middle of the city. 市の中央に公園がある。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 I gave my old clothes for the church flea market sale. 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 Commerce led to the development of cities. 商業は都市の発展をもたらした。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 What's your favorite city? あなたの好きな市は何ですか。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 My mother goes to the market every day to buy things. 母は毎日市場に買い物に行く。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を支給した。 New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 That must be the city hall. あれが市役所だろう。 The prosperity of a country depends upon its citizens. 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Three women and a goose make a market. 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 We are free citizens with the right of vote. 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 That big advertisement tower puts our city to shame. その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 The streetcar is now certainly out of date. 市電は今では確かに時代遅れである。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 The population of your city is about five times as large as that of my town. 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 They sell us freshly caught fish in the early morning market. 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 Yokohama is one of the largest cities in Japan. 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 This road will lead you to the station and the city center. この道を行けば駅と市の中心地にでます。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 He was a stock-market tycoon until the bears got him. 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 One out of three people in this city owns a car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 Will you guide me around the city? この市を案内していただけませんか。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 No other city in Japan is as large as Tokyo. 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 The mayor is said to be on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 Citizens are the ultimate sovereigns. 市民は最高の主権者である。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 How is it going in the fish market? 魚市場の景気はどうですか。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 This is a great opportunity to increase our market share. これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 He shook hands with the mayor. 彼は市長さんと握手をした。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 Do you know how far it is from the station to city hall? 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 The river that flows through London is the Thames. ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 There are many places to visit in Kyoto. 京都には訪問すべき都市が多い。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 This is the boy who showed me around the city. こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 I go to the city pool every day. 毎日市営プールに行きます。 How is it in the market? 市場の景気はどうですか。