Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He breeds cattle for market. | 彼は市場に出す牛を育てている。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| City officials often have sticky fingers. | 市の議員だったらよくやっていることだよ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Big cities have too high a potential for riots. | 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. | くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| Well-made roads extend far from the city. | 都市から遠くまで立派な道路が伸びている。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market. | 収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| The stock market is often called a dangerous one. | 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |