The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で最も大きな都市です。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Vienna is a beautiful city.
ウィーンは美しい都市だ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
This bus goes to the Matsuyama station, right?
このバスは、松山市駅行きですね。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
We took a turn around the city in our car.
我々はその市内をちょっとドライブした。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
There is a market in the town.
その町には市場がある。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.