Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| TV may be seen on six channels in that city. | その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| The city government once thought of doing away with that rule. | 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 | |
| He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた。 | |
| We usually met at a certain place in the city. | 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market. | 収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |