Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bus goes to the Matsuyama station, right? このバスは、松山市駅行きですね。 Beside the mayor, many other distinguished guests were present. 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 One out of three persons in this city has his own car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 Kyoto and Boston are sister cities. 京都とボストンは姉妹都市である。 We usually met at a certain place in the city. 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 He was deprived of his civil rights. 彼は市民権を奪われた。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 The market for luxury goods is growing fast. 贅沢品の市場は急速に成長している。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 The mayor compromised on the subject to a certain extent. 市長はその問題についてある程度妥協した。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 A band led the parade through the city. 楽隊が先頭に立って市を行進した。 How is it in the market? 市場の景気はどうですか。 Karen bought a lot of things at the flea market. カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 The noise of city life annoys me greatly. 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 They found a mysterious city in ruins in the desert. 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 Do I have to dial the area code, too? 市外局番もダイヤルするのですか。 I gave my old clothes for the flea market sale. 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 Tokyo is as large a city as any in Japan. 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 How long does it take to walk to the city hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 The city lies east of London. その市はロンドンの東にある。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 Hold them there! Don't let them into the city! なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 The mayor's office is in the city hall. 市長執務室は市庁舎の中にある。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 I will show you around the city. 市内をぐるっと案内しましょう。 Tokyo is surrounded by many satellite cities. 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 Yokohama is the second largest city in Japan. 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 The streetcar is now certainly out of date. 市電は今では確かに時代遅れである。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 No city in Europe is so populous as Tokyo. ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 There are a few nuclear bomb shelters in the city. その都市には数カ所の核シェルターがある。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 There are many cities in this country. この国には多くの市がある。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 The scenery of the city reminded me of London. その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 London developed into the general market of Europe. ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 The mayor is said to be on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 Violence erupted all over the city because of the food shortages. 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 New York is a huge city. ニューヨークは巨大な都市だ。 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 A broad river runs through the city. 大きな川がその市を貫いて流れている。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 The city has rapidly expanded recently. その都市は最近急速に拡大した。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 I plan to live in the city. 私は都市に住むつもりです。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 The mayor will compromise to a certain extent. 市長はある程度妥協するだろう。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 Rome is a city worth visiting. ローマは訪れる価値のある都市だ。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 You can still see the remains of the fortress there. そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 Which road goes to city hall? どちらの道が市役所に行けますか。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 There are a number of places to see in this city. この市には見物する所がかなりある。 I don't know the mayor but I'd like to meet him. 市長のことは知らないが、会ってみたい。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 I am a citizen of Sapporo. 私は札幌市民です。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 Our company has branches in many cities. 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 Vienna is a beautiful city. ウィーンは美しい都市だ。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。