Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man lives in communities such as cities and countries. | 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書を交付した。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. | 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| Big cities have too high a potential for riots. | 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. | 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |