According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
Nagoya is a city famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
A small town lies between the big cities.
小さい町が大都市の間にある。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
She goes to market every day.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に話しかけた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.