Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you live in the city? あなたは都市に住んでいますか。 A small village grew into a large city. 小さな村が大きな都市に成長した。 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 They were surprised at the city's rapid growth. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Nowadays more and more people prefer country life to city life. 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 The city lies east of London. その市はロンドンの東にある。 Well-made roads extend far from the city. 都市から遠くまで立派な道路が伸びている。 The scenery of the city reminded me of London. その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 I lived in Sanda City last year. 私は去年三田市に住んでいました。 He lives in Boston City. 彼はボストン市に住んでいる。 There are many bridges in this city. 当市には橋が多い。 The bus will take you to the center of the city. そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 New York is the biggest city in the world. ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 This power station alone provides several cities with electricity. この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 Tokyo is a big city. 東京は大都市です。 No city in Japan is as large as Tokyo. 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 There are many amusements in the city. この市にはたくさんの娯楽施設がある。 This road connects the two cities. この道路は二つの市を結んでいる。 The state government deprived the civil rights of their citizen. 州政府は彼から市民権を剥奪した。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 A steamship is, without doubt, a city in itself. 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 Trade companies aim at a new market in Asia. 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 We usually met at a certain place in the city. 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 They came by two large cities on the country. 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 We plan to elicit opinions from the public. 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 He was busy, but he took the time to show me around the city. 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 Passengers are packed in like sardines on city buses. 市バスの混雑振りは大変なものです。 There is a station in the center of the city. 市の中心に駅があります。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 These are the best bags on the market. これらは市販されている最も上等のかばんだ。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 Those new model cars are on the market. その新型車が市場に出ている。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 Is Okayama a big city? 岡山は大きな都市ですか。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 Nagoya is a city famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 Rome is a city worth visiting. ローマは訪れる価値のある都市だ。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 Is this new model available on the market? この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 It's said that the mayor is on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 The new model will be on the market in November. 新型車は11月に市販になるだろう。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 This road goes to the city. この道路はその市へ通じている。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で一番大きい都市です。 The mayor is said to be on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本最大の都市です。 Shanghai is among the largest cities in the world. 上海は世界の大都市の1つです。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 He exposed corruption in the city government. 彼は市政の堕落を暴露した。 He is acquainted with the mayor. 彼は市長と知り合いです。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The address you're looking for is very near the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 And so each citizen plays an indispensable role. それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 This bus connects the two large cities. このバスは2つの大都市をつないでいる。