We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The mayor is a stuffed shirt.
市長はもったいぶった男だ。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The streetcar was packed.
市電は混んでいた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
What's your favorite city?
あなたの好きな市は何ですか。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.