Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で最も大きな都市です。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 She had the kindness to show me around the city. 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 Beside the mayor, many other distinguished guests were present. 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 Had you seen snow before you came to this town? あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 The mayor will compromise to a certain extent. 市長はある程度妥協するだろう。 The city government once thought of doing away with that rule. 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. 私は市長と20年以上の知り合いだ。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The mayor denied having taken a bribe. 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 There are many amusements in the city. この市にはたくさんの娯楽施設がある。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 Those new model cars are on the market. その新型車が市場に出ている。 Tokyo is a huge city. 東京は巨大な都市です。 The park lies in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 We usually met at a certain place in the city. 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 There are a great number of schools in this city. 当市にはたくさんの学校がある。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 Tokyo is as large a city as any in Japan. 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。 New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 Our school is in the south of the city. 私達の学校は市の南部にある。 She kindly showed me around the city. 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 Karen bought a lot of things at the flea market. カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 Our primary objective is to expand the South American market. 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 No city in Europe is so populous as Tokyo. ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 Nagoya is a city famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 They came by two large cities on the country. 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 I gave my old clothes for the church flea market sale. 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 He acquired American citizenship. 彼は米国の市民権を得た。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 There is a station in the center of the city. 市の中心に駅があります。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 This power station alone provides several cities with electricity. この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 He'll come to see us before he leaves this city. 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 A small village grew into a large city. 小さな村が大きな都市に成長した。 He lives in Boston. 彼はボストン市に住んでいる。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に請願を出した。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 We have a 20% share of the market. 私達の市場シェアは20%です。 The mayor is not available now. 今は市長には会えません。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 He is acquainted with the mayor. 彼は市長と知り合いです。 The river that flows through London is the Thames. ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 What's your favorite city? あなたの好きな市は何ですか。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 How large is the population of New York City? ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 The market was flooded with imports. 市場は輸入品であふれた。 This city is 1,600 meters above sea level. この都市は海抜1600メートルにある。 Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。