Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No citizen should be deprived of his rights. 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 Japan came under American pressure to open its financial market. 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 Our office is located the center of the city. 私たちの事務所は市の中心部にある。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 He exposed corruption in the city government. 彼は市政の堕落を暴露した。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 The mayor is not available now. 今は市長には会えません。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 Every citizen ought to help them. すべての市民は彼らを援助すべきです。 I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 They came by two large cities on the country. 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 She kindly showed me around the city. 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 The market rallied. 市場は盛り返してきた。 I plan to live in the city. 私は都市に住むつもりです。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 Tokyo has a larger population than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 The city has a population of about four million. その市は約400万の人口がある。 It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 Tokyo is a huge city. 東京は巨大な都市です。 Where do the buses headed out of town leave from? 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 Had you seen snow before you came to this town? あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 I will show you around the city. 市内をぐるっとご案内しましょう。 Which way goes to the city hall? どちらの道が市役所に行けますか。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 There was nothing worthy of remark at the fair. その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 The two cities are connected by this highway. その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 New York is a huge city. ニューヨークは巨大な都市だ。 I will show you around the city. 市内をぐるっと案内しましょう。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 He was busy, but he took the time to show me around the city. 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 There are a number of places to see in this city. この市には見物する所がかなりある。 Hold them there! Don't let them into the city! なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 The flu struck the metropolitan area. インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Tokyo is one of the largest cities in the world. 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい都市です。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 How is it going in the fish market? 魚市場の景気はどうですか。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market. 収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 The lake supplies the city with water. その湖は市に水を供給している。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。 A small town lies between the big cities. 小さい町が大都市の間にある。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 No city in Europe is so populous as Tokyo. ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 We want to do the sights of the city. 私たちはその都市を見物したい。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 I go to the city pool every day. 毎日市営プールに行きます。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 The city hall is just around the corner. 市役所はもう目と鼻の先だ。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 The citizens staggered under the heavy bombing. 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 There is a station in the center of the city. 市の中心に駅があります。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? This is a great opportunity to increase our market share. これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 Violence erupted all over the city because of the food shortages. 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 The state government deprived the civil rights of their citizen. 州政府は彼から市民権を剥奪した。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 They sell us freshly caught fish in the early morning market. 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。