UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
I plan to live in the city.私は都市に住むつもりです。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Our city is getting bigger and bigger.私たちの市はますます大きくなっている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
The new model will be on the market in November.新型車は11月に市販になるだろう。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License