UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
Where's the bus for the city?市内までいくバス乗り場は、どこですか。
There are many bridges in this city.当市には橋が多い。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
The new model will be on the market in November.新型車は11月に市販になるだろう。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
Our city is free from air pollution.当市には大気汚染はありません。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License