Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We met at a certain place in the city. 私たちは市内のある場所で会った。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 I don't know the mayor but I'd like to meet him. 市長のことは知らないが、会ってみたい。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 He'll come to see us before he leaves this city. 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 London is among the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 The city of Mito was crowded with blossom viewers. 水戸市は花見客でいっぱいだった。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本最大の都市です。 The flu struck the metropolitan area. インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 We have a 20% share of the market. 私達の市場シェアは20%です。 How is it going in the fish market? 魚市場の景気はどうですか。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 They found a mysterious city in ruins in the desert. 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 Violence erupted all over the city because of the food shortages. 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 The mayor will compromise to a certain extent. 市長はある程度妥協するだろう。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 The lambs were slaughtered for market. 子羊たちは屠殺され市場に出された。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 Tokyo is a big city. 東京は大都市です。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 I have a high regard for the integrity of our mayor. 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 The bus will take you to the center of the city. そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 The market was flooded with imports. 市場は輸入品であふれた。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I will show you around the city. 市内をぐるっとご案内しましょう。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 How much time does it take to get from A to B? A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 Our city is rather small in comparison with Tokyo. 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 You can still see the remains of the fortress there. そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 Citizens are the ultimate sovereigns. 市民は最高の主権者である。 This hospital is run by the city. この病院は市立です。 Do you live in the city? あなたは都市に住んでいますか。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 Tokyo is surrounded by many satellite cities. 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 Is this new model available on the market? この新しい型は市場で手に入りますか。 Alone in the big city, I began to get homesick. 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 He was sworn in as mayor. 彼は市長に宣誓就任した。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 This window overlooks the whole city. この窓から全市が見渡せる。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 The city supplied food for the children. 市が子供たちに食べ物を供給した。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 New York is a huge city. ニューヨークは巨大な都市だ。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 The city is most famous for its automobile industry. その都市は自動車産業で最も有名です。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 There is a park in the middle of the city. 市の中央に公園がある。 This city is called the Japanese Denmark. この都市は日本のデンマークと呼ばれている。