UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
The mayor is said to be on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Our city is getting bigger and bigger.私たちの市はますます大きくなっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
There are many bridges in this city.当市には橋が多い。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
What's your favorite city?あなたの好きな市は何ですか。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
How much time does it take to get from A to B?A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
It's said that the mayor is on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License