Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| City officials often have sticky fingers. | 市の議員だったらよくやっていることだよ。 | |
| The city fell to the enemy. | その都市は敵の手に落ちた。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |