UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
The lambs were slaughtered for market.子羊たちは屠殺され市場に出された。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
There are a great number of schools in this city.当市にはたくさんの学校がある。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
There are many movie theaters in this city.この市にはいくつもの映画館がある。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
Those new model cars are on the market.その新型車が市場に出ている。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
What's your favorite city?あなたの好きな市は何ですか。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
I plan to stay in the city.私は都市に住むつもりです。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
There are many bridges in this city.当市には橋が多い。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
This city is famous for its beautiful park.この都市は美しい公園で有名である。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License