Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| The city fell to the enemy. | その都市は敵の手に落ちた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| The city lies east of London. | その市はロンドンの東にある。 | |
| I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. | 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |