Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう。 | |
| Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. | 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| Turning to the right, you will find the city hall in front of you. | 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| City officials often have sticky fingers. | 市の議員だったらよくやっていることだよ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| This road goes to the city. | この道路はその市へ通じている。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. | くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に嘆願書を提出した。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. | あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |