Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The President's decision caused the market to react. | 大統領の決定は市場に影響を与えた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. | 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| We understand that the Woody Panel retails for $80. | Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| Tom isn't used to living in the city. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| Where's the bus for the city? | 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |