Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| The mayor administers the affairs of the city. | 市長は市政を司る。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| This road goes to the city. | この道路はその市へ通じている。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Man lives in communities such as cities and countries. | 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| City officials often have sticky fingers. | 市の議員だったらよくやっていることだよ。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The President's decision caused the market to react. | 大統領の決定は市場に影響を与えた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| This is the main street of this city. | ここがこの都市の中心部です。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |