UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Is this new model available on the market?この新しい型は市場で手に入りますか。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The new model will be on the market in November.新型車は11月に市販になるだろう。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License