I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
The station is the middle of the city.
駅は市の中央にある。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に話しかけた。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
You can see the whole city from here.
そこから市全体が見えます。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.