Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| This road goes to the city. | この道路はその市へ通じている。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The market is glutted with cheap imports. | 市場は安い輸入品であふれている。 | |
| A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. | 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. | くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| He breeds cattle for market. | 彼は市場に出す牛を育てている。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| Our city is getting bigger and bigger. | 私たちの市はますます大きくなっている。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Where's the bus for the city? | 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |