The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
No city in Japan is as large as Tokyo.
日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
This is the biggest hotel in this city.
これがこの市で一番大きいホテルだ。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.
私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
This city has a big TV station.
この都市には大きなテレビ局がある。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
I'll show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている。
The streetcar was packed.
市電は混んでいた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Will you guide me around the city?
この市を案内していただけませんか。
This is a great opportunity to increase our market share.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
He lives in Boston City.
彼はボストン市に住んでいる。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Can you tell me how to get to the city hall?
市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.