Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| This cloth is made of cotton. | この布はもめんでできている。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |