The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
Please give me a blanket.
毛布をください。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Could I have a pillow and blanket?
枕と毛布を取って下さい。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
This cloth is made of cotton.
この布はもめんでできている。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
Please give him a fluoride treatment.
息子の歯にフッソを塗布してください。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
I bought many types of cloth.
私はいろいろな布を買った。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
Please give me a pillow and a blanket.
枕と毛布を下さい。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.