Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |