Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |