The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
Please give me a pillow and a blanket.
枕と毛布を下さい。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
The teacher distributed the leaflets.
先生はチラシを配布した。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I bought many types of cloth.
私はいろいろな布を買った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.