UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '布'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Could I have a pillow and blanket?枕と毛布を取って下さい。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
Ken folded the blanket in half.ケンは毛布を二つに畳んだ。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
I bought many types of cloth.私はいろいろな布を買った。
The cloth was dyed bright red.布は鮮やかな赤色に染められた。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
The girl tore the cloth.その少女はその布を裂いた。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
Could you bring me a pillow and blanket, please?枕と毛布をもってきていただけるか。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The first low kick was the set-up for this!?1発目のローキックはこの布石か!?
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
This cloth sticks to your skin.この布は肌にくっつく。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
May be distributed in accordance with the GPL.GPLのルールに従い頒布可能です。
The soft blanket is fit for a baby.この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Fold up your bedding.布団をたたみなさい。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布をいただけますか。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The cloth absorbed the ink I had spilled.私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License