UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
There is not much hope.あまり希望がない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License