The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
While there is life, there is hope.
命のある間は希望がある。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
There is not much hope.
あまり希望がない。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.