Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
I intended to have been a teacher.
教師になるつもりだったのだがならなかった。
He is qualified as a doctor.
彼は医師としての資格がある。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
I'm a French teacher.
私はフランス語の教師だ。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.
この学校の教師のたった16%が女性です。
Tom is an electrical engineer.
トムは電気技師です。
The school needed a new teacher.
その学校で新しい教師を必要とした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He is unfit to be a teacher.
彼は教師にむかない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
My father is an electric engineer.
私の父は電気技師です。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.