Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She isn't cut out for teaching.
彼女は教師にむいてない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護師になることです。
He has lost faith in the doctor.
彼は医師を信用しなくなった。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He is not a teacher but a student.
彼は教師ではなく、生徒だ。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
医師であることが旅行中大いに役に立った。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
He had two sons, who both became teachers.
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
She aims at becoming a teacher.
彼女のねらいは教師になることである。
We look up to him as our teacher.
私たちは教師としての彼を尊敬している。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
All things considered, he is a good teacher.
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
He isn't much of a teacher.
彼はたいした教師ではない。
He is an able engineer.
彼は有能な技師です。
Tom is an electrical engineer.
トムは電気技師です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.