He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."
あなたは教師ですか? はい、そうです。
He is our English teacher.
彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
My mother is a teacher.
私の母は教師です。
Now that I am a teacher, I think otherwise.
私はもう教師なので、そうは考えない。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The teacher caught the student cheating on the examination.
教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
I am a teacher.
私は教師です。
She earns her living by teaching.
彼女は教師をして生計を立てている。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Why do you want to become a nurse?
どうして看護師になりたいの?
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He's a teacher and so am I.
彼は教師だ。そして私もそうである。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.