Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| My brother became an engineer. | 私の兄は技師になった。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| I intended to have been a teacher. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| Tom is an electrical engineer. | トムは電気技師です。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| The minister worked hard on behalf of the poor. | その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| Her goal is to become a teacher. | 彼女の目標は教師になることだ。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| Teachers should never make fun of students who make mistakes. | 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。 | |
| A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. | 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Having graduated from college, she became a teacher. | 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| I am not a teacher. | 私は教師ではない。 | |
| Bob became a pastor. | ボブは牧師になりました。 | |
| The barber gave him a haircut. | その理容師は彼の髪を刈った。 | |
| He was an engineer and was treated as such. | 彼は技師だった、それで技師として扱われた。 | |
| He was far from thankful to his former teacher. | 彼は恩師にまったく感謝していなかった。 | |
| The chief engineer did research hand in hand with his assistant. | 主任技師は助手と協力して研究した。 | |
| Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students. | 担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| He bowed out as engineer. | 彼は技師を引退した。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| She looks like a teacher. | 彼女は教師のように見える。 | |
| She went so far as to say that he was a swindler. | 彼女は、彼はペテン師だ。とまで言った。 | |
| My father works for the company as an engineer. | 父は、技師としてその会社で働いています。 | |
| He is not so much a teacher as an entertainer. | 彼は教師というよりは芸人です。 | |
| The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. | 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. | 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| He is unfit to be a teacher. | 彼は教師にむかない。 | |
| His mother was a school teacher. | 母親は教師であった。 | |
| A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. | 詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。 | |
| The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした。 | |
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| I know that I am a good teacher. | 私は自分がいい教師だと思う。 | |
| In addition to being a doctor, he is a writer. | 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 | |
| Physician, heal thyself. | 陰陽師身の上知らず。 | |
| He is the Englishman that is our teacher. | 彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。 | |
| Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. | 両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。 | |
| I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| Why do you want to become a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| Mr Smith is a doctor by profession. | スミス氏は職業は医師だ。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. | 教師の給料は弁護士よりも低い。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| How many barbers work in that barbershop? | あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか? | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| Maybe he will be a good teacher. | たぶん彼は立派な教師になるだろう。 | |
| That fortune-teller is no better than a liar. | あの占い師はうそつき同然だ。 | |
| "You are Israel's teacher," said Jesus. | 「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. | 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| The clown made a funny face. | 道化師はこっけいな顔をした。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は日本語の教師です。 | |
| I got this job with my teacher's help. | 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions. | 君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。 | |
| I intended to have become a teacher. | 私は教師になるつもりだった。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| Suddenly the lion came at his trainer. | 突然そのライオンは調教師に襲いかかった。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| I look up to him as my teacher. | 私は彼を師と仰いでいる。 | |
| He was always in hot water with his teachers for being late. | 彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。 | |
| We should keep every school open and every teacher in his job. | 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを嘱望している。 | |
| Let Nature be your teacher. | 自然を教師としなさい。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| He is going to be an engineer. | 彼は技師になるつもりだ。 | |
| She isn't cut out for teaching. | 彼女は教師にむいてない。 | |
| I want to be a teacher. | 教師になりたいです。 | |