They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.