The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.