The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.