Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.