The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.