It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.