The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.