The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
He is raising tropical fishes.
彼は熱帯魚を飼っている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.