Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.