The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.