A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.