The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.