The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.