The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.