The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '干'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't meddle in his affairs.
彼に干渉するな。
The pond dried up in hot weather.
日照り続きでその池は干上がった。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
It is not my part to meddle in your affairs.
君の事に干渉するつもりはない。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
You keep out of this.
干渉しないで。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He drank that large beer mug dry.
彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,