Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| They broke up after 7 years of marriage. | 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 | |
| He was very naughty when he was a little boy. | 彼は少年のころとてもわんぱくだった。 | |
| She is five years younger than me. | 彼女は私より5歳年下だ。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Twelve years old is old for a dog. | 12歳といえば犬は年寄りだ。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| The boy is kind. | その少年は親切だ。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. | 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 | |
| He took office two years ago. | 彼は二年前に就任した。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| The Olympic Games are held every four years. | オリンピック大会は4年毎に開催される。 | |
| My sister expects to graduate from college next year. | 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| Tom met Mary for the first time three years ago. | トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again. | トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| He comes back from Singapore next January. | 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 | |
| It takes years to master a foreign language. | 外国語をマスターするには何年もかかる。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| She was a middle-aged urban professional. | 彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| Mr. White is about the same age I am. | ホワイトさんは私とほぼ同じ年です。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| You're never too old to learn. | 学ぶのに年を取りすぎているということはない。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
| The boy has an apple in his pocket. | その少年はポケットにりんごを1個持っている。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| Germany adopted a social security system in the 1880's. | ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。 | |
| Boys and girls were parading along the street. | 少年少女たちが通りでパレードしていた。 | |
| Mont Blanc is covered with snow all the year round. | モン・ブランは1年中雪でおおわれている。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| She's five years younger than I am. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| I hadn't seen for ten years. | 私は十年見ていない。 | |
| The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. | 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Prices have soared every year. | 物価は毎年上昇してきた。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Those houses are 500 years old. | あれらの建物は建ててから500年になる。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| He's younger than me. | 彼は私より年少だ。 | |
| I didn't see either boy. | どちらの少年にも会わなかった。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815. | ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. | 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| I entered this school two years ago. | 私はこの学校に2年前に入学した。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| One by one, the boys came to see what I was reading. | 少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| I met her last winter. | 去年の冬、彼女と出会った。 | |
| A boy your age ought to behave well. | おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。 | |
| The boy tried to be a man and not cry. | その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。 | |
| The statue is dated 1920. | その彫刻には1920年と刻まれている。 | |
| I intend to study abroad in America next year. | 私は来年アメリカに留学するつもりです。 | |
| I had a stillborn baby three years ago. | 3年前死産しました。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| Compared with last year, this year's crops are much better. | 去年と比較して、今年の収穫はずっといい。 | |