UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She is poor, but happy.彼女は貧しいが幸せだった。
He seems to be very happy.彼はとても幸せなようだ。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
May you and your family be happy.家族のご多幸を祈ります。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
She is happy.彼女は幸せです。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
May you both be happy!おふたりが幸せでありますように。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
I will make her happy.私は彼女を幸せにします。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Are you happy now, Tom?トムは今幸せ?
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He has money, but he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We'd appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
All are happy.みんな幸せだ。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I was happy then.そのときは幸せでした。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
I feel happy.私は幸せだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Even though they were poor, they were happy.彼らは貧しかったが、幸せだった。
She was unhappy for all her success.彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He may not be happy.彼は幸せではないかもしれない。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Though he was poor, he was happy.彼は貧しかったが、幸せだった。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License