I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
I had the luck to find a good job.
私は幸運にもよい仕事を見つけた。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
For all his riches he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸せでない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Fortune smiled on him.
幸運が彼にほほえんだ。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
She makes me happy.
彼女は私を幸せにしてくれる。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His success was mostly due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He sent us his blessing.
彼は我々に幸あれといった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
No amount of money can buy happiness.
たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
You are not in the least happy.
あなたは少しも幸せではない。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.
あなたの幸せを祈ってやまない。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
I wish her happiness.
私は彼女が幸せであってほしい。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I'm happy.
私は幸福です。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The rich are not always happy.
金持ちは必ずしも幸せではない。
When I saw her recently, she looked very happy.
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
I'm kind of happy.
ま、ちょっと幸せだ。
He made her happy.
彼は彼女を幸せにした。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
Blessed are the pure in heart.
心の清い人たちは幸いである。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
They were rich as well as happy.
彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
She looks very happy.
彼女はとても幸せそうだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.