Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Knock on the door of happiness. 幸せの扉をノックします。 He had the good fortune to be rescued from the burning building. 彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。 I am as happy as can be. 私は最高に幸せだ。 Tony was happy. トニーは幸せでした。 They lived happily ever after. 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 At that time, Tom wasn't very happy. 当時トムはあまり幸せではなかった。 He brooded over his misfortunes. 彼は、自分の不幸をつくづく考えた。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 I'll make you happy. 君を幸せにします。 How lucky we are to have had the opportunity to work with you! 我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Happy Mother's Day! 幸せな母の日! I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 I've never been this happy before. こんなに幸せだったことはない。 She had a happy childhood. 彼女は幸せな幼年時代を過ごした。 May this letter find you well and happy. この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 It is a consolation that no one was killed. 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 Fortunately, I was on time. 幸いなことに間に合った。 I don't think she is happy. 彼女は幸せでないと思う。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 All are happy. みんなが幸せです。 When I saw her recently, she looked very happy. 最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 I said I would make her happy. 僕は彼女を幸せにすると言った。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 I pray for your happiness from the bottom of my heart. あなたの幸せを祈ってやまない。 May you both be happy! 二人が幸せでありますように。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Eating ice cream always puts me in a happy mood. 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 I'm happy enough. 十分に幸せだ。 I am not in the least happy. 僕は少しも幸せじゃない。 I'd be happy if you'd come. 来ていただけると幸いです。 She is happy. 彼女は幸せです。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 He made his parents happy. 彼は両親を幸せにしました。 She perceived that her husband was unhappy. 彼女は夫が幸せでないことを感じとった。 He had a good fortune to marry a beautiful girl. 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼はお金をもっているが幸せではない。 Many happy returns of the day! Happy birthday! 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 You are my happiness. 君といると幸せだ。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが幸せではない。 It is through hard work that he succeeded, not through good luck. 彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 She had one misfortune after another last year. 彼女は昨年不幸なことが重なった。 We are happy. 私たちは幸福です。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 In fact, I am happy. 実際幸せなのです。 He lost his happiness in the end. 結局彼は幸せを失ってしまった。 I'm happy. 私は幸せだ。 He seems quite happy. 彼はとても幸せそうだ。 It seemed that he had been very happy. 彼は以前とても幸せだったように思えた。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Though he is rich, he is not happy. 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 I wish you happiness from the bottom of my heart. 私は心からあなたの幸せを祈ります。 Happily, she was not involved in the troubles. 幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。 What is happiness? 幸せは何ですか。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 The news made him happy. そのニュースは彼を幸せにした。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 You are fortunate for having such good friends. 君はこんなによい友人を持って幸運だ。 Nancy is happy in that she has many friends. 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 They led a happy life on their farm. 彼らは農場で幸せな日々を送った。 Are you happy? 君は幸せですか。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 Mary's smiling face let everyone know that she was happy. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 Wishing you peace and happiness at Christmas. 安らかで幸せなクリスマスを。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 Luckily, Dick's father was not killed in the war. 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 He was happy being a Jew. 彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。 At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. 何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 Fools are happy. 愚か者は幸せである。 It seems that she is happy. 彼女は幸せらしい。 They lived a happy life. 彼らは幸せな生活を送った。