UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
He is far from happy.彼は決して幸せではない。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Then you will be happy.するとあなたは幸せでしょう。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
He was very happy.彼はとても幸せだった。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Everyone is happy.みんな幸せだ。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
She is poor, but happy.彼女は貧しい、しかし幸せだ。
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
What is happiness?幸福って何?
He was jealous of their happiness.彼は彼らの幸せを妬んでいた。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
Never have I been so happy.こんな幸せであったことがない。
I am happy!私は幸せだ。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
They must be happy.彼らは幸せにちがいない。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
I'm very happy to know you.お目にかかれて幸いです。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License