UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Tom has money. However, he's not all that happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Fortunately, no one was hurt.幸い誰もけがをしなかった。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
She is happy to have conceived a baby by him.彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
I'm kind of happy.ま、ちょっと幸せだ。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She looks happy.彼女は幸せそうだ。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The news made him happy.そのニュースは彼を幸せにした。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
He has money, but he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She makes me happy.彼女は私を幸せにしてくれる。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
Bob was very happy.ボブはとても幸せだった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
Everyone is happy.みんなが幸せです。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
Tom was happy.トムは幸せだった。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I'm happy.私は幸福です。
They are happy.彼らは幸せです。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She made him happy.彼女は彼を幸せにしました。
Are you happy now, Tom?トムは今幸せ?
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
He may not be happy.彼は幸せではないかもしれない。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
We all want to be happy.皆は幸せになりたい。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
Good luck!幸運を祈るよ。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License