America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.
最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
She was overcome with happiness.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
The rich are not always happy.
金持ちは必ずしも幸せではない。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
Everybody's happy.
みんなが幸せです。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸運を自慢している。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
I am as happy as can be.
私は最高に幸せだ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.
あなたの幸せを祈ってやまない。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
At that time, Tom wasn't very happy.
当時トムはあまり幸せではなかった。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I want to be happier.
もっと幸せになりたい。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
She made her mother happy.
彼女は母さんを幸せにしました。
We all want to be happy.
皆は幸せになりたい。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
For all his riches he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸せでない。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Tom has money. However, he's not all that happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Many happy returns of the day! Happy birthday!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
For all his wealth and fame, he is unhappy.
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
I suppose that she was happy then.
当時彼女は幸せだったと思う。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.