UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am happy.私は幸せだ。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
What is happiness?幸せは何ですか。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
I was happy yesterday.私は昨日幸せでした。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I hope that kind of happiness will come.そんな幸せが訪れるといいな。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
She made him happy.彼女は彼を幸せにしました。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
I wish her happiness.私は彼女が幸せであってほしい。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
He might not be happy.彼は幸せではないかもしれない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
I am happy!私は幸せだ。
You are my happiness.君といると幸せだ。
Money can't buy happiness.金で幸せを買うことはできない。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Everyone is happy.みんな幸せだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
We were soaked to the skin but very happy.私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Even with all the money he has, he isn't happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He lived a happy life.彼は幸せな生涯を送った。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License