UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Everybody's happy.みんな幸せだ。
With all his money, he is not happy.お金をもっていても彼は幸せではない。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
I've never been this happy before.こんなに幸せだったことはない。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She is happy.彼女は幸せです。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
What is happiness?幸せって何なんだろう?
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He was very happy.彼は大変幸せだった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
The news made him happy.そのニュースは彼を幸せにした。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
No amount of money can buy happiness.たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
Luckily he did not see me.彼に見られなくて幸いだった。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He seems quite happy.彼はとても幸せそうだ。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Never have I been so happy.こんな幸せであったことがない。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
May happiness knock on your door.幸せがドアをノックしますように。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
You were fortunate to be here.あなたがここに居たのは幸いでした。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
All are happy.みんなが幸せです。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License