John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I want to be happier.
もっと幸せになりたい。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
How lucky we are!
なんて幸運なのだろう。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".
坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Ignorance is bliss.
知らないのが無上の幸せ。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Please wish me luck.
幸運を祈って下さい。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I wish you good luck.
ご幸運をお祈りします。
She makes me happy.
彼女は私を幸せにしてくれる。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
May this letter find you well and happy.
この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.