UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
A misfortune never comes alone.不幸は決してひとつきりではこない。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I'm very happy now.今とても幸せだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
I've never been this happy before.こんな幸せであったことがない。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
Ken is happy.ケンは幸せです。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
He is happy.彼は幸せだ。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
Even with all his money, he's unhappy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
What is happiness?幸せって何だ?
She is happy to have conceived a baby by him.彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
We'd appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
May you all be happy.皆様がお幸せでありますように。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
She became happy.彼女は幸福になった。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Though he was poor, he was nonetheless happy.彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
For all his riches he is not happy.彼は金持ちなのに、幸せでない。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
What is happiness?幸福って何?
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
Tom was happy.トムは幸せだった。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
I feel happy.私は幸福です。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
The boy became happy.その少年は幸せになった。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License