UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
Even with all the money he has, he isn't happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
What is happiness?幸せって何だっけ?
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
You are my happiness.君といると幸せだ。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
All are happy.みんな幸せだ。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
The news made him happy.そのニュースは彼を幸せにした。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Aren't you the lucky one?幸せなやつだなあ。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Fortunately, no one was hurt.幸い誰もけがをしなかった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
They must be happy.彼らは幸せにちがいない。
It's not like I'm completely happy right now.今私は完璧に幸せというわけではない。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
Luckily nobody got wet.幸いにも誰もぬれなかった。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Even with all his money, he's unhappy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
My aunt lived a happy life.叔母は幸せな生涯を送った。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
I wish her happiness.私は彼女が幸せであってほしい。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License