UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is happiness?幸せって何だろう?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
May happiness knock on your door.幸せがドアをノックしますように。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
Are you happy?君は幸せですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.あなたの幸せを祈ってやまない。
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I want Tom to be happy.トムには幸せでいてほしい。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He seems quite happy.彼はとても幸せそうだ。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Good luck!幸運を祈るよ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
Knock on the door of happiness.幸せの扉をノックします。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Though she is rich, she is not happy.金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
I'm happy.私は幸せだ。
He might not be happy.彼は幸せではないかもしれない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Luckily she won a scholarship.彼女は幸いにも奨学金を得た。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Are you happy now, Tom?トムは今幸せ?
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I'd be happy if you'd come.来ていただけると幸いです。
My aunt lived a happy life.叔母は幸せな生涯を送った。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License