Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Please wish me luck. 幸運を祈って下さい。 We exulted at our good fortune. 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 I'll make you happy. 僕が君を幸せにするよ。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 Everyone is happy. みんな幸せだ。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Maria said to herself, "I am very lucky". 「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 Unfortunately the poet died in his youth. 詩人は不幸にも若死にした。 Happy is a man who marries a good wife. よき妻をめとる人は幸せです。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 He was so fortunate as it find a good job. 彼は幸運にも良い仕事が見つかった。 She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 She became happy. 彼女は幸福になった。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 You are my happiness. 君といると幸せだ。 I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50! 私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 He made his parents happy. 彼は両親を幸せにしました。 My success was largely due to luck. 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 I'll make you happy no matter what happens. どんなことがあっても君を幸せにするよ。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 It was true, after all, that money did not bring happiness. 結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library. 自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 I'd be happy if you'd come. 来ていただけると幸いです。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Hanako walked through the hallway making a clicking sound. 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 I have little money. However, I feel happy with you. お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 But he was lucky. しかし彼は幸運だった。 I'd appreciate it if you sent me your latest catalog. 最近のカタログを送ってくだされば幸いです。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 I wish you the best of luck. 幸運を祈ります。 We prayed for their happiness. 彼らの幸せを祈った。 Ken is happy. ケンは幸せです。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 He was so fortunate as to escape death. 幸運にも死をまぬがれた。 Happily he did not die. 幸いにも彼は死ななかった。 I feel happiest when I am at home with my family. 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 May you be happy! ご多幸を祈ります。 All are happy. みんなが幸せです。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 I am happy. 私は幸福です。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せは奪われた。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 I will be afflicted that I do not know men. 私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。 Every time I meet him, I feel so happy. 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 It's surprising how many unhappy marriages there are. いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 What is happiness? 幸せは何ですか。 With all his wealth, he is not happy. 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 What is happiness? 幸せって何だ? All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 His success was due in part to good luck. 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 She was by no means happy. 彼女は決して幸せではなかった。 Alas, what ill luck has befallen me! ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 We were soaked to the skin but very happy. 私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。 He was fortunate to find the book he had lost. 彼は幸運にも無くした本を見つけた。 Happiness is determined by your heart. 幸せは自分の心が決める I'm so lucky to have someone who cares. 心配してくれる人がいて幸せだ。 Lady Luck favors the adventuresome. 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Blessed are those who have no talent! 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy. ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 I was fortunate to make his acquaintance. 彼の知己を得たのは幸いだった。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 I am a lucky budgie, aren't I? 俺って幸せ者だな? Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 Happy are those who think themselves wise. 自分が利口だと思っている人は幸せだ。 Few people can speak English better than Sachiko. 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 The boy became happy. その少年は幸せになった。 I have been lucky until now. 今までは、私は、幸運でした。