The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to live a happy life.
幸せな人生を送りたいんです。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
At that time, Tom wasn't very happy.
当時トムはあまり幸せではなかった。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
He may not be happy.
彼は幸せでないかもしれない。
My success was largely due to luck.
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
Fortunately, no one was hurt.
幸い誰もけがをしなかった。
Never have I been so happy.
こんな幸せであったことがない。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I wonder if you are truly happy.
あなたは本当に幸せなのかしら。
I realized how rare happy people were.
私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
He was jealous of their happiness.
彼は彼らの幸せを妬んでいた。
Happily he did not die.
幸いにも彼は死ななかった。
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.