UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
I wish her happiness.私は彼女が幸せであってほしい。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
I hope that kind of happiness will come.そんな幸せが訪れるといいな。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
I would appreciate hearing from you soon.すぐにお返事いただければ幸いです。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The news made him happy.その知らせで彼は幸せな気分になった。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
He has money, but he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
She is happiest when she is playing the piano.彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
You are my happiness.君といると幸せだ。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I feel happy.私は幸福です。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Even though they were poor, they were happy.彼らは貧しかったが、幸せだった。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
With all his money, he is not happy.お金をもっていても彼は幸せではない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
Good luck!幸運を祈るよ。
No amount of money can buy happiness.たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Are you happy?君は幸せですか。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License