The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
What is happiness?
幸せって何だ?
We prayed for their happiness.
彼らの幸せを祈った。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
May happiness knock on your door.
幸せがドアをノックしますように。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
If you try your best now, happiness will come to you.
今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
She seems happy to be here.
彼女はここにいて幸せそうに見えます。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
I suppose that she was happy then.
当時彼女は幸せだったと思う。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I was lucky enough to get a good seat.
私は幸運にもよい席がとれました。
I am happy!
私は幸せだ。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She looks very happy.
彼女はとても幸せに見えます。
He feels happy in spite of his failure.
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
They led a happy life on their farm.
彼らは農場で幸せな日々を送った。
Are you happy?
君は幸せですか。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Though she is poor, she is happy.
貧しいといえども彼女は幸せだ。
You make me happy.
あなたのおかげで私は幸せなのです。
He was fortunate to pass the exam.
彼は試験に通って幸運だった。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
She is happy to have conceived a baby by him.
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
She lived a happy life.
彼女は幸せな人生を送った。
Isn't Yukimasa so cute?
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
And the tree was happy.
そして、この木は幸せでした。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I will make you happy.
僕が君を幸せにするよ。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He made her happy.
彼は彼女を幸せにした。
She is happiest when she is at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
They look happy today.
彼らは今日幸せそうに見える。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He escaped injury, happily.
幸いにもけがをせずにすんだ。
I understand him to be happy.
彼が幸せでいると思っている。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.