UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
It seems that she is happy.彼女は幸せらしい。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
I'm happy.私は幸福です。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
He considered himself lucky.彼は自分を幸運だと思った。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
For all his wealth, he is unhappy.彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
We all want to be happy.皆は幸せになりたい。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
You are my happiness.君といると幸せだ。
I am happy in spite of poverty.私は、貧しくとも幸せだ。
I wish her happiness.私は彼女が幸せであってほしい。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
I feel happy.私は幸せだ。
It's not like I'm completely happy right now.今私は完璧に幸せというわけではない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
Are you happy?あなたは幸せですか?
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
She made her mother happy.彼女は母さんを幸せにしました。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
I would appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
I want Tom to become happy.トムには幸せになってほしい。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
She became happy.彼女は幸福になった。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She makes me happy.彼女は私を幸せにしてくれる。
No amount of money can buy happiness.たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He is always happy.彼はいつも幸せです。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I am happy!私は幸せだ。
Tom always looks happy.トムはいつも幸せそうにしている。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I'm very happy now.今とても幸せだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He seems quite happy.彼はとても幸せそうだ。
She became happy.彼女は幸せになった。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He was very happy.彼はとても幸せだった。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License