The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her sons as well as she were happy.
彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
I hope you'll be happy forever.
お幸せに!
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
There's been a death in his family.
彼の家に不幸があった。
I am happy.
私は幸せです。
They must be happy.
彼らは幸せにちがいない。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She made him happy.
彼女は彼を幸せにしました。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I wish you the best of luck.
幸運を祈ります。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He was very happy.
彼はとても幸せだった。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
We prayed for their happiness.
彼らの幸せを祈った。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
She is happy to have conceived a baby by him.
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
May you both be happy!
おふたりが幸せでありますように。
I had the good fortune to succeed.
私は幸運にも成功した。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
For all his wealth and fame, he is unhappy.
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
I am as happy as a clam.
私、とっても幸せです。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
She was not seriously injured.
幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I hope that kind of happiness will come.
そんな幸せが訪れるといいな。
She makes me happy.
彼女は私を幸せにしてくれる。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
With all his wealth, he is not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
She made her mother happy.
彼女は母さんを幸せにしました。
I was happy yesterday.
私は昨日幸せでした。
They seem happy.
彼らは幸せそうです。
When I saw her recently, she looked very happy.
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
It is fortunate that we should have met such kind people.
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Though she is rich, she is not happy.
金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Good luck!
幸運を祈るよ。
He seems quite happy.
彼はとても幸せそうだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.