Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks very happy. 彼女はとても幸せそうだ。 Your bereavement saddens me. ご不幸をお悔やみいたします。 I don't care as long as you are happy. 君が幸せならそれでかまわない。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼はお金をもっているが幸せではない。 I'll make you happy. 君を幸せにします。 Luckily she did not die. 幸運にも彼女は死ななかった。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 Every man cannot be happy. 人は皆幸せになれるわけではない。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 She dwelt on the miserable days she spent there. 彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 It's surprising how many unhappy marriages there are. いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 I have been lucky until now. 今までは、私は、幸運でした。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Luckily nobody got wet. 幸いにも誰もぬれなかった。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 It was gracious of you to accept. お受け取りくださって幸いに存じます。 We exulted at our good fortune. 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 The children were all well and looked happy. 子供たちはみんな元気で幸せそうでした。 Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 Money can't buy happiness. 金で幸せを買うことはできない。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Ken is happy. ケンは幸福です。 Luckily she won a scholarship. 彼女は幸いにも奨学金を得た。 Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE". 坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。 I am a lucky budgie, aren't I? 俺って幸せ者だな? Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 For all her riches she is not happy. 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Good luck! 幸運を祈るよ。 You make me happy. きみは僕を幸せにする。 I'm happy. 私は幸福です。 I'd appreciate it if you sent me your latest catalog. 最近のカタログを送ってくだされば幸いです。 The poor are not always unhappy. 貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。 Then you will be happy. するとあなたは幸せでしょう。 A calamity was avoided by sheer luck. 大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。 Happy is a man who lives in peace and content. 平和に満足している人は、幸せである。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 The driver was so fortunate as to escape death. 運転していた人は幸運にも死を免れた。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 She looks happy. 彼女は幸せに見えます。 I would appreciate a reply as soon as possible. なるべく早くご返事いただければ幸いです。 She was fortunate to pass the exam. 彼女は試験に通って幸運だった。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 Happy are those who know the value of health. 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 How lucky we are! なんて幸運なのだろう。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 She had a happy childhood. 彼女は幸せな幼年時代を過ごした。 She had the good fortune to get into the school she wanted to. 彼女は幸運にも希望の大学に入学した。 His misfortune gained him sympathy. 彼は不幸のために同情を得た。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 All her imaginary happiness vanished in a moment. 彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。 He brooded over his misfortunes. 彼は、自分の不幸をつくづく考えた。 His success was due in part to good luck. 彼の成功の一部は幸運によるものだった。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 They lived a happy life. 彼らは幸せな人生を送った。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 Luck comes to those who look for it. 幸運はそれを求める人の所に来る。 I'm very happy to know you. お目にかかれて幸いです。 Every time I meet him, I feel so happy. 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 Although I may be unhappy, I won't commit suicide. 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 She seems to have been happy. 彼女は幸せであったようだ。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 Ignorance is bliss. 知らないのが無上の幸せ。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 She attributed her success to luck. 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。 For all his wealth, he is unhappy. 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 I've never been this happy before. こんなに幸せだったことはない。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 I will make you happy. 僕は君を幸せにする。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 Misfortune never come single. 不幸は単独でやってこない。 Everybody wants to be happy. 人は皆幸せになりたいと思う。 Luckily, he won the game. 幸運にも彼はゲームに勝った。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 I pray for your happiness from the bottom of my heart. あなたの幸せを祈ってやまない。 I don't think she is happy. 彼女は幸せでないと思う。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。