UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I want Tom to be happy.トムには幸せでいてほしい。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
May you all be happy.皆様がお幸せでありますように。
I understand him to be happy.彼が幸せでいると思っている。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
For all his wealth, he is unhappy.彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I am happy!私は幸せだ。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Luckily nobody got wet.幸いにも誰もぬれなかった。
She is happy.彼女は幸せです。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He might not be happy.彼は幸せではないかもしれない。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
He was very happy.彼はとても幸せだった。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
He was jealous of their happiness.彼は彼らの幸せを妬んでいた。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
All are happy.みんな幸せだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
No amount of money can buy happiness.たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
He lived a happy life.彼は幸せな生涯を送った。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License