UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
We prayed for their happiness.彼らの幸せを祈った。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Everybody's happy.みんなが幸せです。
They looked very happy.彼女らはとても幸せそうだった。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
My aunt lived a happy life.叔母は幸せな生涯を送った。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Knock on the door of happiness.幸せの扉をノックします。
May happiness knock on your door.幸せがドアをノックしますように。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
I am happy.私は幸せです。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I am happy!私は幸せだ。
I wish her happiness.私は彼女が幸せであってほしい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
He is always happy.彼はいつも幸せです。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
We'd appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
Everyone is happy.みんな幸せだ。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License