UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Though she is rich, she is not happy.金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。
I am happy.私は幸せです。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
They must be happy.彼らは幸せにちがいない。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
No amount of money can buy happiness.たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.あなたの幸せを祈ってやまない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
At that time, Tom wasn't very happy.当時トムはあまり幸せではなかった。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Tom was happy.トムは幸せだった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Aren't you the lucky one?幸せなやつだなあ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
I wish her happiness.私は彼女が幸せであってほしい。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
We're all happy.私達はみんな幸せです。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
Ken is happy.ケンは幸せです。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
She is poor, but happy.彼女は貧しいが幸せだった。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
She says that she is happy.彼女は幸せであると言っている。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Ken is happy.ケンは幸福です。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
He may well be said to have been a fortunate man.彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
Happy Mother's Day!幸せな母の日!
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Never have I been so happy.こんなに幸せだったことはない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
He took it for granted that she was happy.彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Everybody's happy.みんな幸せだ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
My aunt lived a happy life.叔母は幸せな生涯を送った。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License