UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Tom was happy.トムは幸せだった。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
I was happy yesterday.私は昨日幸せでした。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
May you and your family be happy.家族のご多幸を祈ります。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
Everyone is happy.みんなが幸せです。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Luckily he did not see me.彼に見られなくて幸いだった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tony was happy.トニーは幸せでした。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
My happiness depends on you.私の幸せはあなた次第です。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I want Tom to be happy.トムには幸せでいてほしい。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I am happy.私は幸福です。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
I want Tom to become happy.トムには幸せになってほしい。
He took it for granted that she was happy.彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
I'm kind of happy.ま、ちょっと幸せだ。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
You are my happiness.君といると幸せだ。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He may well be said to have been a fortunate man.彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He was jealous of their happiness.彼は彼らの幸せを妬んでいた。
All are happy.みんな幸せだ。
What is happiness?幸せって何だっけ?
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
She made him happy.彼女は彼を幸せにしました。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License