UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
The news made him happy.その知らせで彼は幸せな気分になった。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
She made him happy.彼女は彼を幸せにしました。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Even with all the money he has, he isn't happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She was by no means happy.彼女は決して幸せではなかった。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
I'm happy.私は幸せだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
May you all be happy.皆様がお幸せでありますように。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I want to be happier.もっと幸せになりたい。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
At that time, Tom wasn't very happy.当時トムはあまり幸せではなかった。
Are you happy?あなたは幸せですか?
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
She is happy.彼女は幸せです。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
Fortunately, I was on time.幸いなことに間に合った。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
May you both be happy!おふたりが幸せでありますように。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I want Tom to become happy.トムには幸せになってほしい。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
I am happy in spite of poverty.私は、貧しくとも幸せだ。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
I would appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
Tom has money. However, he's not all that happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License