Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I realized how rare happy people were. 私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 Fortunately, the weather was good. 幸いにも天気は良かった。 I think he's happy. 彼は幸せだと思う。 I was lucky that I was able to find a good babysitter. 良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 We felt happy when the examination was over. 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 Jane looks happy. ジェーンは幸せそうです。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 I feel happy. 私は幸せだ。 All our best to that little boy. 御坊ちゃんに幸あれ。 Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 He may not be happy. 彼は幸せではないかもしれない。 Luck gradually smiled on me. 私はだんだん幸運に恵まれてきた。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 Luck smiled on us then. そのとき幸運に恵まれた。 He was happy being a Jew. 彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。 Few people can speak English better than Sachiko. 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 They lived happily ever after. 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 He owes his success both to working hard and to good luck. 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 They looked very happy. 彼女らはとても幸せそうだった。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 He lived a happy life. 彼は幸福な人生を送りました。 Her face was bright with happiness. 彼女の顔は幸せで明るかった。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Luckily, I was able to get the tickets yesterday. 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 They are happy. 彼らは幸せです。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 No amount of money can buy happiness. たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 The news made him happy. その知らせで彼は幸せな気分になった。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 We prayed for their happiness. 彼らの幸せを祈った。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 Aren't you the lucky one? 幸せなやつだなあ。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 She is happy to have conceived a baby by him. 彼女は彼の子を妊娠して幸せです。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. 不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。 The greatest happiness lies in freedom. 最大の幸せは自由の中にある。 They lived a happy life there. 彼らはそこで幸せな生活を送った。 It seemed that he had been very happy. 彼は以前とても幸せだったように思えた。 But he was lucky. しかし彼は幸運だった。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 She is happiest when she is at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 What is happiness? 幸せって何なんだろう? Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I wish you a long and happy married life. いつまでもお幸せに! Fortunately, she didn't die. 幸運にも彼女は死ななかった。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. 幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 She had a happy childhood. 彼女は幸せな幼年時代を過ごした。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 She seems to be unhappy. 彼女は不幸らしい。 Even with all his money, he's unhappy. あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 She is poor, but happy. 彼女は貧しいが幸せだった。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 They must be happy. 彼らは幸せにちがいない。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise. 知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。 Just because he's rich, doesn't mean he's happy. 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 Luck comes to those who look for it. 幸運はそれを求める人の所に来る。 I will be afflicted that I do not know men. 私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。 He was happy, poor as he was. 彼は貧乏だったが幸せでした。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが幸せではない。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。 Happiness consists of contentment. 幸せは満足する事の中にある。 I wish you good luck. ご幸運をお祈りします。 Luckily, Dick's father was not killed in the war. 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 It was fortunate that he passed it. 合格したのは幸運だった。 For all his wealth, he was still unhappy. 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 How lucky we are! なんて幸運なのだろう。 We all want to be happy. 皆は幸せになりたい。 Tony was happy. トニーは幸せでした。 Luckily she did not die. 幸運にも彼女は死ななかった。