The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Few people can speak English better than Sachiko.
幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
I would appreciate a reply as soon as possible.
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
You are fortunate for having such good friends.
君はこんなによい友人を持って幸運だ。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
I've never been this happy before.
こんなに幸せだったことはない。
Despite all his fame, he is not happy.
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
May happiness knock on your door.
幸せがドアをノックしますように。
He said that he was very happy.
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
It goes without saying that she is happy.
彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
I feel happy when I'm with you.
君といると幸せだ。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I will make her happy.
私は彼女を幸せにします。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
I suppose that she was happy then.
当時彼女は幸せだったと思う。
He may well be said to have been a fortunate man.
彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Please wish me luck.
幸運を祈って下さい。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
There was an unfortunate incident at home.
家で不幸な出来事があった。
She perceived that her husband was unhappy.
彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
I'll make you happy.
僕が君を幸せにするよ。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.