Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many happy returns of the day! 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 Wishing you peace and happiness at Christmas. 安らかで幸せなクリスマスを。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 Aren't you the lucky one? 幸せなやつだなあ。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 My efforts have brought me good luck. 努力が私に幸運をもたらした。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 For all his wealth, he is unhappy. 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 I am a lucky budgie, aren't I? 俺って幸せ者だな? I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime. いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。 I would appreciate a reply. ご返事いただければ幸いです。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? I want Tom to become happy. トムには幸せになってほしい。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが幸せではない。 Mary beamed her happiness. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 May you be happy! ご多幸を祈ります。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 Unfortunately she only had five dollars with her. 不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。 He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 He lost his happiness in the end. 結局彼は幸せを失ってしまった。 He didn't die happily. 彼は幸運な死に方をしなかった。 They lived a happy life. 彼らは幸せな人生を送った。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 She is poor, but happy. 彼女は貧しいが幸せだった。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Are you happy? 君は幸せですか。 He was so fortunate as to escape death. 幸運にも死をまぬがれた。 Luck smiled on us then. そのとき幸運に恵まれた。 He brooded over his misfortunes. 彼は、自分の不幸をつくづく考えた。 They lived happily ever afterward. 彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。 You must make your parents happy. あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。 Misfortunes always come in threes. 不幸は重なるものだ。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 She is happiest when she is playing the piano. 彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 "Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy." 「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」 Happy is the man who is contented. 幸せなるかな。心満ちてる者は。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 I had the good fortune to succeed. 私は幸運にも成功した。 Happy are those who think themselves wise. 自分が利口だと思っている人は幸せだ。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 With all his wealth, he is not happy. 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 What is happiness? 幸福って何? I'm happy. 私は幸せだ。 She attributed her success to luck. 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 I will make her happy. 私は彼女を幸せにします。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Happily, she was not involved in the troubles. 幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。 Fortunately, I was on time. 幸いなことに間に合った。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 They were rich as well as happy. 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50! 私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE". 坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸運を自慢している。 I hope that kind of happiness will come. そんな幸せが訪れるといいな。 Blessed is he who has found his work. 成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 You are fortunate for having such good friends. 君はこんなによい友人を持って幸運だ。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 Are you happy? あなたは幸せですか? Being with you makes me feel happy. あなたといると、私は幸せな気分になる。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 She was not seriously injured. 幸いに彼女のけがは命に問題ない。 She said to herself, "I am very happy." 「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。 It is a consolation that no one was killed. 死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 He's had many unhappy experiences. 彼は数々の不幸な経験をした。 It is a consolation that no one was killed. 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 Although I may be unhappy, I won't commit suicide. 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸せになるでしょう。 The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 Mary's smiling face showed that she was happy. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 This misery resulted from his laziness. この不幸は彼の怠慢が原因なのです。 I am as happy as a clam. 私、とっても幸せです。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。