Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was true, after all, that money did not bring happiness. 結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 He went insane from the unhappy accident. その不幸な出来事のために気が狂った。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 Fortunately, she didn't die. 幸運にも彼女は死ななかった。 He was fortunate to pass the exam. 彼は試験に通って幸運だった。 The people exulted over their good luck. 人々は彼らの幸運を喜んだ。 I envy him his luck. 私は彼の幸運がうらやましい。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 May this letter find you well and happy! あなたのご多幸をお祈りします。 What is happiness? 幸せって何なんだろう? It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 May your days be happy, and may all your Christmas be white. あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。 They lived a happy life. 彼らは幸せな人生を送った。 Good luck alternates with misfortune. 好運と不幸は交互に起こる。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸せそうにみえる。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 I wish you happiness from the bottom of my heart. 私は心からあなたの幸せを祈ります。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 At that time, Tom wasn't very happy. 当時トムはあまり幸せではなかった。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 He is always happy. 彼はいつも幸せです。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 Fortunately, I made it to the class. 幸にも授業に間に合った。 You should try to forget your unhappy past. 不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。 Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 Tom has great wealth, but he is not happy. トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 It is fortunate that you should have such a good friend. そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 I will make her happy. 私は彼女を幸せにします。 She is happiest when she is at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 Though she is rich, she is not happy. 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 They seem happy. 彼らは幸せそうです。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 I feel happy. 私は幸せに感じる。 She was unhappy for all her success. 彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 He seems to be very happy. 彼はとても幸せなようだ。 I feel so happy today. 私、今日はとっても幸せな気分なの。 You are fortunate to have such loving parents. あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 These songs remind me of the happy memories of past days. この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 She made him happy. 彼女は彼を幸せにしました。 For all his wealth, he is unhappy. 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Tom has money. However, he's not all that happy. トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Never have I been so happy. こんな幸せであったことがない。 I am happy. 私は幸せだ。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 I'm very happy to know you. お目にかかれて幸いです。 I'll make you happy no matter what happens. どんなことがあっても君を幸せにするよ。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Happy are those who know the value of health. 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 All our best to that little boy. 御坊ちゃんに幸あれ。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 The war deprived them of their happiness. その戦争で彼らの幸せは奪われた。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 My success was largely due to luck. 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 A calamity was avoided by sheer luck. 大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。 Every cloud has a silver lining. 不幸の裏には幸いあり。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 Even with all his money, he's unhappy. あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 Happiness is determined by your heart. 幸せは自分の心が決める I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 He lived a happy life. 彼は幸せな生涯を送った。 There was an unfortunate incident at home. 家で不幸な出来事があった。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Lady Luck favors the adventuresome. 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 Ken is happy. ケンは幸せです。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 I am happy! 私は幸せだ。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 My uncle lived a happy life and died a peaceful death. 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。