I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They are happy.
彼らは幸せです。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
Jane looks happy.
ジェーンは幸せそうです。
She lived a happy life.
彼女は幸せな人生を送った。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
It is fortunate that you should have such a good friend.
そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
I've never been this happy before.
こんな幸せであったことがない。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
You were fortunate to be here.
あなたがここに居たのは幸いでした。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She looks happy.
彼女は幸せに見えます。
I'm kind of happy.
ま、ちょっと幸せだ。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
Her sons as well as she were happy.
彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
May his life be blessed with health and happiness all through.
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Even with all the money he has, he isn't happy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
It seems that she is happy.
彼女は幸せらしい。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I'm very happy now.
今とても幸せだ。
Never have I been so happy.
こんなに幸せだったことはない。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
They seem happy.
彼らは幸せそうです。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
He was very happy.
彼はとても幸せだった。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Those who forget everything are happy.
何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
May you both be happy!
二人が幸せでありますように。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
She is happiest when she is playing the piano.
彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
There's been a death in his family.
彼の家に不幸があった。
I understand him to be happy.
彼が幸せでいると思っている。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
Emi looks happy.
エミは幸せそうに見えます。
I have been lucky until now.
今までは、私は、幸運でした。
Are you happy?
あなたは幸せですか?
Everybody's happy.
みんな幸せだ。
He made his parents happy.
彼は両親を幸せにしました。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The news made him happy.
そのニュースは彼を幸せにした。
She is happy to have conceived a baby by him.
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
You make me happy.
あなたのおかげで私は幸せなのです。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.