The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never been this happy before.
こんなに幸せだったことはない。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
She had one misfortune after another last year.
彼女は昨年不幸なことが重なった。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
She was not seriously injured.
幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I'm so lucky to have someone who cares.
心配してくれる人がいて幸せだ。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
They are happy.
彼らは幸せです。
Though he is rich, he is not happy.
彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
The unhappy event made him put an end to himself.
その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
For all the money he has, he is not happy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
He feels very happy.
彼はとても幸せな気分です。
I wish you happiness from the bottom of my heart.
私は心からあなたの幸せを祈ります。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
He was happy being a Jew.
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
I feel happy when I'm with you.
君といると幸せだ。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
I lent the record to Ken, not to Koji.
私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
She seems to have been happy.
彼女は幸せだったようだ。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
The discovery of oil was a lucky accident.
石油の発見は思いがけない幸運だった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I wish you both happiness and prosperity.
お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Fools are happy.
愚か者は幸せである。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.