The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm happy.
私は幸せだ。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
I don't care as long as you are happy.
君が幸せならそれでかまわない。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Ken is happy.
ケンは幸せです。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Unfortunately she only had five dollars with her.
不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
I'm very happy to know you.
お目にかかれて幸いです。
She looks very happy.
彼女はとても幸せに見えます。
She was as happy as could be.
彼女はこの上なく幸せだった。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
For all his riches he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸せでない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
I suppose that she was happy then.
当時彼女は幸せだったと思う。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
With all his wealth, he is not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
We'd appreciate a reply.
ご返事いただければ幸いです。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
He was jealous of their happiness.
彼は彼らの幸せを妬んでいた。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Tom was happy.
トムは幸せだった。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I lent the record to Ken, not to Koji.
私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Even though he has money, he isn't happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
She made him happy.
彼女は彼を幸せにしました。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
She seems to have been happy.
彼女は幸せだったようだ。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
I wish her happiness.
私は彼女が幸せであってほしい。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.
あなたの幸せを祈ってやまない。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
All are happy.
みんなが幸せです。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He seems quite happy.
彼はとても幸せそうだ。
He seems happy.
彼は幸せそうだ。
You were fortunate to be here.
あなたがここに居たのは幸いでした。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
If it were not for exams, we would be happy.
試験がなければ、私たちは幸せなんだが。
Happiness isn't merely having many possessions.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
May this letter find you well and happy.
この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
It is fortunate that we should have met such kind people.
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
I am as happy as a clam.
私、とっても幸せです。
I want to be happier.
もっと幸せになりたい。
If I were healthy, I would be happy.
健康だったら、幸せなのになあ。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.