The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Emi looks happy.
エミは幸せそうに見えます。
Misery loves company.
不幸は仲間を好む。
I've never been this happy before.
こんなに幸せだったことはない。
I wonder if you are truly happy.
あなたは本当に幸せなのかしら。
The people exulted over their good luck.
人々は彼らの幸運を喜んだ。
I wish you good luck.
幸運をお祈りいたします。
Isn't Yukimasa so cute?
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
When happiness comes knocking at your door.
幸せがドアをノックする時。
What is happiness?
幸福って何?
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Ignorance is bliss.
知らないのが無上の幸せ。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
All of us are happy.
私達はみんな幸せです。
I wish you good luck.
ご幸運をお祈りします。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
I am happy.
私は幸せだ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I want Tom to be happy.
トムには幸せでいてほしい。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Tom looks very happy.
トムはとても幸せそうだ。
I'd be happy if I was healthy.
健康だったら、幸せなのになあ。
I envy him his luck.
私は彼の幸運がうらやましい。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
For all her riches, she's not happy.
彼女は金持ちなのに幸せではない。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I realized how rare happy people were.
私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
Every man cannot be happy.
人は皆幸せになれるわけではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.