UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Never have I been so happy.こんなに幸せだったことはない。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Are you happy?君は幸せですか。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
She looks very happy.彼女はとても幸せそうだ。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
For all her riches, she's not happy.彼女は金持ちなのに幸せではない。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
He was not happy at all.彼は少しも幸せでなかった。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
Even with all the money he has, he isn't happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
May you both be happy!おふたりが幸せでありますように。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
She is happy to have conceived a baby by him.彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Tom was happy.トムは幸せだった。
She made him happy.彼女は彼を幸せにしました。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
I am happy!私は幸せだ。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
She was unhappy for all her success.彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License