UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
She said that she was happy.幸せだと彼女は言った。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The boy became happy.その少年は幸せになった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
All of us are happy.私達はみんな幸せです。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
We're all happy.私達はみんな幸せです。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
All are happy.みんな幸せだ。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She looks very happy.彼女はとても幸せそうだ。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Every man cannot be happy.人は皆幸せになれるわけではない。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
What is happiness?幸せって何だっけ?
You can't buy happiness.幸福は買えない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The favor of a reply is requested.ご返事いただければ幸いです。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She made him happy.彼女は彼を幸せにしました。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
I am happy.私は幸せだ。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License