UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not like I'm completely happy right now.今私は完璧に幸せというわけではない。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
She is happy.彼女は幸せです。
He did not die happily.彼は幸せな死に方をしなかった。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
He is far from happy.彼は決して幸せではない。
He lived a happy life.彼は幸せな生涯を送った。
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Money can't buy happiness.金で幸せを買うことはできない。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
Good luck!幸運を祈るよ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
We all want to be happy.皆は幸せになりたい。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
What is happiness?幸せって何だっけ?
It goes without saying that she is happy.彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
The favor of a reply is requested.ご返事いただければ幸いです。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
He may not be happy.彼は幸せでないかもしれない。
She said that she was happy.幸せだと彼女は言った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Then you will be happy.するとあなたは幸せでしょう。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Though he was poor, he was nonetheless happy.彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License