The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
I feel happy when I'm with you.
君といると幸せだ。
The news made him happy.
その知らせで彼は幸せな気分になった。
I wonder if you are truly happy.
あなたは本当に幸せなのかしら。
She seems to have been happy.
彼女は幸せだったようだ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
I said I would make her happy.
僕は彼女を幸せにすると言った。
Never have I been so happy.
こんなに幸せだったことはない。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
Being with you makes me happy.
君といると幸せだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He may not be happy.
彼は幸せではないかもしれない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
They are happy.
彼らは幸せです。
She's most happy when she's at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
The driver was so fortunate as to escape death.
運転していた人は幸運にも死を免れた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.