UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Luckily he did not see me.彼に見られなくて幸いだった。
I'm happy.私は幸せです。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
It seems that she is happy.彼女は幸せらしい。
I was happy then.そのときは幸せでした。
She looks happy.彼女は幸せそうだ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
A misfortune never comes alone.不幸は決してひとつきりではこない。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I'm very happy now.今とても幸せだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
They are happy.彼らは幸せです。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
He was jealous of their happiness.彼は彼らの幸せを妬んでいた。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
We'd appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
At that time, Tom wasn't very happy.当時トムはあまり幸せではなかった。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
He seems quite happy.彼はとても幸せそうだ。
He seems happy.彼は幸せそうだ。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
I'm very happy to know you.お目にかかれて幸いです。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
You are not in the least happy.あなたは少しも幸せではない。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Every man cannot be happy.人は皆幸せになれるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License