UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Even with all his money, he's unhappy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
All of us are happy.私達はみんな幸せです。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
I'm kind of happy.ま、ちょっと幸せだ。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
A misfortune never comes alone.不幸は決してひとつきりではこない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Are you happy in your house?家庭にいてあなたは幸せですか。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
What is happiness?幸せって何なんだろう?
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
I feel happy.私は幸せだ。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
When happiness comes knocking at your door.幸せがドアをノックする時。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I want to be happier.もっと幸せになりたい。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
For all his wealth and fame, he is unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
My happiness depends on you.私の幸せはあなた次第です。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License