UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Good luck!幸運を祈るよ。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I would appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
I am happy.私は幸せです。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
He lived a happy life.彼は幸せな生涯を送った。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
We're all happy.私達はみんな幸せです。
Though he was poor, he was nonetheless happy.彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She looks happy.彼女は幸せに見えます。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I'm very happy now.今とても幸せだ。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
He is far from happy.彼は決して幸せではない。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I'd be happy if you'd come.来ていただけると幸いです。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Tony was happy.トニーは幸せでした。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Then you will be happy.するとあなたは幸せでしょう。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I've never been this happy before.こんな幸せであったことがない。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
My happiness depends on you.私の幸せはあなた次第です。
At that time, Tom wasn't very happy.当時トムはあまり幸せではなかった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License