To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I'd be happy if you'd come.
来ていただけると幸いです。
I'll make you happy.
僕が君を幸せにするよ。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.
あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I was happy then.
そのときは幸せでした。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Every man cannot be happy.
人は皆幸せになれるわけではない。
I feel happy.
私は幸せだ。
I realized how rare happy people were.
私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
It is fortunate that we should have met such kind people.
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.
私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
I would appreciate a reply.
ご返事いただければ幸いです。
Good luck!
幸運を祈るよ。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
When I'm with you, I'm happy.
君といると幸せだ。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
I lent the record to Ken, not to Koji.
私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
I would appreciate hearing from you soon.
すぐにお返事いただければ幸いです。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
What is happiness?
幸せって何だろう?
They were rich as well as happy.
彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
I wish you good luck.
ご幸運をお祈りします。
I'll make you happy.
君を幸せにします。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
She was fortunate to pass the exam.
彼女は試験に通って幸運だった。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He seems quite happy.
彼はとても幸せそうだ。
May you be happy!
ご多幸を祈ります。
He was happy being a Jew.
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
May this letter find you well and happy!
あなたのご多幸をお祈りします。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.