UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
I will make her happy.私は彼女を幸せにします。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He is far from happy.彼は決して幸せではない。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Happily he did not die.幸いにも彼は死ななかった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
You are not in the least happy.あなたは少しも幸せではない。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
She said that she was happy.幸せだと彼女は言った。
I want Tom to be happy.トムには幸せでいてほしい。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
It goes without saying that she is happy.彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
I've never been this happy before.こんなに幸せだったことはない。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
If it were not for exams, we would be happy.試験がなければ、私たちは幸せなんだが。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I realized how rare happy people were.私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
He seems happy.彼は幸せそうだ。
The news made him happy.そのニュースは彼を幸せにした。
The favor of a reply is requested.ご返事いただければ幸いです。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
I want to be happier.もっと幸せになりたい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Tom has money. However, he's not all that happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
I am happy.私は幸せです。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
May happiness knock on your door.幸せがドアをノックしますように。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
I wish you good luck.ご幸運をお祈りします。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License