UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
They were rich as well as happy.彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
I'm happy.私は幸せだ。
He is always happy.彼はいつも幸せです。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
What is happiness?幸せって何だろう?
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
Nobody's happy.誰も幸せではない。
You are my happiness.君といると幸せだ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
She looks very happy.彼女はとても幸せに見えます。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
All are happy.みんなが幸せです。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
You were fortunate to be here.あなたがここに居たのは幸いでした。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
He is happy.彼は幸せだ。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
She is happy.彼女は幸せです。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
I am happy.私は幸せだ。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License