No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
You are not in the least happy.
あなたは少しも幸せではない。
I think he's happy.
彼は幸せだと思う。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
I had the good fortune to succeed.
私は幸運にも成功した。
He feels very happy.
彼はとても幸せな気分です。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
All are happy.
みんなが幸せです。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
I have been lucky until now.
今までは、私は、幸運でした。
We prayed for their happiness.
彼らの幸せを祈った。
It goes without saying that she is happy.
彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He owes his success to good luck.
彼が成功したのは幸運のおかげである。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
Fortunately they had no storms on the way.
幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸運を自慢している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.