UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
I'm happy.私は幸せだ。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
He is always happy.彼はいつも幸せです。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
My happiness depends on you.私の幸せはあなた次第です。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
I hope you'll be happy forever.お幸せに!
He seems to be very happy.彼はとても幸せなようだ。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
You are not in the least happy.あなたは少しも幸せではない。
Good health is a great blessing.健康はとても幸せなことです。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
He was very happy.彼はとても幸せだった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
He was jealous of their happiness.彼は彼らの幸せを妬んでいた。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I am happy!私は幸せだ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License