UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They are happy.彼らは幸せです。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
All are happy.みんなが幸せです。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
He did not die happily.彼は幸せな死に方をしなかった。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
May you all be happy.皆様がお幸せでありますように。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Good luck!幸運を祈るよ。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
She always looked happy.彼女はいつも幸せそうだった。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
Everybody's happy.みんなが幸せです。
What is happiness?幸福って何?
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
Everyone is happy.みんなが幸せです。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Tony was happy.トニーは幸せでした。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
I feel happy.私は幸せに感じる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She became happy.彼女は幸せになった。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Never have I been so happy.こんな幸せであったことがない。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
She is poor, but happy.彼女は貧しい、しかし幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License