The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news made him happy.
その知らせで彼は幸せな気分になった。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
Every cloud has a silver lining.
不幸の裏には幸いあり。
For all his wealth and fame, he is unhappy.
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.
あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
He is far from happy.
彼は決して幸せではない。
She looks very happy.
彼女はとても幸せそうだ。
Aren't you the lucky one?
幸せなやつだなあ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
I want to live a happy life.
幸せな人生を送りたいんです。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
What is happiness?
幸せって何だ?
It is fortunate that you should have such a good friend.
そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Though he is rich, he is not happy.
彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
I'm happy when you're there.
僕は君といると幸せだよ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
When I saw her recently, she looked very happy.
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
I don't care as long as you're happy.
君が幸せならそれでかまわない。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Are you happy?
君は幸せですか。
Even though he has money, he isn't happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
There was an unfortunate incident at home.
家で不幸な出来事があった。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'm happy.
私は幸福です。
He attributed his success to good luck.
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
Good luck!
幸運を祈るよ。
I said I would make her happy.
僕は彼女を幸せにすると言った。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
She seems to have been happy.
彼女は幸せだったようだ。
I have little money. However, I feel happy with you.
お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.