UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
They must be happy.彼らは幸せにちがいない。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
It seems that she is happy.彼女は幸せらしい。
He is far from happy.彼は決して幸せではない。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
Good health is a great blessing.健康はとても幸せなことです。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
Even with all the money he has, he isn't happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
You are my happiness.君といると幸せだ。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
For all his wealth and fame, he is unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
Good luck!幸運を祈るよ。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License