UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
She is poor, but happy.彼女は貧しいが幸せだった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He may not be happy.彼は幸せでないかもしれない。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
I hope that kind of happiness will come.そんな幸せが訪れるといいな。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
Tom was happy.トムは幸せだった。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
May you both be happy!おふたりが幸せでありますように。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I've never been this happy before.こんな幸せであったことがない。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
I realized how rare happy people were.私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
We're all happy.私達はみんな幸せです。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Ken is happy.ケンは幸福です。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
We all want to be happy.皆は幸せになりたい。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
I will make her happy.私は彼女を幸せにします。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License