Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He took it for granted that she was happy.
彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
All of us are happy.
私達はみんな幸せです。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
What is happiness?
幸せって何なんだろう?
I'm happy to have been able to meet you.
僕は君に会えて幸せだ。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Being with you makes me happy.
君といると幸せだ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.
あなたの幸せを祈ってやまない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
With all his money, he is not happy.
お金をもっていても彼は幸せではない。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
She looks very happy.
彼女はとても幸せそうだ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
She's most happy when she's at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
What a stroke of luck!
なんて幸運なんだ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.