He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
We are happy.
私たちは幸福です。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Are you happy now, Tom?
トムは今幸せ?
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
He made me happy yesterday.
彼は、昨日私を幸せにした。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
All are happy.
みんなが幸せです。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Jane looks happy.
ジェーンは幸せそうです。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
You must make your parents happy.
あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Every cloud has a silver lining.
不幸の裏には幸いあり。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Fortune smiled on him.
幸運が彼にほほえんだ。
Knock on the door of happiness.
幸せの扉をノックします。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She looks happy.
彼女は幸せそうだ。
I was happy to see him.
彼と会ったのが幸いだった。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
He is envious of my good fortune.
彼は私の幸運を羨ましがっている。
There's been a death in his family.
彼の家に不幸があった。
I'm happy.
私は幸せです。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
It was fortunate that he passed it.
合格したのは幸運だった。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
What is happiness?
幸せは何ですか。
She looks very happy.
彼女はとても幸せそうだ。
I'll make you happy.
君を幸せにします。
Tom looks very happy.
トムはとても幸せそうだ。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
She is living an unhappy life.
彼女は不幸な生活をしている。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
May you both be happy!
二人が幸せでありますように。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.