UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Luckily nobody got wet.幸いにも誰もぬれなかった。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
Happily he did not die.幸いにも彼は死ななかった。
She is poor, but happy.彼女は貧しい、しかし幸せだ。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Never have I been so happy.こんな幸せであったことがない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Though he was poor, he was nonetheless happy.彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Fortunately, no one was hurt.幸い誰もけがをしなかった。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
She says that she is happy.彼女は幸せであると言っている。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
He has money, but he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
We'd appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
I'd be happy if you'd come.来ていただけると幸いです。
With all his money, he is not happy.お金をもっていても彼は幸せではない。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
They are happy.彼らは幸せです。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License