I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
May you and your family be happy.
あなた達家族が幸せでありますように。
I suppose that she was happy then.
当時彼女は幸せだったと思う。
Happy is a man who marries a good wife.
よき妻をめとる人は幸せです。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Good luck!
幸運を祈るよ。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
He is always happy.
彼はいつも幸せです。
I am as happy as can be.
私は最高に幸せだ。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
You are my happiness.
君といると幸せだ。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
I don't think she is happy.
彼女は幸せでないと思う。
Good health is a great blessing.
健康はとても幸せなことです。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.