The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
I will make you happy.
僕は君を幸せにする。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He seems happy.
彼は幸せそうだ。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
A misfortune never comes alone.
不幸は決してひとつきりではこない。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
Good health is a great blessing.
健康はとても幸せなことです。
Fortunately, he was free of debt.
幸運にも彼は借金がなかった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Never have I been so happy.
こんな幸せであったことがない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
We'd appreciate a reply.
ご返事いただければ幸いです。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Nobody's happy.
誰も幸せではない。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
I realized how rare happy people were.
私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I have little money. However, I feel happy with you.
お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
Ignorance is bliss.
知らないのが無上の幸せ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Many happy returns of the day! Happy birthday!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
If you try your best now, happiness will come to you.
今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.