The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that she is happy.
彼女は幸せらしい。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
You are not in the least happy.
あなたは少しも幸せではない。
We were soaked to the skin but very happy.
私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Misery loves company.
不幸は仲間を好む。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
She is happy to have conceived a baby by him.
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I was happy then.
そのときは幸せでした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
If I were healthy, I would be happy.
健康だったら、幸せなのになあ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I had the good fortune to succeed.
私は幸運にも成功した。
He seems happy.
彼は幸せそうだ。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I'm kind of happy.
ま、ちょっと幸せだ。
He lost his happiness in the end.
結局彼は幸せを失ってしまった。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
He was fortunate to pass the exam.
彼は試験に通って幸運だった。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
Ken is happy.
ケンは幸せです。
If you try your best now, happiness will come to you.
今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
They led a happy life on their farm.
彼らは農場で幸せな日々を送った。
I'm happy to have been able to meet you.
僕は君に会えて幸せだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.