Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I was happy to see him.
彼と会ったのが幸いだった。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
Good health is a great blessing.
健康はとても幸せなことです。
Fortunately they had no storms on the way.
幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He had the good fortune to find a good wife.
彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
He said that he was very happy.
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
We felt happy when the examination was over.
試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
My happiness depends on you.
私の幸せはあなた次第です。
It was gracious of you to accept.
お受け取りくださって幸いに存じます。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I was lucky enough to get a good seat.
私は幸運にもよい席がとれました。
I had the luck to find a good job.
私は幸運にもよい仕事を見つけた。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He may not be happy.
彼は幸せでないかもしれない。
I envy him his luck.
私は彼の幸運がうらやましい。
May his life be blessed with health and happiness all through.
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."
「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
I was miserable and unhappy.
私はみじめで不幸だった。
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Aren't you the lucky one?
幸せなやつだなあ。
I realized how rare happy people were.
私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
Tom has money. However, he's not all that happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.