The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd be happy if I was healthy.
健康だったら、幸せなのになあ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
The greatest happiness lies in freedom.
最大の幸せは自由の中にある。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I'm happy.
私は幸せです。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The discovery of oil was a lucky accident.
石油の発見は思いがけない幸運だった。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
They look happy today.
彼らは今日幸せそうに見える。
May this letter find you well and happy!
あなたのご多幸をお祈りします。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
She was fortunate to pass the exam.
彼女は試験に通って幸運だった。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.
最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
I'm more than happy.
十分に幸せだ。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
I want Tom to be happy.
トムには幸せでいてほしい。
Despite all his fame, he is not happy.
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Everybody's happy.
みんな幸せだ。
If I were healthy, I would be happy.
健康だったら、幸せなのになあ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
You make me happy.
きみは僕を幸せにする。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Nobody's happy.
誰も幸せではない。
I would be happy to be of any service to you.
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I am not in the least happy.
僕は少しも幸せじゃない。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
I had the good fortune to succeed.
僕は幸運にも成功した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.