The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
The boy became happy.
その少年は幸せになった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
Isn't Yukimasa so cute?
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
She seems to be unhappy.
彼女は不幸らしい。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She is happiest when she is playing the piano.
彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
You were fortunate to be here.
あなたがここに居たのは幸いでした。
With all his wealth, he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Her sons as well as she were happy.
彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She looks very happy.
彼女はとても幸せそうだ。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
What is happiness?
幸せって何なんだろう?
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
She seemed very happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
If you try your best now, happiness will come to you.
今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She was as happy as could be.
彼女はこの上なく幸せだった。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
For all his wealth, he is unhappy.
彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Who likes Sachiko?
誰が幸子さんを好きですか。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
We're all happy.
私達はみんな幸せです。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.