The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But he was lucky.
しかし彼は幸運だった。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He may not be happy.
彼は幸せでないかもしれない。
Happy Mother's Day!
幸せな母の日!
Ken is happy.
ケンは幸福です。
I will make you happy.
僕が君を幸せにするよ。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He escaped injury, happily.
幸いにもけがをせずにすんだ。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
She seemed very happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
May you be happy!
ご多幸を祈ります。
There's been a death in his family.
彼の家に不幸があった。
He said that he was very happy.
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
For all his riches he is not happy.
彼は金持ちなのに、幸せでない。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
All of us are happy.
私達はみんな幸せです。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She was unhappy for all her success.
彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Though she is rich, she is not happy.
金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He lost his happiness in the end.
結局彼は幸せを失ってしまった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.