The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was lucky enough to get a good seat.
私は幸運にもよい席がとれました。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
You must make your parents happy.
あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Aren't you the lucky one?
幸せなやつだなあ。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
But he was lucky.
しかし彼は幸運だった。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
We prayed for their happiness.
彼らの幸せを祈った。
I was very happy to hear the news.
その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."
「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
Everybody's happy.
みんなが幸せです。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
He made me happy yesterday.
彼は、昨日私を幸せにした。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
If you try your best now, happiness will come to you.
今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
How lucky I am!
私はなんて幸運なんだろう。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
It seemed that he had been very happy.
彼は以前とても幸せだったように思えた。
I feel happy when I'm with you.
君といると幸せだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
She is happiest when she is at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Blessed is he who has found his work.
成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He may not be happy.
彼は幸せでないかもしれない。
Few people can speak English better than Sachiko.
幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
She is happiest when she is playing the piano.
彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
She became happy.
彼女は幸福になった。
Those who forget everything are happy.
何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
I wish you good luck.
ご幸運をお祈りします。
She was fortunate to pass the exam.
彼女は試験に通って幸運だった。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
She says that she is happy.
彼女は幸せであると言っている。
What is happiness?
幸せって何なんだろう?
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.