The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
There's been a death in his family.
彼の家に不幸があった。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
The rich are not always happy.
金持ちが幸せとは限らない。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
She looks very happy.
彼女はとても幸せそうだ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
You are fortunate for having such good friends.
君はこんなによい友人を持って幸運だ。
Never have I been so happy.
こんな幸せであったことがない。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
She makes me happy.
彼女は私を幸せにしてくれる。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
The news made him happy.
そのニュースは彼を幸せにした。
He seems quite happy.
彼はとても幸せそうだ。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
It's not like I'm completely happy right now.
今私は完璧に幸せというわけではない。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
May you be happy!
ご多幸を祈ります。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
He owes his wealth to good luck.
彼の富は幸運のおかげである。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.