UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
She is happy to have conceived a baby by him.彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
What is happiness?幸福って何?
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
Are you happy?君は幸せですか。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
Though she is rich, she is not happy.金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
They must be happy.彼らは幸せにちがいない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I feel happy when I'm with you.君といると幸せだ。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
For all her riches she is not happy.彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
Tom was happy.トムは幸せだった。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
Though he is rich, he is not happy.彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
May you and your family be happy.家族のご多幸を祈ります。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I wish you good luck.ご幸運をお祈りします。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
She became happy.彼女は幸せになった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License