We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Will you pray for me to be happy?
俺の幸せを祈ってくれてるの?
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He feels happy in spite of his failure.
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
When happiness comes knocking at your door.
幸せがドアをノックする時。
All of us are happy.
私達はみんな幸せです。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He is envious of my good fortune.
彼は私の幸運を羨ましがっている。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Those who forget everything are happy.
何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
I'm very happy to know you.
お目にかかれて幸いです。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
How lucky I am!
私はなんて幸運なんだろう。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
For all his wealth, he is unhappy.
彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
I feel happy.
私は幸福です。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Though he was poor, he was happy.
彼は貧しかったが、幸せだった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Jane looks happy.
ジェーンは幸せそうです。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.
彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
I hope you'll be happy forever.
お幸せに!
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
She made her mother happy.
彼女は母さんを幸せにしました。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Tom looks very happy.
トムはとても幸せそうだ。
What is happiness?
幸せって何だろう?
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
How lucky we are!
なんて幸運なのだろう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.