UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would appreciate hearing from you soon.すぐにお返事いただければ幸いです。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
They looked very happy.彼女らはとても幸せそうだった。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
Fortunately, no one was hurt.幸い誰もけがをしなかった。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Everybody's happy.みんなが幸せです。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Tom always looks happy.トムはいつも幸せそうにしている。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
She became happy.彼女は幸福になった。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
I want Tom to become happy.トムには幸せになってほしい。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
Good luck!幸運を祈るよ。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Tom was happy.トムは幸せだった。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
What is happiness?幸せって何だろう?
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He might not be happy.彼は幸せではないかもしれない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
Alas, what ill luck has befallen me!ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Happy Mother's Day!幸せな母の日!
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
I feel happy.私は幸福です。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
I'm very happy.私はとても幸福です。
I feel happy.私は幸せに感じる。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Being with you makes me feel happy.あなたといると、私は幸せな気分になる。
You are my happiness.君といると幸せだ。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I would appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
She said that she was happy.幸せだと彼女は言った。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License