The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Everyone is happy.
みんなが幸せです。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
For all his wealth, he is unhappy.
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
I am happy.
私は幸せです。
I am as happy as a clam.
私、とっても幸せです。
You make me happy.
あなたのおかげで私は幸せなのです。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He may well be said to have been a fortunate man.
彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
I hope that kind of happiness will come.
そんな幸せが訪れるといいな。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I would be happy to be of any service to you.
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He seemed to have been very happy.
彼はとても幸せだったように思えた。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.