Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Fortunately, no one was hurt.
幸い誰もけがをしなかった。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Tom always looks happy.
トムはいつも幸せそうにしている。
Are you happy?
君は幸せですか。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
I would appreciate a reply as soon as possible.
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
For all his wealth, he was still unhappy.
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
She said that she was happy.
幸せだと彼女は言った。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
May you be happy.
御多幸をお祈りします。
Rich as she is, she is not happy.
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
He was fortunate to pass the exam.
彼は試験に通って幸運だった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I don't think she is happy.
彼女は幸せでないと思う。
With all his wealth, he is not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
But he was lucky.
しかし彼は幸運だった。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The driver was so fortunate as to escape death.
運転していた人は幸運にも死を免れた。
Please wish me luck.
幸運を祈って下さい。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Luckily nobody got wet.
幸いにも誰もぬれなかった。
The boy became happy.
その少年は幸せになった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Never have I been so happy.
こんな幸せであったことがない。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
They seem happy.
彼らは幸せそうです。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
I would appreciate hearing from you soon.
すぐにお返事いただければ幸いです。
May this letter find you well and happy!
あなたのご多幸をお祈りします。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
They lived a happy life.
彼らは幸せな人生を送った。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
He made his parents happy.
彼は両親を幸せにしました。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.