UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
I want Tom to be happy.トムには幸せでいてほしい。
They looked very happy.彼女らはとても幸せそうだった。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
I don't care as long as you're happy.君が幸せならそれでかまわない。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
I am happy.私は幸福です。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
She is poor, but happy.彼女は貧しい、しかし幸せだ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I've never been this happy before.こんな幸せであったことがない。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
You are not in the least happy.あなたは少しも幸せではない。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
Never have I been so happy.こんなに幸せだったことはない。
She makes me happy.彼女は私を幸せにしてくれる。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I'll make you happy no matter what happens.どんなことがあっても君を幸せにするよ。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He may well be said to have been a fortunate man.彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
I am happy.私は幸せだ。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
May you be happy!ご多幸を祈ります。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
My uncle lived a happy life.叔父は、幸せに暮らした。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
With all his money, he is not happy.お金をもっていても彼は幸せではない。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
She is happy to have conceived a baby by him.彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Ken is happy.ケンは幸せです。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
I will make her happy.私は彼女を幸せにします。
They are happy.彼らは幸せです。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License