Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am the happiest man on earth. 私は地球上で一番幸せな男だ。 You are fortunate to have such loving parents. あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 I'm happy. 私は幸福です。 Never have I been so happy. こんな幸せであったことがない。 I never have an ice cream without feeling happy. 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 I have been lucky until now. 今までは、私は、幸運でした。 The orphan wept with grief over his misfortune. その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 We were poor, but we were happy. 私たちは貧乏でしたが、幸せでした。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 She must be very happy. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 Fortunately, I was on time. 幸いなことに間に合った。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 He didn't die happily. 彼は幸運な死に方をしなかった。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Everybody wants to be happy. 人は皆幸せになりたいと思う。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 He feels very happy. 彼はとても幸せな気分です。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Eating ice cream always puts me in a happy mood. 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 Every cloud has a silver lining. 不幸の裏には幸いあり。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 It is fortunate that the weather is so nice. 天気がこんなによいなんて幸せだ。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 I suppose that she was happy then. 当時彼女は幸せだったと思う。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 She dwelt on the miserable days she spent there. 彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。 For all his wealth, he is unhappy. 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 The driver was so fortunate as to escape death. 運転していた人は幸運にも死を免れた。 I feel happiest when I am at home with my family. 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 She attributed her success to luck. 女は自らの成功を幸運のせいにした。 Tom has great wealth, but he is not happy. トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 It was fortunate that he passed it. 合格したのは幸運だった。 A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 His success was mostly due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 What is happiness? 幸せは何ですか。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 The rich are not always happy. 金持ちは必ずしも幸せではない。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Even though he was poor, he was happy. 貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。 Everybody is happy nowadays. 最近はみんなが幸せそうに見える。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The greatest happiness lies in freedom. 最大の幸せは自由の中にある。 In fact, I am happy. 実際幸せなのです。 May happiness knock on your door. 幸せがドアをノックしますように。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 Isn't Yukimasa so cute? 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 She is the happiest in her class. 彼女はクラスで一番幸せです。 The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。 I would very much appreciate receiving a copy of the book. 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 Though she is rich, she is not happy. 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 I was the happiest man on earth. 私はこの世で一番幸せ者でした。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 I would appreciate a reply as soon as possible. なるべく早くご返事いただければ幸いです。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 I want to be happier. もっと幸せになりたい。 Being with you makes me feel happy. あなたといると、私は幸せな気分になる。 At that time, Tom wasn't very happy. 当時トムはあまり幸せではなかった。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 It is a consolation that no one was killed. 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 Blessed are the pure in heart. 心の清い人たちは幸いである。 Happy are those who know the value of health. 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 Happy are those who think themselves wise. 自分が利口だと思っている人は幸せだ。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 I feel happy when I'm with you. 君といると幸せだ。 I wonder if you are truly happy. あなたは本当に幸せなのかしら。 She lived a happy life. 彼女は幸せな人生を送った。 She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Best wishes for a happy and prosperous New Year. 幸せで実りある新年を迎えられますように。 She said that she was happy. 幸せだと彼女は言った。 Her sons as well as she were happy. 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。