UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Are you happy now, Tom?トムは今幸せ?
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He took it for granted that she was happy.彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Luckily she won a scholarship.彼女は幸いにも奨学金を得た。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I'm happy when you're there.僕は君といると幸せだよ。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
A misfortune never comes alone.不幸は決してひとつきりではこない。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
You are not in the least happy.あなたは少しも幸せではない。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Money can't buy happiness.金で幸せを買うことはできない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
At that time, Tom wasn't very happy.当時トムはあまり幸せではなかった。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
My aunt lived a happy life.叔母は幸せな生涯を送った。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
She looks very happy.彼女はとても幸せそうだ。
Then you will be happy.するとあなたは幸せでしょう。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
We're all happy.私達はみんな幸せです。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
He has money, but he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License