Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 Though he was poor, he was happy. 彼は貧しかったが、幸せだった。 Tom was happy. トムは幸せだった。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 His success was largely due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 I wonder if you are truly happy. あなたは本当に幸せなのかしら。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 For all her riches, she's not happy. 彼女は金持ちなのに幸せではない。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 He had a good fortune to marry a beautiful girl. 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 I wish you both happiness and prosperity. お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。 I wish you every happiness. どうぞ、お幸せに。 It was gracious of you to accept. お受け取りくださって幸いに存じます。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 I count myself lucky to have such a devoted wife. 私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。 I want Tom to become happy. トムには幸せになってほしい。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 When I saw her recently, she looked very happy. 最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。 I wish you the best of luck. 幸運を祈ります。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 He owes his success both to working hard and to good luck. 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 He made me happy yesterday. 彼は、昨日私を幸せにした。 May his life be blessed with health and happiness all through. お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。 Although I may be unhappy, I won't commit suicide. 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Few people can speak English better than Sachiko. 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 Happy is the man who is contented. 幸せなるかな。心満ちてる者は。 A misfortune never comes alone. 不幸は決してひとつきりではこない。 The misfortune deprived her of her reason. その不幸が彼女から理性を奪った。 May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day. この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。 That landslide produced a lot of misery. あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 I envy him his luck. 私は彼の幸運がうらやましい。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 She lived a happy life. 彼女は幸せな人生を送った。 May you and your family be happy. 家族のご多幸を祈ります。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 His success was due in part to good luck. 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 What is happiness? 幸せは何ですか。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 The poor are not always unhappy. 貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 It's always delightful to see you. 君との時間はいつだって幸せな時間だ。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 All our best to that little boy. 御坊ちゃんに幸あれ。 It is fortunate that you have such parents. そんな両親をもって君は幸せだ。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 She was not seriously injured. 幸いに彼女のけがは命に問題ない。 You don't understand how fortunate the country you live in is. 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 Ken is happy. ケンは幸せです。 He seems quite happy. 彼はとても幸せそうだ。 Ken is happy. ケンは幸福です。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Good health is a great blessing. 健康はとても幸せなことです。 She was overcome with happiness. 彼女の心は幸せに満ちあふれていた。 He went insane from the unhappy accident. その不幸な出来事のために気が狂った。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 We were soaked to the skin but very happy. 私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。 He made his parents happy. 彼は両親を幸せにしました。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 He was so fortunate as it find a good job. 彼は幸運にも良い仕事が見つかった。 Please wish me luck. 幸運を祈って下さい。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 Aren't you the lucky one? 幸せなやつだなあ。 It is fortunate that you should have such a good friend. そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 You are my happiness. 君といると幸せだ。 Even though he has money, he isn't happy. 彼はお金をもっているが幸せではない。 What greater misfortune is there than to go blind? 失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 She attributed her success to luck. 女は自らの成功を幸運のせいにした。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。