UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Are you happy now, Tom?トムは今幸せ?
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Even though they were poor, they were happy.彼らは貧しかったが、幸せだった。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He took it for granted that she was happy.彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
I am happy.私は幸福です。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I'd be happy if you'd come.来ていただけると幸いです。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He did not die happily.彼は幸せな死に方をしなかった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Knock on the door of happiness.幸せの扉をノックします。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
The news made him happy.その知らせで彼は幸せな気分になった。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I want Tom to be happy.トムには幸せでいてほしい。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
We all want to be happy.皆は幸せになりたい。
She is happy.彼女は幸せです。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Even though he has money, he isn't happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
It's not like I'm completely happy right now.今私は完璧に幸せというわけではない。
I feel happy.私は幸せだ。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
May this letter find you well and happy!あなたのご多幸をお祈りします。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Misery loves company.不幸は仲間を好む。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
Despite all his fame, he is not happy.名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License