We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He feels happy in spite of his failure.
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
He escaped injury, happily.
幸いにもけがをせずにすんだ。
Tom looks very happy.
トムはとても幸せそうだ。
But he was lucky.
しかし彼は幸運だった。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
I want to be happier.
もっと幸せになりたい。
Who likes Sachiko?
誰が幸子さんを好きですか。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
May you be happy.
御多幸をお祈りします。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
What is happiness?
幸せって何だっけ?
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
The people exulted over their good luck.
人々は彼らの幸運を喜んだ。
Tom has great wealth, but he is not happy.
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
I wish you every happiness.
どうぞ、お幸せに。
Happy Mother's Day!
幸せな母の日!
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
The rich are not always happy.
金持ちは必ずしも幸せではない。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".
坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.