Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Fortunately, no passengers were injured. 幸い乗客に怪我はありませんでした。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 I want Tom to become happy. トムには幸せになってほしい。 The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。 He worked hard to make his child happy. 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 His success was largely due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 How lucky I am! 私はなんて幸運なんだろう。 His success was mostly due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 What a stroke of luck! なんて幸運なんだ。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 She is happiest when she is playing the piano. 彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。 I'm happy. 私は幸福です。 The driver was so fortunate as to escape death. 運転していた人は幸運にも死を免れた。 She is envious of my good fortune. 彼女は私の幸運をうらやんでいる。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 She said that she was happy. 幸せだと彼女は言った。 For all her riches, she's not happy. 彼女は金持ちなのに幸せではない。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 She is happiest when she is at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 The orphan wept with grief over his misfortune. その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 She was by no means happy. 彼女は決して幸せではなかった。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 Mary's smiling face let everyone know that she was happy. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 Are you happy now, Tom? トムは今幸せ? I understand him to be happy. 彼が幸せでいると思っている。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 He attributed his success to good luck. 彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 They lived happily ever after. 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 You are fortunate for having such good friends. 君はこんなによい友人を持って幸運だ。 Alas, what ill luck has befallen me! ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。 I will make her happy. 私は彼女を幸せにします。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 Every man cannot be happy. 人は皆幸せになれるわけではない。 He lived a happy life. 彼は幸せな生涯を送った。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 For all his wealth, he is unhappy. 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 He may not be happy. 彼は幸せではないかもしれない。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 They must be happy. 彼らは幸せにちがいない。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too. のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 My efforts have brought me good luck. 私の努力は私に幸運をもたらした。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 Luck smiled on us then. そのとき幸運に恵まれた。 Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せは奪われた。 She tells her tale of misery to everyone she meets. 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 He made his parents happy. 彼は両親を幸せにしました。 I never have an ice cream without feeling happy. 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 Ken is happy. ケンは幸福です。 Though he was poor, he was nonetheless happy. 彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。 May happiness knock on your door. 幸せがドアをノックしますように。 I've never been this happy before. こんな幸せであったことがない。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 I would rather remain single than live an unhappy life with him. 私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 I am the happiest man on earth. 私は地球上で一番幸せな男だ。 I'm kind of happy. ま、ちょっと幸せだ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 She perceived that her husband was unhappy. 彼女は夫が幸せでないことを感じとった。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 I am a lucky budgie, aren't I? 俺って幸せ者だな? Your bereavement saddens me. ご不幸をお悔やみいたします。 She lived a happy life. 彼女は幸せに暮らした。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Happy is the man who is contented. 幸せなるかな。心満ちてる者は。 I will be afflicted that I do not know men. 私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。