The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
I wish you happiness from the bottom of my heart.
私は心からあなたの幸せを祈ります。
What is happiness?
幸せって何だ?
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
The unhappy event made him put an end to himself.
その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
I don't care as long as you're happy.
君が幸せならそれでかまわない。
I wonder if you are truly happy.
あなたは本当に幸せなのかしら。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
She seems to be unhappy.
彼女は不幸らしい。
She perceived that her husband was unhappy.
彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Tom seems very happy.
トムはとても幸せそうだ。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
What is happiness?
幸せは何ですか。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
Tony was happy.
トニーは幸せでした。
She looks very happy.
彼女はとても幸せに見えます。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
At that time, Tom wasn't very happy.
当時トムはあまり幸せではなかった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
For all his wealth, he is unhappy.
彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
They look happy today.
彼らは今日幸せそうに見える。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.