The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
She said that she was happy.
幸せだと彼女は言った。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Luckily he did not see me.
彼に見られなくて幸いだった。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Even with all the money he has, he isn't happy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
He seems quite happy.
彼はとても幸せそうだ。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
I had the good fortune to succeed.
僕は幸運にも成功した。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
We felt happy when the examination was over.
試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I'm kind of happy.
ま、ちょっと幸せだ。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
What is happiness?
幸せは何ですか。
She had one misfortune after another last year.
彼女は昨年不幸なことが重なった。
I was happy to see him.
彼と会ったのが幸いだった。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
I suppose that she was happy then.
当時彼女は幸せだったと思う。
May this letter find you well and happy.
この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
I will make her happy.
私は彼女を幸せにします。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I wish you both happiness and prosperity.
お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
A misfortune never comes alone.
不幸は決してひとつきりではこない。
They looked very happy.
彼女らはとても幸せそうだった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Good luck!
幸運を祈るよ。
I'm so lucky to have someone who cares.
心配してくれる人がいて幸せだ。
I've never been this happy before.
こんな幸せであったことがない。
Luckily she won a scholarship.
彼女は幸いにも奨学金を得た。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Despite all his fame, he is not happy.
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
She became happy.
彼女は幸福になった。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
May you both be happy!
おふたりが幸せでありますように。
When happiness comes knocking at your door.
幸せがドアをノックする時。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
No amount of money can buy happiness.
たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
It was fortunate that he passed it.
合格したのは幸運だった。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
He may not be happy.
彼は幸せでないかもしれない。
Ken is happy.
ケンは幸せです。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.