UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
I feel happy.私は幸福です。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
For all his wealth, he is unhappy.彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
She makes me happy.彼女は私を幸せにしてくれる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
He escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
I want to be happier.もっと幸せになりたい。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
What is happiness?幸せって何だっけ?
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Tom has great wealth, but he is not happy.トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
Happy Mother's Day!幸せな母の日!
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
He was not happy at all.彼は少しも幸せでなかった。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Then you will be happy.するとあなたは幸せでしょう。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He made her happy.彼は彼女を幸せにした。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
He is fortunate having such a good wife.あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Being with you makes me feel happy.君といると幸せだ。
He did not die happily.彼は幸せな死に方をしなかった。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
If it were not for exams, we would be happy.試験がなければ、私たちは幸せなんだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License