The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Are you happy now, Tom?
トムは今幸せ?
He has money, but he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
Being with you makes me feel happy.
君といると幸せだ。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
A misfortune never comes alone.
不幸は決してひとつきりではこない。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
She seemed very happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
His success was largely due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She lived a happy life.
彼女は幸せな人生を送った。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
Tony was happy.
トニーは幸せでした。
I had the good fortune to succeed.
僕は幸運にも成功した。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
Despite all his fame, he is not happy.
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
He lived a happy life.
彼は幸せな生涯を送った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
He was so fortunate as it find a good job.
彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.