Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents must look after the well-being of the their children. 親は子供の幸せを見守らなければならない。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 Fortunately, no one was hurt. 幸い誰もけがをしなかった。 Please review the contents and provide any appropriate feedback. 内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 He may not be happy. 彼は幸せでないかもしれない。 I understand him to be happy. 彼が幸せでいると思っている。 I'm happy when you're there. 僕は君といると幸せだよ。 Everyone is happy. みんなが幸せです。 I will make you happy. 僕は君を幸せにする。 She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 For all the money he has, he is not happy. あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 The misfortune deprived her of her reason. その不幸が彼女から理性を奪った。 Good health is a great blessing. 健康はとても幸せなことです。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 She seems to have been happy. 彼女は幸せであったようだ。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 I was happy to see him. 彼と会ったのが幸いだった。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 He looked quite happy in contrast with those around him. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 I'm kind of happy. ま、ちょっと幸せだ。 Never take advantage of another's misfortune. 決して他人の不幸を利用してはいけない。 Lady Luck favors the adventuresome. 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 They lived happily ever after. 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 The greatest happiness lies in freedom. 最大の幸せは自由の中にある。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せは奪われた。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 I lent the record to Ken, not to Koji. 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが幸せではない。 I thought I'd never be happy again. 私はもう二度と幸せになれないと思っていた。 Ken is happy. ケンは幸福です。 He worked hard to make his child happy. 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 Fortunately they had no storms on the way. 幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 He made her happy. 彼は彼女を幸せにした。 We felt happy when the examination was over. 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about. 彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 You can never be happy if you feel envious of other people. 他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 We hope we will make our home full of love and happiness. 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 Blessed are the pure in heart. 心の清い人たちは幸いである。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 Happiness consists of contentment. 幸せは満足する事の中にある。 I'm very happy to know you. お目にかかれて幸いです。 The favor of a reply is requested. ご返事いただければ幸いです。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 He is envious of my good fortune. 彼は私の幸運を羨ましがっている。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 He had the misfortune to lose his son. 彼は不幸にも息子を失った。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 She seemed very happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。 Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy. 彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 "Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy." 「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」 My efforts have brought me good luck. 努力が私に幸運をもたらした。 Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 She looks very happy. 彼女はとても幸せに見えます。 I wish you the best of luck. 幸運を祈ります。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 Never have I been so happy. こんなに幸せだったことはない。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 Everyone is happy. みんな幸せだ。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 You are not in the least happy. あなたは少しも幸せではない。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 If it were not for exams, we would be happy. 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 Alas, what ill luck has befallen me! ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 She is happiest when she is at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 I was the happiest man on earth. 私はこの世で一番の幸せ者でした。 It is through hard work that he succeeded, not through good luck. 彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 I think he's happy. 彼は幸せだと思う。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。