She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He might not be happy.
彼は幸せではないかもしれない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
Alas, what ill luck has befallen me!
ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。
I said I would make her happy.
僕は彼女を幸せにすると言った。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Happiness isn't merely having many possessions.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Happy Mother's Day!
幸せな母の日!
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She seems happy to be here.
彼女はここにいて幸せそうに見えます。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
I feel happy.
私は幸福です。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Being with you makes me happy.
君といると幸せだ。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
I feel happy.
私は幸せに感じる。
The rich are not always happy.
金持ちが幸せとは限らない。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Being with you makes me feel happy.
あなたといると、私は幸せな気分になる。
You are my happiness.
君といると幸せだ。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I would appreciate a reply.
ご返事いただければ幸いです。
Fortunately none of the passengers were injured.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
She said that she was happy.
幸せだと彼女は言った。
She seems to have been happy.
彼女は幸せだったようだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.