We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
He lost his happiness in the end.
結局彼は幸せを失ってしまった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You are my happiness.
君といると幸せだ。
For all her riches, she's not happy.
彼女は金持ちなのに幸せではない。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He was very happy.
彼はとても幸せだった。
She said that she was happy.
幸せだと彼女は言った。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
I'm very happy to know you.
お目にかかれて幸いです。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.