The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Everybody's happy.
みんな幸せだ。
With all his money, he is not happy.
お金をもっていても彼は幸せではない。
Despite all his fame, he is not happy.
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
I've never been this happy before.
こんなに幸せだったことはない。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
They lived a happy life.
彼らは幸せな人生を送った。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
She attributed her success to luck.
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
He owes his wealth to good luck.
彼の富は幸運のおかげである。
There was an unfortunate incident at home.
家で不幸な出来事があった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She is happy.
彼女は幸せです。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Jane looks happy.
ジェーンは幸せそうです。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
What is happiness?
幸せって何なんだろう?
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I'll make you happy.
君を幸せにします。
Happiness does not consist only in having many things.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Being with you makes me feel happy.
あなたといると、私は幸せな気分になる。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.