UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
Though he was poor, he was nonetheless happy.彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She said that she was happy.幸せだと彼女は言った。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
May happiness knock on your door.幸せがドアをノックしますように。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
He was not happy at all.彼は少しも幸せでなかった。
I'm kind of happy.ま、ちょっと幸せだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
With all his wealth, he is not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
We'd appreciate a reply.ご返事いただければ幸いです。
Everyone is happy.みんなが幸せです。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
They seem happy.彼らは幸せそうです。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
Tom always looks happy.トムはいつも幸せそうにしている。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He is far from happy.彼は決して幸せではない。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
It is fortunate that you should have such a good friend.そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
The rich are not always happy.金持ちは必ずしも幸せではない。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I want to be happier.もっと幸せになりたい。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He has money, but he's not happy.彼はお金をもっているが幸せではない。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He is always happy.彼はいつも幸せです。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License