UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very happy now.今とても幸せだ。
All of us are happy.私達はみんな幸せです。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Even though they were poor, they were happy.彼らは貧しかったが、幸せだった。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
She is happy.彼女は幸せです。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It was true, after all, that money did not bring happiness.結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
Everyone is happy.みんな幸せだ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
She makes me happy.彼女は私を幸せにしてくれる。
I am happy!私は幸せだ。
She is poor, but happy.彼女は貧しいが幸せだった。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
I am happy in spite of poverty.私は、貧しくとも幸せだ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
I feel happy.私は幸せだ。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Aren't you the lucky one?幸せなやつだなあ。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I realized how rare happy people were.私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
Are you happy?君は幸せですか。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License