The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Her talent blossomed early.
彼女の才能は幼くして開花した。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
We're old friends.
私たちは幼なじみです。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
When we were small, father used to read us moving stories.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Very young children don't know many words.
幼い子供は語いが少ない。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I began to sing when I was a youngster.
まだ幼い時に歌を始めました。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
'Childhood friends' are scary.
幼馴染ってこわ・・・。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He was too young to go to school.
彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Don't scold her; she's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
The little boy embraced his dog.
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
Ann is a little girl.
アンは幼い少女です。
He was punished for child abuse.
彼は幼児虐待で罰せられた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
This game can be played by young children.
このゲームは幼い子供にもできる。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Infants are subject to diseases.
幼児は病気にかかりやすい。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
I'm a childhood friend of Tom's.
私はトムの幼なじみです。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot