The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
'Childhood friends' are scary.
幼馴染ってこわ・・・。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Our father used to read us happy stories when we were small.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
His way of thinking is very childish.
彼の考えはとても幼い。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I took the little girl by the hand.
私は、その幼い少女の手を取った。
Her talent blossomed early.
彼女の才能は幼くして開花した。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
When we were small, father used to read us moving stories.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
We're old friends.
私たちは幼なじみです。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He was too young to go to school.
彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot