Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
'Childhood friends' are scary.
幼馴染ってこわ・・・。
We're old friends.
私たちは幼なじみです。
You are not old enough to go swimming by yourself.
お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
I began to sing when I was a youngster.
まだ幼い時に歌を始めました。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
She is too young to go to school.
彼女は幼くて学校には行けません。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
The little boy embraced his dog.
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
When we were small, father used to read us moving stories.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
I'm a childhood friend of Tom's.
私はトムの幼なじみです。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot