He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
She is too young to go to school.
彼女は幼くて学校には行けません。
He was punished for child abuse.
彼は幼児虐待で罰せられた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Don't scold her; she's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
His way of thinking is very childish.
彼の考えはとても幼い。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The little boy embraced his dog.
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
I'm a childhood friend of Tom's.
私はトムの幼なじみです。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Our father used to read us happy stories when we were small.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot