My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Infants are subject to diseases.
幼児は病気にかかりやすい。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Our father used to read us happy stories when we were small.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
'Childhood friends' are scary.
幼馴染ってこわ・・・。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
This game can be played by young children.
このゲームは幼い子供にもできる。
He was punished for child abuse.
彼は幼児虐待で罰せられた。
Don't scold her; she's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The little boy embraced his dog.
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion.
幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Very young children don't know many words.
幼い子供は語いが少ない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
His way of thinking is very childish.
彼の考えはとても幼い。
We're old friends.
私たちは幼なじみです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He is a childhood friend.
彼とは幼なじみです。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Ann is a little girl.
アンは幼い少女です。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
When we were small, father used to read us moving stories.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
She is too young to go to school.
彼女は幼くて学校には行けません。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
I took the little girl by the hand.
私は、その幼い少女の手を取った。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I began to sing when I was a youngster.
まだ幼い時に歌を始めました。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
Her talent blossomed early.
彼女の才能は幼くして開花した。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot