UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom says he has actually seen a ghost.トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
I have thought about ghosts many times.私は何度も幽霊について考えたことがある。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見て驚いた。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She looked as if she had seen a ghost.彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
That house is haunted.あの家には幽霊がでる。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
The house is haunted.あの家には幽霊がでる。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License