UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
How big?どのくらい広い?
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The river is wide.その川は広い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
God, this place is huge!広いな!
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License