UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
This place is large, isn't it?広いな!
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License