UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Large, isn't it?広いな!
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
This place is large, isn't it?広いな!
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
That river is wide.その川は広い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License