UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License