UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
That river is wide.その川は幅が広い。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The river is wide.その川は幅が広い。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Large, isn't it?広いな!
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License