UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
That river is wide.その川は幅が広い。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Large, isn't it?広いな!
God, this place is huge!広いな!
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License