UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License