Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news that he would come, quickly got abroad.
彼が来るというニュースはたちまち広まった。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.