UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
This place is large, isn't it?広いな!
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Large, isn't it?広いな!
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License