The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.