UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
God, this place is huge!広いな!
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I live in Canton.広州に住んでいる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
How big?どのくらい広い?
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License