There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por