The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
That river is wide.
その川は幅が広い。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons