UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The sea is very wide.海はとても広い。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
That river is wide.その川は広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License