UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Large, isn't it?広いな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License