UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Large, isn't it?広いな!
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
That river is wide.その川は幅が広い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
How big?どのくらい広い?
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
This place is large, isn't it?広いな!
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License