UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
This place is large, isn't it?広いな!
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The river is wide.その川は幅が広い。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License