UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License