UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
How big?どのくらい広い?
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
God, this place is huge!広いな!
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The river is wide.その川は幅が広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License