UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
God, this place is huge!広いな!
The net is huge.ネットは広大だわ。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License