UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
God, this place is huge!広いな!
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License