UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The sea is very wide.海はとても広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This place is large, isn't it?広いな!
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License