UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License