UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
That river is wide.その川は幅が広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This place is large, isn't it?広いな!
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License