UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The river is wide.その川は広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
This place is large, isn't it?広いな!
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License