UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
This place is large, isn't it?広いな!
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I live in Canton.広州に住んでいる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License