UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
That river is wide.その川は幅が広い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The river is wide.その川は幅が広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The river is wide.その川は広い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License