The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
That river is wide.
その川は幅が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
How big?
どのくらい広い?
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons