The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
God, this place is huge!
広いな!
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons