UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
This place is large, isn't it?広いな!
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The river is wide.その川は広い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The net is huge.ネットは広大だわ。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I live in Canton.広州に住んでいる。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
How big?どのくらい広い?
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Large, isn't it?広いな!
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License