UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
How big?どのくらい広い?
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Large, isn't it?広いな!
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
This place is large, isn't it?広いな!
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License