UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
God, this place is huge!広いな!
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Large, isn't it?広いな!
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License