The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.