The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons