UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Large, isn't it?広いな!
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
That river is wide.その川は広い。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License