UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Large, isn't it?広いな!
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License