UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This place is large, isn't it?広いな!
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License