The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This place is large, isn't it?
広いな!
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.