UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
This place is large, isn't it?広いな!
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License