A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
How big?
どのくらい広い?
This house is very spacious.
この家はとても広い。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons