UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
That river is wide.その川は広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Large, isn't it?広いな!
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The sea is very wide.海はとても広い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License