UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License