UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License