UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
God, this place is huge!広いな!
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The river is wide.その川は幅が広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License