UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The river is wide.その川は幅が広い。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
That river is wide.その川は幅が広い。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The river is wide.その川は広い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License