Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The good news spread through the village quickly. その吉報は大変すばやく村中に広がった。 The tree spread its branches abroad. 木は枝を広く張った。 My room is three times as large as yours. 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 I advertised my house in the newspaper. 私は新聞に自分の家の広告を出した。 The curriculum of this school is wide and shallow. この学校のカリキュラムは広く浅い。 Kate spread the cloth over the table. ケイトはテーブルに布を広げた。 We should try to look at the wider problem. 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。 Travel broadens one's horizons. 旅行は人の視野を広める。 She swam across the wide river. 彼女は広い川を泳いで渡った。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 These insects are widely distributed throughout Japan. この種の昆虫は日本に広く分布している。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 The wider the V, the slower the speed. Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。 Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 The kitchen of this house is very large. この家の台所は大変広い。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He works for an advertising agency. 彼は広告会社に勤めている。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 My point is a broader one. 私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Pop-up ad blocking "Google Toolbar" ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」 The word has acquired broad meaning. その語は広い意味を持つに至った。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 Rumors of defeat were abroad. 敗戦のうわさが広まった。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 The news quickly spread. その知らせはたちまち広まった。 I bought a new suit of clothes. 私は新しい背広を買った。 He cut the advertisement out of the newspaper. 彼は新聞から広告を切り抜いた。 Lay the napkin across your lap. 膝の上にナプキンを広げなさい。 His talk led me to believe that he knows a great deal. 彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。 I live in Canton. 広州に住んでいる。 The hall was so large as to hold more than 1,000 people. そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 Rumor of a riot was in the air. 暴動の噂が広まっていた。 My father's room is very big. 私の父の部屋はとても広い。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 Cars are now available in a wide range of prices. 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 Mr. Johnson's room was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 I think that I want to apply for the job in the advertisement. 私はその広告に応募したいと思います。 An alluring advertisement for a summer resort. 人の心をひきつける避暑地の広告。 She spread a beautiful cloth on a table. 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 I was lured to the store by the advertisement. 広告に釣られてその店へ行った。 There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社が倒産するという噂が広まっている。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 That river is wide. その川は広い。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 The ad agency has a lot riding on this account. 広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。 Jim has broad shoulders. ジムは肩幅が広い。 This room is just about big enough. この部屋はほぼ十分な広さだ。 He advertised his house for sale. 彼は家を売る広告を出した。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 That river is wide. その川は幅が広い。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 The news brought her a lot of publicity. そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。 The river flooded a large area. 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 An old belief is sometimes still widely current. 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 She is looking for a large apartment. 彼女はもっと広いマンションを捜している。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Discontent abounds in the world. 不満が世に広まっている。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 Queer rumors about them were in the air. 彼らについての妙な噂が広まっていた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 Mr White's yard is large. ホワイトさんのうちの庭は広い。 On the open ice a bear may lie on its stomach. 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 The net is huge. ネットは広大だわ。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 The rumor soon went about. 噂はすぐに広まった。 There are rumors in the air that he was fired. 彼が解雇されたといううわさが広まっている。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 A wide leather belt would look good with that dress. あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 The square was illuminated by bright lights. 広場はライトで赤々と照らされている。 It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. 新聞の収益の大部分は広告からです。 China has about 25 times the area of Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 The rumors spread soon abroad. そのうわさはすぐ広まった。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 My dreams just get larger! 夢は広がるばかりです! The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 The impending examination loomed large in her mind. 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 He answered an advertisement in the paper and got the job. 彼は新聞の広告に応募して職を得た。 They spread the rumor abroad. 彼らはそのうわさを広めた。