UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
God, this place is huge!広いな!
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Large, isn't it?広いな!
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
This place is large, isn't it?広いな!
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The net is huge.ネットは広大だわ。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License