UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The river is wide.その川は広い。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License