Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's as deep as it is wide. 間口も広いが奥行きも同様に深い。 This book has become widely read in our country. この本は我が国で広く読まれるようになった。 The ad agency has a lot riding on this account. 広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。 The news spread all over Japan. そのニュースは日本中に広まった。 The smell penetrated through the whole school. そのにおいは学校中に広がった。 The living room in my new house is very large. 私の新しい家の居間はとても広い。 I live in Canton. 広州に住んでいる。 She spread a cloth over the table. 彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? That theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 Commercial television is an effective medium for advertising. 商業テレビは広告の効果的な手段である。 My father pulled his car into the large park. 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 The square was illuminated by bright lights. 広場はライトで赤々と照らされている。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 The goods were advertised on TV. その商品はテレビで広告された。 Pop-up ad blocking "Google Toolbar" ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」 We discussed a wide range of topics. 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 The old belief is still widely current. その古い信仰がまだ広く行われている。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 She spread a beautiful cloth on a table. 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 The stars are spread all over the night sky. 星が空いっぱいに広がっている。 There used to be a large park here. 昔はここに広い公園があったものだ。 She lives in a large house. 彼女は広い家に住んでいます。 Many people were deceived by the advertisement. たくさんの人々がその広告にだまされた。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんお金をかけている。 The stars are spread all over the night sky. 星がいっぱいに広がっている。 There are rumors in the air that he was fired. 彼が解雇されたといううわさが広まっている。 The rumor soon went about. 噂はすぐに広まった。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 Excuse me, does this train go to Washington Square? すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 In Japan beef has a high degree of marbled fat. 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 The rumors spread soon abroad. そのうわさはすぐ広まった。 He stretched his arms and welcomed us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 He cut the advertisement out of the newspaper. 彼は新聞から広告を切り抜いた。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 A vast desert lay before us. 広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 I bought a new suit of clothes. 私は新しい背広を買った。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 The news soon spread abroad. そのニュースはすぐに広まった。 He has wide views. 彼は広い視野をもっている。 A great future lies before her. 彼女の前途には大きな未来が広がっている。 Can we check the rapid spread of the flu? 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 The theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 I learned about the new book by the advertisement in the magazine. その新刊書のことは雑誌の広告で知った。 That river is wide. その川は広い。 The rumour has already spread. その噂はすでに広まっていた。 They advertised a house for sale. 彼らは売り家の広告を出した。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 His studies cover a wide field. 彼の研究は広範囲に及んでいる。 He was famous for his marathon speeches in parliament. 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 The city has many broad streets. その市には広い道が多い。 The streets of New York are very wide. ニューヨークの道路はとても広い。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 The fire spread throughout the house. 火は家中に広がった。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The news of his death spread abroad. 彼が死んだという知らせが広まった。 She swam across the wide river. 彼女は広い川を泳いで渡った。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 That's an interesting ad. この広告はセンスがいいね。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 The teacher was surprised at the extent of his knowledge. 先生は彼の知識の広さに驚いた。 Good movies broaden your horizons. よい映画は人の視野を広げる。 He spread out his arms to welcome us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 The news that he would come, quickly got abroad. 彼が来るというニュースはたちまち広まった。 This method is of wide application. この方法は適用範囲が広い。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 The tree spread its branches abroad. 木は枝を広く張った。 Spread the table, and contention will cease. テーブルを広げれば争いはやむ。 This magazine is widely read. この雑誌は広く読まれている。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 The news spread fast. そのニュースは急速に広まった。 How about we play baseball in the open space? 広場で野球をするのはどうでしょうか。 She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 The river is wide. その川は幅が広い。 There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 Queer rumors about them were in the air. 彼らについての妙な噂が広まっていた。 The garden was larger than I had expected. 庭は私が思っていたよりも広かった。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。