UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License