The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Large, isn't it?
広いな!
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons