UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Large, isn't it?広いな!
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The river is wide.その川は広い。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
How big?どのくらい広い?
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
That river is wide.その川は広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License