UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The river is wide.その川は広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
How big?どのくらい広い?
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License