The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
That river is wide.
その川は広い。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.