UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The river is wide.その川は広い。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
That river is wide.その川は幅が広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License