The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".