UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
How big?どのくらい広い?
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Large, isn't it?広いな!
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
That river is wide.その川は広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License