UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The net is huge.ネットは広大だわ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This place is large, isn't it?広いな!
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License