UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
God, this place is huge!広いな!
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
That river is wide.その川は広い。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License