The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
The river is wide.
その川は広い。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.