UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
How big?どのくらい広い?
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
This place is large, isn't it?広いな!
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License