We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons