UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
God, this place is huge!広いな!
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The river is wide.その川は幅が広い。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
This place is large, isn't it?広いな!
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License