Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
The river is wide.
その川は広い。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
God, this place is huge!
広いな!
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
That river is wide.
その川は幅が広い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".