UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The river is wide.その川は広い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License