The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
The news that he would come, quickly got abroad.
彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
That river is wide.
その川は幅が広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Large, isn't it?
広いな!
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons