The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons