UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
God, this place is huge!広いな!
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License