UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The river is wide.その川は幅が広い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License