UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The sea is very wide.海はとても広い。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
This house is very spacious.この家はとても広い。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
That river is wide.その川は幅が広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
How big?どのくらい広い?
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License