The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.