UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License