UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
God, this place is huge!広いな!
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Large, isn't it?広いな!
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License