UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License