The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons