UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The river is wide.その川は幅が広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Large, isn't it?広いな!
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License