UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Large, isn't it?広いな!
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
That river is wide.その川は広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
That river is wide.その川は幅が広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
God, this place is huge!広いな!
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The river is wide.その川は広い。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License