UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The river is wide.その川は広い。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
This place is large, isn't it?広いな!
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License