UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The river is wide.その川は広い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License