UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
That river is wide.その川は幅が広い。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
That river is wide.その川は広い。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Large, isn't it?広いな!
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License