UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
She is widely known.彼女は広く知られている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
God, this place is huge!広いな!
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License