UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
That river is wide.その川は広い。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This place is large, isn't it?広いな!
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The river is wide.その川は広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License