UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The sea is very wide.海はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Large, isn't it?広いな!
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License