UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License