UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The river is wide.その川は幅が広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License