I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
The river is wide.
その川は幅が広い。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
God, this place is huge!
広いな!
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por