UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License