UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Large, isn't it?広いな!
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The sea is very wide.海はとても広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License