The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
How big?
どのくらい広い?
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por