The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This place is large, isn't it?
広いな!
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.