UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
That river is wide.その川は広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
This place is large, isn't it?広いな!
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The sea is very wide.海はとても広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License