Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons