UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The sea is very wide.海はとても広い。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
This place is large, isn't it?広いな!
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
How big?どのくらい広い?
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License