UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
God, this place is huge!広いな!
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The river is wide.その川は幅が広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License