UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
That river is wide.その川は広い。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License