UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
How big?どのくらい広い?
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
That river is wide.その川は幅が広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License