UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
That river is wide.その川は広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
How big?どのくらい広い?
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The river is wide.その川は幅が広い。
That river is wide.その川は幅が広い。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License