UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The river is wide.その川は広い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
How big?どのくらい広い?
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License