UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
That river is wide.その川は幅が広い。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The river is wide.その川は幅が広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The sea is very wide.海はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License