UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This place is large, isn't it?広いな!
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
How big?どのくらい広い?
This house is very spacious.この家はとても広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License