UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License