UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The net is huge.ネットは広大だわ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
That river is wide.その川は広い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
This place is large, isn't it?広いな!
The river is wide.その川は幅が広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License