UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
How big?どのくらい広い?
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
That river is wide.その川は幅が広い。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License