UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
How big?どのくらい広い?
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License