UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
How big?どのくらい広い?
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License