UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This house is very spacious.この家はとても広い。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The sea is very wide.海はとても広い。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License