UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The river is wide.その川は広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License