The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
That river is wide.
その川は広い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.