The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
God, this place is huge!
広いな!
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The river is wide.
その川は幅が広い。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.