UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The river is wide.その川は広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License