UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
How big?どのくらい広い?
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
This place is large, isn't it?広いな!
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License