UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
How big?どのくらい広い?
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Large, isn't it?広いな!
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
That river is wide.その川は広い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License