The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Large, isn't it?
広いな!
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.