The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
The river is wide.
その川は広い。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.