UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License