UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License