UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The net is huge.ネットは広大だわ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The river is wide.その川は幅が広い。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
God, this place is huge!広いな!
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Large, isn't it?広いな!
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License