He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".