Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The river is wide.
その川は広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.