The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The river is wide.
その川は広い。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
How big?
どのくらい広い?
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.