The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
That river is wide.
その川は広い。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
How big?
どのくらい広い?
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.