UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I live in Canton.広州に住んでいる。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License