Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.