UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The net is huge.ネットは広大だわ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The sea is very wide.海はとても広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License