UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The sea is very wide.海はとても広い。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License