UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Large, isn't it?広いな!
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License