UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This place is large, isn't it?広いな!
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
That river is wide.その川は広い。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The sea is very wide.海はとても広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License