Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.