The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
God, this place is huge!
広いな!
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.