UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The river is wide.その川は広い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I live in Canton.広州に住んでいる。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
God, this place is huge!広いな!
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License