UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
She is widely known.彼女は広く知られている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
This place is large, isn't it?広いな!
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License