UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License