UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
That river is wide.その川は幅が広い。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Large, isn't it?広いな!
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
That river is wide.その川は広い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
How big?どのくらい広い?
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License