UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
That river is wide.その川は広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
How big?どのくらい広い?
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The river is wide.その川は幅が広い。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License