UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
This place is large, isn't it?広いな!
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
That river is wide.その川は幅が広い。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
That river is wide.その川は広い。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The main street is very broad.本通りは大変広い。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License