These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.