UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The sea is very wide.海はとても広い。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
That river is wide.その川は幅が広い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The river is wide.その川は幅が広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License