UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
God, this place is huge!広いな!
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
This place is large, isn't it?広いな!
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License