The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This place is large, isn't it?
広いな!
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons