UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License