UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The sea is very wide.海はとても広い。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
That river is wide.その川は幅が広い。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How big?どのくらい広い?
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License