The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.