UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
How big?どのくらい広い?
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
That river is wide.その川は幅が広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License