UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
That river is wide.その川は幅が広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
Large, isn't it?広いな!
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License