UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Large, isn't it?広いな!
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
How big?どのくらい広い?
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
That river is wide.その川は広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
God, this place is huge!広いな!
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License