UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
How big?どのくらい広い?
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
That river is wide.その川は幅が広い。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License