UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The river is wide.その川は広い。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License