UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License