UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
God, this place is huge!広いな!
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Large, isn't it?広いな!
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License