The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
That river is wide.
その川は広い。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
God, this place is huge!
広いな!
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The river is wide.
その川は広い。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.