UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The river is wide.その川は幅が広い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I live in Canton.広州に住んでいる。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License