Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a well informed person. 彼は見聞の広い人だ。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 The spokesman confirmed that the report was true. 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 Excitement over the new product spread quickly throughout the division. 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 The news spread like wildfire. そのニュースはまたたくまに広まった。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 The river is wide. その川は広い。 Queer rumors about them were in the air. 彼らについての妙な噂が広まっていた。 The newcomers cultivated the immense wilderness. 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 The wider the V, the slower the speed. Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。 China has about 25 times the area of Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 There is a broad street near my house. 私の家の近くを広い道路が走っている。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 They advertised a new product on TV. 彼らはテレビで新製品を広告した。 Man is also an animal in a broad sense. 広い意味では、人間も動物だ。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 My room is three times as large as yours. 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 He has a lot of acquaintances. 彼はつきあいが広い。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 That rumor soon spread. その噂はすぐに広まった。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 Television helps us widen our knowledge. テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 新聞に家の売却の広告を出した。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 The hall was so large as to hold more than 1,000 people. そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。 What is the area of this house? この家の広さはどのくらいありますか。 The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 His study covers a wide area. 彼の研究は広範囲にわたっている。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 The news soon spread abroad. そのニュースはすぐに広まった。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 The river is the widest in Europe. この川はヨーロッパで一番幅が広い。 Father made our living room more spacious. 父は家族の居間を広くした。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 She tried to prevent the rumor from spreading. 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 My father pulled his car into the large park. 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 The hairstyle soon became popular among young people. その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 A rumor is abroad about his death. 彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。 Tom has broad shoulders. トムは肩幅が広い。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 Commercial television is an effective medium for advertising. 商業テレビは広告の効果的な手段である。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 Mr. White's yard is large. ホワイトさんのうちの庭は広い。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 The institution advertised on TV for volunteers. その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 Bad news travels fast. 悪い噂は広がるのがはやい。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 The square was illuminated by bright lights. 広場はライトで赤々と照らされている。 The news of his death spread abroad. 彼が死んだという知らせが広まった。 Tea is widely grown in India. 茶はインドで広く栽培されている。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The rumor is abroad throughout the town. そのうわさは町中に広まっている。 I bought a new suit of clothes. 私は新しい背広を買った。 I advertised my house in the newspaper. 私は新聞に自分の家の広告を出した。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 Look at that pole in the square. 広場にあるあの棒をみてごらん。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Many people were deceived by the advertisement. たくさんの人々がその広告にだまされた。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 That country is about twice as large as Japan. その国は日本の約2倍の広さです。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 私は新聞に売家の広告を出した。 I learned about the new book by the advertisement in the magazine. その新刊書のことは雑誌の広告で知った。 My father's room is very big. 私の父の部屋はとても広い。 I advertised my car for sale. 車を売りますという広告を出した。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 The rumour has already spread. その噂はすでに広まっていた。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。