UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Large, isn't it?広いな!
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The river is wide.その川は広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
That river is wide.その川は幅が広い。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License