UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
That river is wide.その川は広い。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The river is wide.その川は幅が広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License