UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The river is wide.その川は幅が広い。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The net is huge.ネットは広大だわ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
This place is large, isn't it?広いな!
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
God, this place is huge!広いな!
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License