UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The river is wide.その川は広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
That river is wide.その川は幅が広い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License