UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Large, isn't it?広いな!
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License