UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License