The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
How big?
どのくらい広い?
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.