His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.