Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spokesman confirmed that the report was true. 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 I learned about the new book by the advertisement in the magazine. その新刊書のことは雑誌の広告で知った。 The pasture has an area of 10 acres. その牧場は10エーカーの広さだ。 The city has many broad streets. その市には広い道が多い。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 The rumor spread all over the town. その噂は町中に広がった。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 The smell penetrated through the whole school. そのにおいは学校中に広がった。 Texas is nearly twice as large as Japan. テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 In Japan beef has a high degree of marbled fat. 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 He works for an advertising agency. 彼は広告会社に勤めている。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 My point is a broader one. 私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。 Television helps us widen our knowledge. テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 How big is this park? この公園はどのくらい広いのですか。 He crossed the immense pacific on a raft. 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 He answered an advertisement in the paper and got the job. 彼は新聞の広告に応募して職を得た。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんお金をかけている。 Large, isn't it? 広いな! People walked about in the wide garden. 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 They crossed the vast continent on foot. 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 That store sells a wide range of goods. あの店は広い範囲の品物を売っている。 A rumor circulated through the city. うわさは町中に広まった。 An alluring advertisement for a summer resort. 人の心をひきつける避暑地の広告。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 Rumors of defeat were abroad. 敗戦のうわさが広まった。 I've advertised my house in the newspaper. 新聞に家の売却の広告を出した。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 The impending examination loomed large in her mind. 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 My room is three times as large as yours. 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 The good news spread through the village quickly. その吉報は大変すばやく村中に広がった。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Cars are now available in a wide range of prices. 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 His study covers a wide area. 彼の研究は広範囲にわたっている。 There are rumors in the air that he was fired. 彼が解雇されたといううわさが広まっている。 Tom knows a lot of people. トムは顔が広い。 I think that I want to apply for the job in the advertisement. 私はその広告に応募したいと思います。 Tom has broad shoulders. トムは肩幅が広い。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 The news of his death spread. 彼が死んだという知らせが広まった。 The river is wide. その川は広い。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 He drew out his speech. 彼は長広舌をふるった。 A harmony prevailed among them. 彼らの間に調和の精神が広がった。 There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社が倒産するという噂が広まっている。 I have come in response to your ad in the paper. 新聞広告を見て来ました。 We discussed a wide range of topics. 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 This magazine is widely read. この雑誌は広く読まれている。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 The crow spread his wings. からすはその翼を広げた。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 There is a good market for these articles. この品は販路が広い。 How about we play baseball in the open space? 広場で野球をするのはどうでしょうか。 Mr. Johnson's room was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 I don't know how such a rumor got about. そんなうわさがどうして広まったかわからない。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 His tie corresponds well with his suit. 彼のネクタイは背広によく合っている。 She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 He has broad views. 彼は広い視野をもっている。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 Can we check the rapid spread of the flu? 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 The newcomers cultivated the immense wilderness. 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 My father pulled his car into the large park. 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 The valley was twenty miles wide. その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip. 目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. 新聞の収益の大部分は広告からです。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now. 道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 The kitchen of this house is very large. この家の台所は大変広い。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 The net is huge. ネットは広大だわ。 The news spread fast. そのニュースは急速に広まった。