UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Large, isn't it?広いな!
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
How big?どのくらい広い?
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License