UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
That river is wide.その川は広い。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License