The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.