UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
How big?どのくらい広い?
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
That river is wide.その川は幅が広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License