UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
God, this place is huge!広いな!
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The river is wide.その川は広い。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
How big?どのくらい広い?
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License