UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
That river is wide.その川は広い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
How big?どのくらい広い?
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License