UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The river is wide.その川は幅が広い。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License