UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
This place is large, isn't it?広いな!
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
That river is wide.その川は広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
That river is wide.その川は幅が広い。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License