The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.