UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
That river is wide.その川は広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License