UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She is widely known.彼女は広く知られている。
God, this place is huge!広いな!
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The sea is very wide.海はとても広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License