UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Large, isn't it?広いな!
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License