UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Large, isn't it?広いな!
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The river is wide.その川は広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The sea is very wide.海はとても広い。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License