UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
This place is large, isn't it?広いな!
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License