UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Large, isn't it?広いな!
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License