The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.