The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
How big?
どのくらい広い?
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.