The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
This place is large, isn't it?
広いな!
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".