UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
God, this place is huge!広いな!
The sea is very wide.海はとても広い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
That river is wide.その川は幅が広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License