UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Large, isn't it?広いな!
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License