UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The river is wide.その川は広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Large, isn't it?広いな!
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The river is wide.その川は幅が広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License