As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
This place is large, isn't it?
広いな!
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".