AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.