The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
That river is wide.
その川は広い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Large, isn't it?
広いな!
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The river is wide.
その川は広い。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.