UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The sea is very wide.海はとても広い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
How big?どのくらい広い?
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License