UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Large, isn't it?広いな!
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The river is wide.その川は幅が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
God, this place is huge!広いな!
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License