UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
God, this place is huge!広いな!
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License