UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The sea is very wide.海はとても広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
This place is large, isn't it?広いな!
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Large, isn't it?広いな!
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License