UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
How big?どのくらい広い?
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License