The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
God, this place is huge!
広いな!
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The river is wide.
その川は広い。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
That river is wide.
その川は幅が広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
How big?
どのくらい広い?
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Large, isn't it?
広いな!
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.