This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Large, isn't it?
広いな!
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That river is wide.
その川は広い。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.