For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
That river is wide.
その川は幅が広い。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
This place is large, isn't it?
広いな!
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That river is wide.
その川は広い。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Large, isn't it?
広いな!
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
The river is wide.
その川は広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
God, this place is huge!
広いな!
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
How big?
どのくらい広い?
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
The river is wide.
その川は幅が広い。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.