The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
The river is wide.
その川は幅が広い。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
God, this place is huge!
広いな!
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The river is wide.
その川は広い。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
Large, isn't it?
広いな!
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
That river is wide.
その川は広い。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.