His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Large, isn't it?
広いな!
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
God, this place is huge!
広いな!
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The river is wide.
その川は幅が広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
This place is large, isn't it?
広いな!
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.