The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.