The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi