The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Grab the bottom.
底を持ってくれ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi