The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.