The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi