The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars