The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Grab the bottom.
底を持ってくれ。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars