Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi