The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.