The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.