The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
Grab the bottom.
底を持ってくれ。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi