The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.