The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '府'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government