It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It sounds as if the government doesn't know what to do.
政府もなすすべがないようだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.