The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
He has lied to me again and again.
何度も私に嘘をついてきたのだから。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I've climbed Mt. Fuji twice.
私は富士山に2度登ったことがある。
I am working with full steam.
最大限度に働いている。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
Jim says he goes jogging at least three times a week.
ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
You must not eat too much food at one time.
一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には上手に泳げるだろう。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
The temperature falls.
温度が下がる。
I think I'll take the test this time.
私は今度、テストを受けようと思います。
I'll never see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
We won't be able to escape punishment this time.
今度は罰をまぬがれまい。
He has acted on TV many times.
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
I found a new meaning whenever I read the book.
その本を読む度に新しい意味を発見する。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
Ken didn't have the nerve to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
Could you say that again?
もう一度言ってもらえますか。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気は過度の飲酒から来ている。
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice