UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.急に芝居がかった態度をとるな。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Yes, I've been there a couple of times.ええ、2、3度行ったことがあります。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I was weary of doing the same thing over and over again.私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
I want to go there once more.もう一度そこへ行きたい。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I can't stand that attitude of his.彼のあの態度には耐えられない。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
She'd never been so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I have often been there.私はそこへは何度も行ったことがある。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License