UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Do it again!もう一度おやり。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
How often do you go swimming?どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I am anxious to visit Britain once again.もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
She'd never been this frightened before.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
Her manner marks her pride.彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I have tried innumerable times to contact him.私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
I've never been there before.そこにはこれまで一度もいったことがない。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License