The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
When can we see each other again?
今度はいつ会えるの?
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I have been abroad several times this year.
私は今年何度か海外に行きました。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
I'll put his courage to the test.
あいつの度胸を試してみよう。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
Everybody fails once or twice.
1度や2度の失敗はだれにでもある。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
We have three meals a day.
私たちは一日に三度食事をする。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I have often been there.
私はそこへは何度も行ったことがある。
Can I unload the high speed film?
高感度フィルムは出してもいいですか。
The man was mild of manner.
そのひとは態度が柔和であった。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
昨日は気温が零下5度に下がった。
They paid attention to her attitude.
彼らは彼女の態度に注意を払った。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
She has an elegant manner.
彼女は上品な態度をしています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I have once been to Kyoto.
私は京都へ一度行ったことがあります。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."