UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.ホールインワンを一度でいいから出したいよ。
The thrush sings each song twice over.ツグミは歌を2度続けて歌う。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
Thank you for your patronage.毎度ごひいきにありがとうございます。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Yes, I've been there a couple of times.ええ、2、3度行ったことがあります。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
You can only go so far.仏の顔も三度。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License