UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
What about next Sunday?今度の日曜日はどうですか。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Try it once more.もう一度やってみて。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I lied to him and he lied to me in turn.私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Having seen him before, I recognized him at once.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
You've never been to Europe, have you?あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I have seen a panda once.私は、1度、パンダを見たことがある。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
He prays several times a day.彼は日に何度か祈る。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
Try again.もう一度やってみて。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
He has been warned many times.彼には何度か警告をしました。
She takes piano lessons once a week.彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License