UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
This plan will serve its purpose to some extent.この計画はある程度の効果が見込める。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I have seen a panda once.私は、1度、パンダを見たことがある。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年に1度開催される。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
I can understand you to some extent.私はあなたのいうことはある程度わかります。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Come on, try again.さあ、もう一度。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
Please try one.一度食べてみて下さい。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
I want to go there once more.もう一度そこへ行きたい。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
I was weary of doing the same thing over and over again.わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License