The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
I wish that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I keep a daily record of the temperature.
私は温度を毎日記録している。
I write to my mother once a month.
月に一度、母に手紙を書きます。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The hardness of diamond is 10.
ダイヤモンドの硬度は10である。
I went there times without number.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
His behavior, as I remember, was very bad.
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
I'd like to have a good talk with her.
一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
He was determined never to meet her again.
彼は彼女に2度と会わない決意であった。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
When I see this picture, I always think of the old days.
この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Read it once more, please.
もう一度読んでごらん。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
What are you going to do next Sunday?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
I have met him many times.
私は何度も彼に会ったことがある。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Excuse me, could you say that again more slowly?
すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
He never turned back again.
彼は二度ともどらなかった。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
I'm sure he'll pass the next exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I tried it again, only to fail.
もう一度試したが失敗しただけだった。
He tried more than once, only to fail.
彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
The idea never came into my head.
その考えは一度も頭にうかばなかった。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The temperature fell several degrees.
気温が数度下がった。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
I woke up three times during the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.