The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I have tried innumerable times to contact him.
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
The game was put off until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I saw him but once.
ほんの一度会っただけ。
There is but one chance left.
1度だけチャンスが残っている。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Excuse me, would you mind repeating that?
すみません、もう一度言っていただけますか。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
He took an uncertain stance.
彼はあいまいな態度をとった。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
I think that we should try again.
私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I remember seeing him once.
私は彼に一度会ったおぼえがあります。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Milk boils at a higher temperature than water.
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I have never eaten a mango before.
今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Try it once again.
もう一度それをやりなさい。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
Ken has never visited Kyoto.
健は一度も京都を訪れたことがない。
I am going to play tennis next Sunday.
私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
What about next Sunday?
今度の日曜日はどうですか。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Do you approve of Jill's new hairstyle?
ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."