The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been to Kyoto once.
京都には一度行ったことがある。
Try it once more.
もう1度やってみなさい。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Once, I had the chance to appear on television.
僕は一度テレビに出る機械があった。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
I never want to see her again.
あいつには二度と会いたくない。
She read his letter again and again.
彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
His arrogance is no longer tolerable.
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
He flunked his driving test three times.
彼は免許試験を三度落ちた。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
I remember seeing him once.
私は彼に一度会ったおぼえがあります。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He gets his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
His smug behavior is offensive.
彼のきざな態度は頭にくる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.
明日一度医者へ行こう。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I have never heard such stories as he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
Having seen him before, I recognized him at once.
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
See things from every angle.
あらゆる角度から物事を見る。
I have tried innumerable times to contact him.
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
It was ten degrees below zero this morning.
今朝の気温は零下10度であった。
They paid attention to her attitude.
彼らは彼女の態度に注意を払った。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
I meet with him once every six months.
私は彼に六ヶ月に一度会います。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I have been to the U.S. twice.
私はアメリカに2度行ったことがある。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.