The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."
「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行をよくする。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Give me another chance.
もう一度チャンスをくれ。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I hear from him once a month.
私は彼から月に一度便りをもらう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The rich friend gave him the cold shoulder.
その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
I've told you again and again to be more careful.
もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
You can't just do one thing at a time.
一度に一つしか、だめよ。
She will leave for New York next Sunday.
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.