UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Do it a second time.もう一度それをやってみなさい。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
I found the rumor to be true to a certain extent.そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
You should make your attitude clear.あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I repeat it by way of caution.念のためもう一度いいます。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Try it once more.もう1度やってみなさい。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Do it again.もう一度やって。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
She plays tennis with her friends once a week.彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Take three at a time.一度に三個づつ取りなさい。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License