UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I tried many times to use a personal computer.私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
Try again.もう1度やってみなさい。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
There are no faults on my part.私のほうに落ち度はない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Yes, I've been there a couple of times.ええ、2、3度行ったことがあります。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
It wasn't my fault.それはわたしの落ち度ではなかった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
I missed a period.生理が一度抜けました。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
I agree with you to a certain extent.ある程度まで君に賛成だ。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Read the book again and again.その本を何度も読みなさい。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
I have seen her once in a TV drama.私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
I beg your pardon?もう一度おっしゃってくれませんか。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
I made sure to not let her do such a thing again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I have seen a panda once.私は、1度、パンダを見たことがある。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License