The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a limit to everything.
何事にも限度というものがある。
I propose that we should have another meeting.
もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
A right angle has ninety degrees.
直角は90度である。
The submarine sank, never to rise again.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは一度に10人運べる。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I'll put his courage to the test.
あいつの度胸を試してみよう。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
老人の話は何度か咳で中断された。
She plays tennis with her friends once a week.
彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."