UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Never was she so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
You've never been to Europe, have you?あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も殴った。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
She plays tennis with her friends once a week.彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I've often seen him bullied.私は彼がいじめられるのを何度もみた。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
He was impatient with her unfriendly attitude.彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
It's really humid, isn't it?湿度がすごく高いですね。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年に1度開催される。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
My father has never been sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
I am anxious to visit Britain once again.もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
What do you want to do during for our next holiday?今度のお休み何しようか。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You are rude.あなたの態度は良くない。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
To some extent I agree with you.ある程度まで私はあなたに同意する。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License