UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
It's very humid.湿度がすごく高いですね。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I won't let him come here again.私は彼を2度とここへ来させない。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
I tried again and again.私は何度もやってみた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
I can understand you to some extent.私はあなたのいうことはある程度わかります。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I have never called on him.私は彼を訪ねたことは一度もない。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Yes, I have seen one many times.はい、何度もあります。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
I will try it again.ぼくはそれをもう一度やってみよう。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Don't do two things at once.一度に二つのことをするな。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Try it once more.もう1度やってみなさい。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License