UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
What do you want to do during for our next holiday?今度のお休み何しようか。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
What are you going to play?今度は何を弾いてくれるんだ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
How's that again?もう一度おっしゃってください。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
Could you repeat that?もう一度伺ってよろしいですか。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Try again.もう1度やってみなさい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
Thanks, please come again.毎度、またいらっしゃい。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.タスマニアは南緯40度のところにあります。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I had never seen such a beautiful girl before.私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I'm sorry to trouble you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
Take heart and do it again.気をとりなおしてもう一度やってごらん。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
We hope to meet you again.もう一度お会いできればいいんですが。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License