The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where are you going on your vacation?
今度の休みはどこへ行くの?
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Never in my life have I thought of leaving the town.
これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The two boys never get along.
その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
Have you already decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
I'll have visited Canada twice if I go there again.
今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"
「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
I have traveled many times.
私は何度も旅行したことがある。
I will teach you how skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
What shall we do on your next days off?
今度のお休み何しようか。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
Don't make me say the same thing over and over again!
何度も何度も同じことを言わせるなよ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The man's third attempt to stop smoking failed.
その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I am dying to see her again.
彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
He has his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.