UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
That building has changed hands many times.その建物は幾度もオーナーを変えた。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
My father has visited London many times.私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
The new TV drama is quite interesting.今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
Don't come again.二度と来るな。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.タスマニアは南緯40度のところにあります。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度以下だった。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
What are you going to play?今度は何を弾いてくれるんだ。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Come on, try again.さあ、もう一度。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
What shall I do next?今度は何をしようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License