UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
They made him do the work again.彼はもう一度その仕事をさせられました。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Take three at a time.一度に三個づつ取りなさい。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
I've just been to my uncle's house.丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
He prays several times a day.彼は日に何度か祈る。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
What are you up to?あなたは、今度は何にとりかかっているの。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
Yes, I have seen one many times.はい、何度もあります。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I'll see you next Wednesday.今度の水曜日に会いましょう。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License