The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
I don't like his holier-than-thou attitude.
彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
After what has happened, I dare not see her again.
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
Japanese people take three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
It's quite humid.
湿度がすごく高いですね。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
I have to tell him off for his bad attitude.
あの態度、きつく注意してやらんと。
He remembers meeting her once.
彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How nice to see you again, Tom.
トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I find her manner a little hard to take.
彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
She'd never been this frightened before.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
I haven't met him even once.
一度も会ったことがない。
Now it's your serve.
今度は君のサーブだ。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
Could you tell me your name again?
もう一度お名前を教えていただけますか。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I went there times without number.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
Let's try again.
もう一度やってみましょう。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I've never been to my grandfather's house.
私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen