The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
She wrote to her parents at least once a week.
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
I shall never follow links posted by Muiriel again.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
Would you please come again later?
あとでもう一度来ていただけませんか。
He has acted on TV many times.
彼はテレビで何度も演じてきた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
He is making preparations for a trip.
彼は旅行の支度をしている。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I have seen him many times.
彼には何度も会ったことがある。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
I was annoyed with him for his interruptions.
彼が度々口をはさむので腹がたった。
The new teacher is more like a friend than a teacher.
今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Never again would she want to live there.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
For a moment I forgot what her name was.
私は彼女の名前を度忘れした。
Explain it once more, Jerry.
もう一度説明してくれよ、ジェリー。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I tried it over again.
もう一度それをやってみた。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."