UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と話しかけないと誓った。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The temperature falls.温度が下がる。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
Thank you for your patronage.毎度ごひいきにありがとうございます。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He prays several times a day.彼は日に何度か祈る。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
I will not do it again.二度としません。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I made sure to not let her do such a thing again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も殴った。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I will try it again.ぼくはそれをもう一度やってみよう。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
Sorry? Pardon?すみません。もう一度。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License