The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I have seen her once in a TV drama.
私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。
I have never been to Kushiro.
私は一度も釧路に行ったことがありません。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
We have three meals a day.
私たちは1日3度食事をする。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
She called me many times.
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
He showed me the manuscript of his new play.
彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
I have never heard Roy sing a song in public.
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
I had never seen such a beautiful girl before.
私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
Christmas comes but once a year.
クリスマスは年に一度しか来ない。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Even if you fail this time, you'll have another chance.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
He has never played golf.
彼は一度もゴルフをした事がありません。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I would like to talk with you again.
もう一度君と話がしたい。
Ken didn't have the nerve to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
We are looking forward to seeing you again.
もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Let's return to the better Japan once more.
もう一度いちばんの日本へ。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Don't ever do that kind of thing again.
2度とあんなことをするな。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
She'd never been this frightened before.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Have you chosen what to do next Sunday yet?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
We were never to see her again.
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
I tried it again, only to fail.
もう一度試したが失敗しただけだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen