The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
She felt regret for having been rude to him.
彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I wish to climb Mt. Fuji again.
もう1度富士山にのぼりたい。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
She hit him again and again.
彼女は彼を何度もぶった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
I don't want to see you again.
二度とお前とは会いたくない。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
I've never been to Paris.
パリには一度も行ったことがありません。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
I will have been studying for five years next February.
私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
I couldn't put up with his rudeness.
私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I have read that book several times.
あの本は何度も読んだことがある。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac