UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
It wasn't my fault.それはわたしの落ち度ではなかった。
Don't come again.二度と来るな。
She tried a third time.彼女は3度目を試みた。
Can you say that again?もう一度言ってもらっていいですか?
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.タスマニアは南緯40度のところにあります。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
He said the same thing over and over again.彼は同じことを何度も言った。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
Yes, I've been there a couple of times.ええ、2、3度行ったことがあります。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
Try again.もう一度やってみて。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカへ2度行ったことがある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
Don't do two things at once.一度に二つのことをするな。
They would never meet again.彼らは二度と会うことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License