The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water boils at 100 degrees Celsius.
水はセ氏100度で沸騰する。
She'd never been this frightened before.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
The Japanese eat rice at least once a day.
日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
He tried several times, but did not succeed.
彼は何度か挑んだが成功しなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
She has an elegant manner.
彼女は上品な態度をしています。
Where are you going on your vacation?
今度の休みはどこへ行くの?
I tried many times to use a personal computer.
私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
I never want to see her again.
あいつには二度と会いたくない。
Once gone, you will never get it back.
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I read the letter again and again.
私はその手紙を何度も何度も読んだ。
I've often seen him bullied.
私は彼がいじめられるのを何度もみた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I was very angry with myself for my lack of courage.
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Don't come again.
二度と来るな。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
I have no wish to see the man again.
私はその男には2度と会いたくない。
The train has just left.
電車は丁度出たところだ。
She talks about Paris as if she had been there many times.
彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
He is making preparations for a trip.
彼は旅行の支度をしている。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Once we've killed, we enjoy killing.
一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Sing the song once more, please.
どうかその歌をもう一度歌ってください。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
He has been to Europe many times.
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.