UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I've scolded him many times.何度も私は彼を叱った。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
Yes, I have seen one many times.はい、何度もあります。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Sorry? Pardon?すみません。もう一度。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Try again.もう一度やってみて。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The hardness of diamond is 10.ダイヤモンドの硬度は10である。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
Tell me again where you live.どこに住んでいるかもう一度言って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License