The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been to Paris twice.
私は2度パリに行ったことがあります。
Don't try to do two things at a time.
一度に二つのことをするな。
I'll attend the next meeting.
今度の会には出席します。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I tried again and again, but I couldn't succeed.
何度もやってみたが、うまくいかなかった。
I'd think twice about this.
もう一度よく考えてみたら。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
He gets his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
Water boils at 100 degrees Celsius.
水は摂氏100度で沸騰する。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Could you repeat that, please?
もう一度言ってくださいますか。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
I've scolded him many times.
何度も私は彼を叱った。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Mother is setting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
She had some trouble with him before.
彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He never turned back again.
彼は二度ともどらなかった。
I am going to play tennis next Sunday.
私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
I write to my mother once a month.
月に一度、母に手紙を書きます。
I've never been to my grandfather's house.
私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
I've been to Hong Kong once.
香港は一度行ったことがあります。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
Could you please repeat what you just said?
さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
You are allowed to check out not more than five books at a time.
本の貸出しは1度に5冊までですよ。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Do one thing at a time.
一度に一つのことをせよ。
He will play golf next Sunday.
彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.