UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
She asked me if I would be free next Sunday.彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He said the same thing over and over again.彼は同じことを何度も言った。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
I shall never follow links posted by Muiriel again.ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
I will not do it again.二度としません。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
Will you take us for a drive next Sunday?今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
The humidity is 80%?! It must be really humid!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
Go over it again.そこをもう一度やってください。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
She has been to Hawaii several times.彼女はハワイに何度も行ったことがある。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
Yes, I have seen one many times.はい、何度もあります。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I've told you over and over again not to do that.やめてと何度も言ったでしょう。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
Could I ask you to do that again?もう一度やっていただけますか。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
How's that again?もう一度おっしゃってください。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I wonder if he dares try again.彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License