UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I have never clapped eyes on you before.あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Could you repeat that?もう一度伺ってよろしいですか。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Thanks, please come again.毎度、またいらっしゃい。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I don't know when he'll come again.今度彼がいつ来るのかわかりません。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He is eager to meet her again.彼はもう一度彼女に会いたがっている。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Do it a second time.もう一度それをやってみなさい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License