UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Christmas comes but once a year.クリスマスは年に一度しか来ない。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Bad as it was, it could have been worse.悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You are rude.あなたの態度は良くない。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Never was she so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
What are you going to do next Sunday?今度の日曜日には何をするつもりですか。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Having seen him before, I recognized him at once.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
It is ten degrees below zero now.今は零下10度だ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Excuse me, could you say that again more slowly?すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License