Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |