Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。 | |
| I am very concerned about his health. | 私は彼の健康を大変心配している。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| You should take care so that you can have good health. | 健康であるように気をつけるべきです。 | |
| Nothing is so precious as health. | 健康ほど貴重な物はない。 | |
| Health is an important factor of happiness. | 健康は幸福の重要な要因だ。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| A healthy man does not know the value of health. | 健康な人は健康の価値が分からない。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| His good health enabled him to work till the age of seventy-five. | 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 | |
| His health has declined since the accident. | あの事故以来、彼の健康は衰えている。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| It is impossible for you to be too careful of your health. | 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 | |
| The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. | 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 | |
| Whether sick or well, she is always cheerful. | 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| I am anxious about your health. | あなたの健康が心配です。 | |
| It is not until you get sick that you realize the value of good health. | 病気になってはじめて健康の価値が解る。 | |
| To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health. | たばこをやめるのはつらいけど、健康のためにやめるべきだ。 | |
| Fresh air and exercise are good for the health. | 新鮮な空気と運動は健康によい。 | |
| I recommend a thorough checkup for your husband. | ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 | |
| As I grew older, my health declined. | 年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。 | |
| It is a pity that she should be in such poor health. | 彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。 | |
| My health is not equal to the voyage. | 私の健康では航海に耐えられない。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たち、みんな君の健康のことを心配している。 | |
| She could not help thinking that health is important. | 彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| It's good for your health to get up early in the morning. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| You should take more exercise for the sake of your health. | あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| Smoking is not good for the health. | タバコは健康によくない。 | |
| Above all, I want to be healthy. | 何ものにもまして私は健康になりたい。 | |
| Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. | 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 | |
| Health is essential to happiness. | 健康は幸福に欠くことができない。 | |
| Some of them are healthy, but others are not healthy. | 彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。 | |
| The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. | その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 | |
| You had best eat plenty of fruit to keep healthy. | 健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| It is not until we lose our health that we appreciate its value. | 健康を害して初めてその価値がわかる。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した。 | |
| You must take good care of yourself. | 健康にはよく気をつけなければいけない。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| Mental health is as important as physical health. | 精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| Her health isn't equal to that heavy task. | 彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。 | |
| Cup ramen are bad for your health. | カップラーメンは健康に悪い。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Happy are those who know the value of health. | 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 | |
| When we are in good health, we are apt to forget its value. | 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| I take my health seriously. | 私は健康を重視しています。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| He is less healthy than he used to be. | 彼は以前よりは健康ではない。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| Light is as necessary as fresh air is for health. | 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 | |
| Her husband's health is very precious to her. | 夫の健康は彼女にとって貴重だ。 | |
| He always possesses good health. | 彼はいつも健康な身体を持っている。 | |
| Given health, one can do anything. | 健康なら何でもできる。 | |
| I may be plump, but I'm vigorous. | 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| Please take good care of yourself. | どうか健康に十分気をつけてください。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| Moderate exercise is necessary to health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| Good health is conducive to happiness. | 健康は幸福を増進する。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| He is anxious about her health. | 彼は彼女の健康を心配している。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| People do not know the blessing of good health until they lose it. | 健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。 | |
| Parents have responsibilities to look to their children's health. | 親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。 | |
| I am much concerned about your health. | わたしはあなたの健康をとても心配している。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| A lack of exercise is bad for your health. | 運動不足は健康に悪い。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| Good health is his capital. | 健康が彼の資本だ。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| It is not until we lose our health that we realize the value of it. | 我々は、失って初めて健康の価値を知る。 | |
| He did his duty at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。 | |
| His health has broken down because of overwork. | 過労のため彼は健康を害してしまった。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| Health is not valued until sickness comes. | 健康の価値は病気になるまでわからない。 | |
| Health is indispensable to a happy life. | 幸福な人生には健康が不可欠です。 | |