Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should take care so that you can have good health. | 健康であるように気をつけるべきです。 | |
| I want to live as long as I can stay in good health. | 私は健康でいられる間は生きていたい。 | |
| It is not until you lose your health that you realize its value. | 健康を失ってはじめてその価値が分かる。 | |
| The argument that smoking is injurious has become accepted. | たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 | |
| I was worried about his health. | 私は彼の健康が心配だった。 | |
| He moved to a warmer place for the sake of his health. | 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| She was anxious about his health. | 彼女は彼の健康のことが心配だった。 | |
| Moderate exercise is necessary to health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| He succeeded in business at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。 | |
| We must, first of all, be careful of our health. | 私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| She is really in good health. | 彼女は健康その物だ。 | |
| In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. | 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 | |
| One should take care of oneself. | 人は健康には気をつけねばならない。 | |
| The air by the sea is pure and healthy. | 海辺の空気はきれいで健康的だ。 | |
| Exercising their way to better health. | 運動をしてもっと健康になるようにする。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| We know the value of good health when we are sick. | 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 | |
| I keep fit by jogging every morning. | 私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Everyday physical exercise is indispensable to your health. | 毎日の運動が健康には不可欠である。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| Cup ramen are bad for your health. | カップラーメンは健康に悪い。 | |
| Health is not valued until sickness comes. | 健康の価値は病気になるまでわからない。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| Health coexists with temperance. | 健康は節制と両立する。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこは君の健康に悪い。 | |
| He completed his work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。 | |
| I hear he is in bad health these days. | 彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| I recommend a thorough checkup for your husband. | ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 | |
| Smoking is harmful to your health. | タバコは健康に悪い。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康より大切な物は無い。 | |
| It is good for the health to rise early. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| Given health, one can do anything. | 健康なら何でもできる。 | |
| It goes without saying that nothing is more important than health. | 健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。 | |
| I count myself lucky in having good health. | 私は自分が健康で何よりだと思っている。 | |
| He is sound in both mind and body. | 彼は心身ともに健康だ。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| You should take more exercise for the sake of your health. | あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。 | |
| It goes without saying that country life is healthier than town life. | もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| Health is indispensable to a happy life. | 幸福には健康が不可欠です。 | |
| He completed his work at the expense of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。 | |
| Health is indispensable to a happy life. | 幸福な人生には健康が不可欠です。 | |
| Parents have responsibilities to look to their children's health. | 親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。 | |
| It is not until you have lost your health that you realize its value. | 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 | |
| Moderate exercise will be of benefit to your health. | 適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。 | |
| The doctor examined the child and said she was healthy. | 医者はその子を調べて、健康だと言った。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| She is anxious about your health. | 彼女は君の健康を心配している。 | |
| I take my health seriously. | 私は健康を重視しています。 | |
| I gave up smoking for health. | 私は健康のためたばこをやめた。 | |
| I take exercise for health. | 健康のために体操する。 | |
| Light is as necessary as fresh air is for health. | 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 | |
| Nothing is better than health. | 健康ほど良い物はない。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| She was bursting with health. | 彼女は健康ではちきれそうだ。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康がまさることは言うまでもない。 | |
| A healthy man does not know the value of health. | 健康な人は健康の価値が分からない。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| Though he is old, he is very healthy. | 彼は年をとっているけれど、とても健康だ。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意しすぎることはない。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| He worked hard at the risk of his health. | 彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎで健康を台無しにした。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| Health is essential to happiness. | 健康は幸福に欠くことができない。 | |
| He did it at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてそれをした。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| People do not know the blessing of good health until they lose it. | 健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| His health enables him to work so hard. | 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 | |
| He did his duty at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。 | |
| He is concerned about his parent's health. | 彼は両親の健康を心配している。 | |
| I am anxious about your health. | あなたの健康が心配です。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| I'm glad to say that the boss has been very well lately. | うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| Health means everything to me. | 健康が私にとってすべてです。 | |
| You ought to keep working while you have your health. | 健康である限り、働き続けるべきだ。 | |
| He was in despair over health problems. | 彼は健康上の問題で絶望していた。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |