The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '廃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
We must abolish the death penalty.
死刑は廃止すべきである。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Where should we dispose of the waste?
その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
The town fell into ruin.
その町は廃墟となった。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The castle was in disrepair.
その城は荒廃している。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.