Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The castle is now in ruins.
その城は今では廃虚となっている。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The town fell into ruin.
その町は廃墟となった。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
We must abolish the death penalty.
死刑は廃止すべきである。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The death penalty was done away with last year.
死刑が昨年廃止された。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.