UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
This game was put off.この試合は延期された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License