UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License