UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
This game was put off.この試合は延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License