UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License