UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License