UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License