UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding was put off.結婚式は延期された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The party convention was put off.党大会は延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The decision was put off.決定は延期された。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License