UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The decision was put off.決定は延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License