UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License