UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License