UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
This game was put off.この試合は延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License