UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License