UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License