UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We postponed the event.イベントを延期しました。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License