UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License