UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
This game was put off.この試合は延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The decision was put off.決定は延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License