UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The decision was put off.決定は延期された。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License