UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This game was put off.この試合は延期された。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License