UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License