UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The decision was put off.決定は延期された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License