UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License