UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The decision was put off.決定は延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
This game was put off.この試合は延期された。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License