UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License