UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
This game was put off.この試合は延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License