UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The decision was put off.決定は延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License