UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The decision was put off.決定は延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License