UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License