UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The decision was put off.決定は延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The party convention was put off.党大会は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
This game was put off.この試合は延期された。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License