UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
This game was put off.この試合は延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License