UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
This game was put off.この試合は延期された。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
We postponed the event.イベントを延期しました。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License