UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The decision was put off.決定は延期された。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License