UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License