UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
This game was put off.この試合は延期された。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License