UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
This game was put off.この試合は延期された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The decision was put off.決定は延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License