UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The party convention was put off.党大会は延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
We postponed the event.イベントを延期しました。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License