UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
This game was put off.この試合は延期された。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The decision was put off.決定は延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License