UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The decision was put off.決定は延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License