UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
This game was put off.この試合は延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License