UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License