UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
This game was put off.この試合は延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We postponed the event.イベントを延期しました。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License