UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The party convention was put off.党大会は延期された。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
This game was put off.この試合は延期された。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License