UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The decision was put off.決定は延期された。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License