UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License