UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License