UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
This game was put off.この試合は延期された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License