UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License