UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The decision was put off.決定は延期された。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License