UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License