UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The decision was put off.決定は延期された。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License