UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The decision was put off.決定は延期された。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License