UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License