UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License