UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The decision was put off.決定は延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License