UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The decision was put off.決定は延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License