UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The decision was put off.決定は延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License