UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The decision was put off.決定は延期された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License