UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The decision was put off.決定は延期された。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License