UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
This game was put off.この試合は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License