UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
This game was put off.この試合は延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License