UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License