UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License