UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
This game was put off.この試合は延期された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License