UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License