UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The decision was put off.決定は延期された。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License