UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
This game was put off.この試合は延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License