UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License