UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We postponed the event.イベントを延期しました。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The decision was put off.決定は延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
This game was put off.この試合は延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License