UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
This game was put off.この試合は延期された。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The decision was put off.決定は延期された。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License