UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License