UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The decision was put off.決定は延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License