UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding was put off.結婚式は延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The decision was put off.決定は延期された。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License