UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The decision was put off.決定は延期された。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License