UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The party convention was put off.党大会は延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License