UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
This game was put off.この試合は延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License