UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
This game was put off.この試合は延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License