UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The decision was put off.決定は延期された。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License