UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We postponed the event.イベントを延期しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License