UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License