UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The decision was put off.決定は延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License