UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License