UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The decision was put off.決定は延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We postponed the event.イベントを延期しました。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License