UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The decision was put off.決定は延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License