UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The party convention was put off.党大会は延期された。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License