UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License