UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
This game was put off.この試合は延期された。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License