UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The decision was put off.決定は延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License