UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
This game was put off.この試合は延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License