UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License