UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License