UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The decision was put off.決定は延期された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License