UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
This game was put off.この試合は延期された。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License