UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License