UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
This game was put off.この試合は延期された。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License