UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The decision was put off.決定は延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License