UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License