UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License