UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License