UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
This game was put off.この試合は延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
We postponed the event.イベントを延期しました。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License