UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License