UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We postponed the event.イベントを延期しました。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License