UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
This game was put off.この試合は延期された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We postponed the event.イベントを延期しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License