UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
This game was put off.この試合は延期された。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License