UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The party convention was put off.党大会は延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The decision was put off.決定は延期された。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License