The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.
トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
お昼は駅弁にしよう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The boy became more eloquent.
その少年は次第に雄弁になった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Who will act as spokesman?
誰が代弁者になるか。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.