UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License