UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Give me a break.勘弁してくれ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License