The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
Allow me to replace it.
弁償させてくれよ。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I eat lunch every day at noon.
私は毎日昼に弁当を食べます。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He is a lion at home and a mouse outside.
彼は内弁慶だ。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.