The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Every cock crows on his own dunghill.
内弁慶は誰でもできる。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.
私は弁当はどこで食べても美味しい。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
He brought his lunch today.
彼は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We had an early lunch at school.
私たちは学校で早めに弁当を食べた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.