The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Allow me to replace it.
弁償させてくれよ。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.
トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He was apologetic for being absent.
彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.