UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License