UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License