UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License