Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 He spoke on more and more eloquently. 彼はますます雄弁に話し始めた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 We marveled at the little boy's eloquence. 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 It is no use excusing yourself. 弁解しても無駄だ。 Could you find me an attorney? 弁護士をお世話願えませんか。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 You don't need to carry lunch with you. 弁当を持っていく必要はないですよ。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 You have eaten lunch, haven't you? お弁当食べたんでしょう。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 He pretended that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 I participated in that English specch contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 I eat lunch every day at noon. 私は毎日昼に弁当を食べます。 My mother is a lawyer. 私の母は弁護士です。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 His delay admits of no excuse. 彼の遅れは弁解の余地はない。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 Give me a break. 勘弁してくれ。 He trusted his defense attorney. 彼は弁護士を信頼していた。 Tom packed a lunch for Mary to take to school. トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 Jonathan Swift would defend me. ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 I think I'll brown bag it this week. 今週は弁当を持参する。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 Share your lunch with your brother. 弁当を弟に分けてあげなさい。 You may bring your own lunch to school. あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 He brought his lunch today. 彼は今日、お弁当を持って来た。 An oratorical contest will be held next Sunday. 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 Why don't you consult a lawyer? 弁護士と相談したらどうですか。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 Let her replace it. 彼女に弁償させたら? What a waste of your lawyer qualifications! せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。 I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch. ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 He excused himself for his bad behavior. 彼は自分の不作法を弁解した。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 His conduct admits of no excuse. 彼の行動には弁解の余地がない。 You may bring your own lunch to school. 自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。 He is on the varsity in tennis and in debating. 彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 I doubt if he is a lawyer. 彼を弁護士でないと思う。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 He that talks much, errs much. 多弁の人は多く誤る。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 I will establish myself as a lawyer. 私は弁護士として身を立てるつもりです。 She's not here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 Every dog is a lion at home. うちの前のやせ犬・陰弁慶。 We took it for granted that she would take part in the speech contest. 勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 I decided to be a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。