One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
We can buy hot lunches.
暖かい弁当が買える。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He is having lunch.
彼は今弁当を食べている。
Don't put bell peppers in the bento.
お弁当にピーマンは入れないでね。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.