UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License