Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They paid a high compliment to the speaker. 彼らは、弁士を大いにほめた。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 There's no excuse for his delay. 彼の遅れは弁解の余地はない。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 He is second to none in eloquence in the world of politics. 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 I took part in the English speech contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 An oratorical contest will be held next Sunday. 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 The boy became more eloquent. その少年は次第に雄弁になった。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 Let her replace it. 彼女に弁償させたら? She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 You don't need to carry lunch with you. 弁当を持っていく必要はないですよ。 Will you pay off the damages in full on the dot? 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。 Again? Not again! また?もう勘弁してよ。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Who will act as spokesman? 誰が代弁者になるか。 Why don't you consult a lawyer? 弁護士と相談したらどうですか。 He gave me an explanation for his mistake. 彼は私に間違いの弁解をした。 She conferred with her lawyer. 彼女は弁護士と相談した。 My nephew was excused because of his youth. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 My mother is a lawyer. 私の母は弁護士です。 He is a lion at home and a mouse outside. 彼は内弁慶だ。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 It is no use excusing yourself. 弁解しても無駄だ。 He pretended that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 He let on that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 The lawyer was expecting him. 弁護士は彼を待っていた。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 Jim is not a lawyer but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 He did not accept my apologies. 彼は私の弁解を認めてくれなかった。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 No matter what the excuse, he is to be blamed. どう弁解しても彼が悪いのだ。 The greatest talkers are the least doers. 多弁な人は実行はともわない。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 I'm employed by a French lawyer. 私はフランス人の弁護士に雇われています。 Allow me to replace it. 弁償させてくれよ。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 My mother is a lawyer. 母は弁護士です。 We had an early lunch at school. 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも雄弁に語る。 He excused himself for his bad behavior. 彼は自分の不作法を弁解した。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 I had a consultation with a lawyer about my will. 私は遺言のことで弁護士と相談した。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 He advised me to see a lawyer. This I did at once. 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 Share your lunch with your brother. 弁当を弟に分けてあげなさい。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 He is no good as a lawyer. 彼は弁護士としては無能だ。 We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 Don't put bell peppers in the bento. お弁当にピーマンは入れないでね。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。