UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Give me a break.勘弁してくれ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License