UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Give me a break.勘弁してくれ。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License