UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Give me a break.勘弁してくれ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License