The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I eat lunch every day at noon.
私は毎日昼に弁当を食べます。
I bought a box lunch at the station.
駅で弁当をかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Every cock crows on his own dunghill.
内弁慶は誰でもできる。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.
私は弁当はどこで食べても美味しい。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
I would do anything but that.
それだけは勘弁してください。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.