The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I'd like to replace it.
弁償させてくれよ。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
I shall want an explanation of your behavior.
私は君の行いについて弁明を聞きたい。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
You have eaten lunch, haven't you?
お弁当食べたんでしょう。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
We had an early lunch at school.
私たちは学校で早めに弁当を食べた。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
She brought his lunch today.
彼女は今日、お弁当を持って来た。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Let her replace it.
彼女に弁償させたら?
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.
私は弁当はどこで食べても美味しい。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The boy became more eloquent.
その少年は次第に雄弁になった。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.