UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License