UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Give me a break.勘弁してくれ。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License