UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License