The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He is a lion at home and a mouse outside.
彼は内弁慶だ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I bought a box lunch at the station.
駅で弁当をかった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is having lunch.
彼は今弁当を食べている。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
He brought his lunch today.
彼は今日、お弁当を持って来た。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
She brought his lunch today.
彼女は今日、お弁当を持って来た。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
You have eaten lunch, haven't you?
お弁当食べたんでしょう。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.