UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Give me a break.勘弁してくれ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License