UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Give me a break.勘弁してくれ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License