UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License