UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License