UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License