UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Give me a break.勘弁してくれ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License