The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Don't put bell peppers in the bento.
お弁当にピーマンは入れないでね。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
She brought his lunch today.
彼女は今日、お弁当を持って来た。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.