The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Let her replace it.
彼女に弁償させたら?
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
We can buy hot lunches.
暖かい弁当が買える。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I eat lunch every day at noon.
私は毎日昼に弁当を食べます。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.