UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Give me a break.勘弁してくれ。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License