Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are affiliated with the new joint venture company. うちの会社はあの合弁会社と提携している。 He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 He did not accept my apologies. 彼は私の弁解を認めてくれなかった。 There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 Jim is not a lawyer but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 My nephew was excused because of his youth. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 We can buy hot lunches. 暖かい弁当が買える。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 There is no excuse for your actions. 君の行動に弁解の余地はない。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 Every cock crows on his own dunghill. 内弁慶は誰でもできる。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 We took lunch at noon. 私達は正午に弁当を食べた。 I bought a box lunch at the station. 駅で弁当をかった。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 What have you got to say for yourself? 何か弁解する事があるか。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 He studied hard, hardly taking time out for lunch. ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 What an eloquent speaker he is!! 彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 Now notebook computers are as common as lunch boxes. 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 Don't put bell peppers in the bento. お弁当にピーマンは入れないでね。 How about having our lunch in the park? 公園でお弁当を食べませんか。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 I participated in that English specch contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 I would do anything but that. それだけは勘弁してください。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 Everyone in the girls' class brought their own lunch. その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。 Give me a break. 勘弁してくれ。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 I shall want an explanation of your behavior. 私は君の行いについて弁明を聞きたい。 I think I'll brown bag it this week. 今週は弁当を持参する。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 This fault admits of no excuse. その失策には弁解の余地がない。 We marveled at the little boy's eloquence. 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 He is a lawyer by profession. 彼の職業は弁護士です。 You may bring your own lunch to school. 自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 The boy became more eloquent. その少年は次第に雄弁になった。 I decided to be a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 We had an early lunch at school. 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 The greatest talkers are the least doers. 多弁な人は実行はともわない。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 Let her replace it. 彼女に弁償させたら? Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 He has a lunch. 彼は弁当を持っている。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 His conduct admits of no excuse. 彼の行動には弁解の余地がない。 She is bent on becoming a lawyer. 彼女は弁護士になろうと決心している。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 The two companies combined in a joint corporation. その二つの会社は合併して合弁会社となった。 He is a Cicero in eloquence. 彼はキケロの様な雄弁家だ。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への報酬はとても高かった。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。