UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License