UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License