UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License