UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License