UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Give me a break.勘弁してくれ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License