UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License