The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.
私は弁当はどこで食べても美味しい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He has a lunch.
彼は弁当を持っている。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The boy became more eloquent.
その少年は次第に雄弁になった。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
You have eaten lunch, haven't you?
お弁当食べたんでしょう。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
He is a lion at home and a mouse outside.
彼は内弁慶だ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Let her replace it.
彼女に弁償させたら?
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Allow me to replace it.
弁償させてくれよ。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.