UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Give me a break.勘弁してくれ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License