UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License