The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
You have eaten lunch, haven't you?
お弁当食べたんでしょう。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
What an eloquent speaker he is!!
彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.
トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Again? Not again!
また?もう勘弁してよ。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.