UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License