UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Give me a break.勘弁してくれ。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License