The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me a break, will you?
ちょっと勘弁して下さい。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
We had an early lunch at school.
私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He was apologetic for being absent.
彼は欠席したことを弁解した。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He is having lunch.
彼は今弁当を食べている。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
I'd like to replace it.
弁償させてくれよ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
お昼は駅弁にしよう。
What an eloquent speaker he is!!
彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
She spoke for the homeless.
彼女は家のない人々の代弁をした。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I shall want an explanation of your behavior.
私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Again? Not again!
また?もう勘弁してよ。
Allow me to replace it.
弁償させてくれよ。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.