UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License