UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License