UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License