UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Give me a break.勘弁してくれ。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License