UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License