The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have eaten lunch, haven't you?
お弁当食べたんでしょう。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Who will act as spokesman?
誰が代弁者になるか。
He is having lunch.
彼は今弁当を食べている。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He was apologetic for being absent.
彼は欠席したことを弁解した。
Every cock crows on his own dunghill.
内弁慶は誰でもできる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
I would do anything but that.
それだけは勘弁してください。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
Give me a break.
勘弁してくれ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.