UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License