UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Give me a break.勘弁してくれ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License