UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License