UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Give me a break.勘弁してくれ。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License