The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.