UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
Give me a break.勘弁してくれ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License