The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
You have eaten lunch, haven't you?
お弁当食べたんでしょう。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Share your lunch with your brother.
弁当を弟に分けてあげなさい。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Allow me to replace it.
弁償させてくれよ。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
Every cock crows on his own dunghill.
内弁慶は誰でもできる。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
I'd like to replace it.
弁償させてくれよ。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Again? Not again!
また?もう勘弁してよ。
We can buy hot lunches.
暖かい弁当が買える。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I shall want an explanation of your behavior.
私は君の行いについて弁明を聞きたい。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
お昼は駅弁にしよう。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.