UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
Give me a break.勘弁してくれ。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License