UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License