UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License