UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License