UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Give me a break.勘弁してくれ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License