UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Give me a break.勘弁してくれ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License