UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License