UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License