The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
I'd like to replace it.
弁償させてくれよ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.
トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.