UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Give me a break.勘弁してくれ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License