UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License