UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License