UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Give me a break.勘弁してくれ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License