UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License