UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License