UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License