UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License