UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License