UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License