UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Give me a break.勘弁してくれ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License