Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 I was weak. 私は弱かった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Tom is weak. トムは弱い。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。