As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
But the earth's magnetic field is very weak.
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
I think the wind's dropping off.
風が弱くなってきたようだね。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The heat has relaxed.
暑さが弱まった。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
You're taking advantage of her weakness.
彼女の弱みに付け込んで。
I am a bad sailor.
私は船に弱い。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
She was still weak after her illness.
彼女は病後でまだ弱々しかった。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Misfortunes never come singly.
弱り目に祟り目。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
He just loves to bully people.
彼は弱いものいじめが好きなのです。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
I was weak.
私は弱かった。
I am not a morning person.
朝に弱いんです。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
Her child was in delicate health.
彼女の子どもはか弱かった。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
The string is very weak.
そのひもはとても弱い。
He was weak from the loss of blood.
彼は失血のため衰弱していた。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
Tom is weak.
トムは弱い。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
She is no match for me.
彼女は弱すぎる。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.
私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Tom has a weak stomach.
トムは胃腸が弱い。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.