Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |