Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |