Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |