Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。