Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Weak people lose. 弱者は負ける。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 My legs are weak. 私の足が弱い。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。