Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |