Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |