Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |