Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |