Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |