Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 I was weak. 私は弱かった。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。