Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 I am weak in geography. 地理は弱い。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 My legs are weak. 私の足が弱い。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。