Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |