Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Weak people lose. 弱者は負ける。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 I was weak. 私は弱かった。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。