Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。