Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Tom is weak. トムは弱い。