Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 I was weak. 私は弱かった。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 My legs are weak. 私の足が弱い。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。