Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
You're all cowards.
おまえらはみんな弱虫だ。
John took advantage of Bill's weakness.
ジョンはビルの弱みに付け込んだ。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
The storm abated.
あらしの勢いが弱まった。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Tom has a weak stomach.
トムは胃腸が弱い。
She is too weak.
彼女は弱すぎる。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The weak are food for the strong.
弱肉強食。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I am easily affected by cold weather.
私は寒さに弱い。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
She was still weak after her illness.
彼女は病後でまだ弱々しかった。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.