Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。