Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is worn with age. 老齢で弱っている。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 I was weak. 私は弱かった。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 I am weak in geography. 地理は弱い。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Tom is weak. トムは弱い。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 My legs are weak. 私の足が弱い。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。