Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I was weak. 私は弱かった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。