Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |