Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |