It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
My brother's health has been delicate.
私の弟はずっと病弱です。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
He was weak from the loss of blood.
彼は失血のため衰弱していた。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
She spoke in a weak voice.
彼女は弱々しい声で話した。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
I am easily affected by cold weather.
私は寒さに弱い。
I didn't know he had a weak heart.
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
He is a slim child.
あの子は弱々しくほっそりしている。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
You're all cowards.
おまえらはみんな弱虫だ。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
Tom has a weak stomach.
トムは胃腸が弱い。
She is sensitive to the heat.
彼女は暑さには弱いんです。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
I was weak.
私は弱かった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I am weak as regards to girls.
私は女性に関しては弱い。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.