Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |