Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |