Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 My legs are weak. 私の足が弱い。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。