Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |