They said he was still weak from a recent sickness.
彼は病み上がりで弱っているそうだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I am not a morning person.
朝に弱いんです。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
You're taking advantage of her weakness.
彼女の弱みに付け込んで。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
The storm abated.
あらしの勢いが弱まった。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Weak people lose.
弱者は負ける。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.
私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
I think the wind's dropping off.
風が弱くなってきたようだね。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
That sure puts me on the spot.
それを言われると弱いなあ。
I can't take the heat.
私は暑さに弱い。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
My legs are weak.
私の足が弱い。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.