Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I was weak. 私は弱かった。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 My legs are weak. 私の足が弱い。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Weak people lose. 弱者は負ける。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I am weak in geography. 地理は弱い。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。