Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 I was weak. 私は弱かった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。