Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |