Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Tom is weak. トムは弱い。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Weak people lose. 弱者は負ける。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 I am weak in geography. 地理は弱い。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。