Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |