Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |