Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |