Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |