Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
I am easily affected by cold weather.
私は寒さに弱い。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
He is handicapped by poor health.
彼は病弱というハンデを負わされている。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
John took advantage of Bill's weakness.
ジョンはビルの弱みに付け込んだ。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
The strong must help the weak.
強者は弱者を助けなければならない。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
I can't take the heat.
私は暑さに弱い。
Sometimes I will be weak.
時には弱音を吐くけど。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
I am a bad sailor.
私は船に弱い。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He was not conscious of his weak point.
彼は自分の弱点に気づいていなかった。
The girl's voice became weaker and weaker.
その少女の声はだんだん弱くなりました。
They said he was still weak from a recent sickness.
彼は病み上がりで弱っているそうだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Faint heart never won fair lady.
気の弱い男が美女を得たためしがない。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
I didn't know he had a weak heart.
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
The string is very weak.
そのひもはとても弱い。
The weak are food for the strong.
弱肉強食。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
Misfortunes never come singly.
弱り目に祟り目。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
Faint heart never won fair lady.
弱気が美人を得たためしがない。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
My legs are weak.
私の足が弱い。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
She spoke in a weak voice.
彼女は弱々しい声で話した。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
Because he is old, he, too, has grown weak.
彼も年のせいで弱くなった。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He scolded her for her weakness.
彼は彼女の弱気を叱った。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He just loves to bully people.
彼は弱いものいじめが好きなのです。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Aunt Yoko is too weak to work.
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
European currencies weakened against the dollar.
欧州通貨はドルに対して弱くなった。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.
「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.