Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |