Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Tom is weak. トムは弱い。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Weak people lose. 弱者は負ける。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。