The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.
「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
That sure puts me on the spot.
それを言われると弱いなあ。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
Her child was in delicate health.
彼女の子どもはか弱かった。
This flashlight is getting dim.
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
Tom is weak.
トムは弱い。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Because he is old, he, too, has grown weak.
彼も年のせいで弱くなった。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
The shaking began to slowly get less.
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
I was weak.
私は弱かった。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
You're taking advantage of her weakness.
彼女の弱みに付け込んで。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.