Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |