Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |