Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |