Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |