Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 I was weak. 私は弱かった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。