Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The string is very weak. そのひもはとても弱い。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Weak people lose. 弱者は負ける。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 I was weak. 私は弱かった。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Tom is weak. トムは弱い。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。