Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |