Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 I am weak in geography. 地理は弱い。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Weak people lose. 弱者は負ける。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。