Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 I was weak. 私は弱かった。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。