Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |