Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Weak people lose. 弱者は負ける。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 I was weak. 私は弱かった。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 I am weak in geography. 地理は弱い。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。