Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.
「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
European currencies weakened against the dollar.
欧州通貨はドルに対して弱くなった。
But the earth's magnetic field is very weak.
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。
I am weak as regards to girls.
私は女性に関しては弱い。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Weak people lose.
弱者は負ける。
I was weak.
私は弱かった。
I am not a morning person.
朝に弱いんです。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
She is weak by nature.
彼女は生まれつき弱い。
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
She is sensitive to the heat.
彼女は暑さには弱いんです。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
The heat has relaxed.
暑さが弱まった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.