Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Tom is weak. トムは弱い。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 My legs are weak. 私の足が弱い。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 I was weak. 私は弱かった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。