As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Tom is weak.
トムは弱い。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
But the earth's magnetic field is very weak.
ところが地球の磁場はごく弱いものです。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
I am not a morning person.
朝に弱いんです。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
She is weak by nature.
彼女は生まれつき弱い。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
I like him all the more for his weaknesses.
彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
My legs are weak.
私の足が弱い。
Because he is old, he, too, has grown weak.
彼も年のせいで弱くなった。
I am weak in geography.
地理は弱い。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.