Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 I was weak. 私は弱かった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 Tom is weak. トムは弱い。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 My legs are weak. 私の足が弱い。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Weak people lose. 弱者は負ける。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。