Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |