Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 I was weak. 私は弱かった。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Weak people lose. 弱者は負ける。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。