Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |