Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 Tom is weak. トムは弱い。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。