Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Tom is weak. トムは弱い。