Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |