Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |