The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
She insisted on my paying the bill for the dinner.
彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
You must keep your eyes open.
よく見張ってなければだめよ。
Don't give up. Stick with the job.
あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I get nervous at immigration.
入国手続きって緊張しちゃう。
Let's put up our tent here.
ここにテントを張ろう。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
What're you so nervous about?
何をそんなに緊張してんの?
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Keep an eye on the bags.
バッグを見張っていてね。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.
彼らはテントを張る場所を探していた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He pulled the rope.
彼はロープを引っ張った。
Arnie, can you hold on until help comes?
アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
They insisted on my making use of the opportunity.
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
He tried hard, but achieved nothing.
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
Do you often take business trips?
出張は多いですか。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.