Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
Hang in there, and you can do it.
頑張れよ、そうすればできるから。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner.
彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。
He does not need to eat, he is just greedy.
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
Stay calm and do your best.
焦らずに頑張ってね。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Keep an eye on the bags.
バッグを見張っていてね。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
They asserted that it was true.
彼らはそれが本当だと言い張った。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
Let's put up our tent here.
ここにテントを張ろう。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.
スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.
レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.