The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Are you going to carry on your work until ten?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I get really bad performance anxiety before I give a speech.
スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Everybody pulled their socks up, yeah.
みんなソックスを引っ張り上げて。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Hang in there, and you can do it.
頑張れよ、そうすればできるから。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Keep a close eye on him.
彼をよく見張れよ。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
She is an obstinate girl.
彼女は意地っ張りだ。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
Had he worked harder, he could have succeeded.
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I went to Boston for 5 days on a business trip.
出張で5日間ボストンに行ってきました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
She dared to walk the tightrope without a net.
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Sure. Good luck!
いいぞ。頑張れよ。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.
明日の試験のことで緊張してはいけません。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Yes, he can, if he tries hard.
いや、頑張ればできるよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.