The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Roll up your sleeves and get busy.
気合いを入れて頑張れ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
The news broke her heart.
そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
The first time I met Betty, I was nervous.
初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Jane and Mary are always competing for attention.
ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She is fond of display.
彼女は見栄を張りたがる。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Mother stood arms akimbo.
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
I try.
頑張ってみる。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Do you have many out-of-town assignments?
出張は多いですか。
Are you going to carry on your work until ten?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
Stick to it!
もう一踏ん張り!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.