The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I get nervous at immigration.
入国手続きって緊張しちゃう。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
The boy stuffed cake into his mouth.
男の子は口一杯にケーキを頬張った。
She's just putting up a front.
彼女は見栄を張っているだけだよ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The problem was where to set up the tent.
問題はどこにテントを張るのかだった。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Losing my daughter has taken away my will to live.
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
Are you going to work until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The student became very nervous with the teacher watching him.
その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
You must keep your eyes open.
よく見張ってなければだめよ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I always study hard.
いつも頑張って勉強してるよ。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
I'm always under pressure.
いつも緊張しています。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
The first time I met Betty, I was nervous.
初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.