The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He's out of town on business.
彼は出張中です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
There are signs of growing tensions between the two countries.
その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He was visibly nervous.
彼は目に見えて緊張していた。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
The mother pulled her son to his feet.
母親は息子を引っ張って立たせた。
Mother stood arms akimbo.
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
He was lying there very still and tense.
彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.