The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Mother stood arms akimbo.
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも緊張する。
My father often goes to Paris on business.
父はよく出張でパリへ行きます。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
出張を利用してパリ見学をした。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
She's paid her dues working there for years.
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Can you hold on a little longer?
もう少し頑張れるかい。
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.
クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
I'll do my best to have nothing left to do!
やり残すことがないように頑張るぞ。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Take hold of it. We're going to pull it.
それに捕まって。引っ張るぞ。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
I get nervous at immigration.
入国手続きって緊張しちゃう。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.