The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try.
頑張ってみる。
Do you plan to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
He maintained that he was innocent.
彼は自分が潔白だと言い張った。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
The boy claims he knows nothing about it.
少年はそれについて何も知らないと言い張っている。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
To pick a fight with her, that's courageous.
彼女に張り合おう、いい度胸ね。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.
彼らはテントを張る場所を探していた。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
It was a heartbreaking story.
胸が張り裂けるような話だった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.