The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Do you plan to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
My sister insisted on going with me.
妹は私といっしょに行くと言い張った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
She insisted that it was my fault.
彼女は私の誤りだと言い張った。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
His weight strained the rope.
彼の重さでロープがぴんと張った。
My lower abdomen feels bloated.
下腹部が張ります。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
We'll have to try and make the best of it.
私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.