The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's stubborn.
彼女は意地っ張りだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
彼女には誇張癖があるようだ。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
A spider weaves a web.
蜘蛛は巣を張る。
He's gone to Nagoya on business.
ただいま名古屋に出張中です。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Do you often take business trips?
出張は多いですか。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The student became very nervous with the teacher watching him.
その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。
It is very naughty of you to pull the kitten's tail.
子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。
The young girl pulled on her mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Heat expands most things.
熱はたいていの物を膨張させる。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
Keep an eye on the bags.
バッグを見張っていてね。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.