Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Can you please watch my bag?
私のカバンを見張っててくれないか。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
You have to work harder on your Japanese studies.
もっと頑張って日本語勉強しなさい。
Let's put up the tent while it is still light.
明るい内にテントを張ってしまおう。
Are you going to work until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He will have his own way.
彼は我を張ってきかない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
I feel tense and agitated when I have too much work to do.
あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
It was a heartbreaking story.
胸が張り裂けるような話だった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.