Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| We were robbed of the documents on the way. | 途中で文書を強奪された。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| He thrust me aside. | 彼は私をわきの方へ強く押しやった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Where is the girl studying? | この女の子はどこで勉強していますか。 | |
| He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. | 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. | ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 | |
| That flower has a powerful smell. | あの花はにおいが強い。 | |
| It's a student's business to study. | 勉強するのは学生の務め。 | |
| That student's studying sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| It's OK as long as it doesn't get windy. | 風が強くなりさえしなければいいですよ! | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Which is stronger, a tiger or a lion? | トラとライオンとどちらが強いか。 | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| His answer was a hard punch on the nose. | 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。 | |
| She patiently waited for him. | 彼女は辛抱強く彼を待った。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| Will you please advise him to work harder? | もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 | |
| We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. | 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 | |
| We need a lot of patience when we study. | 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | ぼくはこの点を特に強調したい。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| There is a strong presumption against its truth. | それが間違っている可能性が非常に強い。 | |
| Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. | 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| She stressed that she did it by herself. | 彼女はそれを自分でやった事を強調した。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Do I have to study? | 私は勉強しなければならないですか。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| Study the student more. | 学生はもっと勉強しなさい。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強している間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| She went to Germany to study medicine. | 彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| He put special emphasis on the problem. | 彼はその問題を特に強調した。 | |
| His threat got me to start studying seriously. | 彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| With a little more patience, you could have succeeded. | もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| I told them to study harder. | 私は彼らにもっと勉強するように告げた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| He studies at a cram school. | 彼は塾で勉強している。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女は相変わらずよく勉強する。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |