Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| I'm studying economics at university. | 私は大学で経済学を勉強しています。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| Jim kicked the ball very hard. | ジムはとても強くボールを蹴った。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. | 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 | |
| There's a lot of glare. | 太陽の照り返しが強い。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| From now on let us study in the morning. | 午後は午前中に勉強するようにしよう。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| I don't feel like studying. | 勉強する気がない。 | |
| You will study. | あなたは勉強するつもりです。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| I must study hard to make up for lost time. | 私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| It is windy today. | 今日は風が強い。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |
| She has a great affection for her little brothers. | 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| He is, indeed, a hard worker. | 彼は実に勉強家だ。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| The supervisor enforced the rules here in this factory. | 監督はこの工場ではここの規則を強要した。 | |
| I study very little. | 私はたまにしか勉強しない。 | |
| He is studying at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| No wonder he didn't feel like studying. | 彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。 | |
| The ship made slow progress against the strong wind. | その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| I take it for granted that students come to school to study. | 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| The wind grew stronger and stronger. | 風がどんどん強くなった。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| He urged us to obey the rule. | 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 | |
| She's a woman of strong character. | 彼女は強い性格の女性だ。 | |
| I felt encouraged to hear what he said. | 私は彼の言うことを聞いて意を強くした。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| He defeated his powerful antagonists. | 彼は強力な競争相手を打ち破った。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 | |
| This car is resistant to rust. | この車は錆に強い。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| I don't have the strength to keep trying. | 私にはやり続けるだけの強さがない。 | |
| The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. | 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| There was a strong likelihood of his succeeding. | 彼が成功する見込みが強かった。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. | 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 | |
| He has the advantage of a good education. | 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 | |
| I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| He has a grip of steel. | 彼は握力がとても強い。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |