Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| She forced me to go out with her. | 彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He studied hard so that he might enter the university. | 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 | |
| According to a study, big women are more prone to have twins. | ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 | |
| She doesn't study as hard as her sister. | 彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。 | |
| The words confirmed him in his suspicions. | その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He is eager for success. | 彼は成功を強く望んでいる。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | テレビは見るより直す方が勉強になる。 | |
| The value of education cannot be overemphasized. | 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強ははかどっていますか。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 | |
| The news confirmed my suspicions. | その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。 | |
| When you put it so strongly, I can't say I don't agree. | 君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| He is influential. | 彼は押しが強い。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He was patient. | 彼は辛抱強かった。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. | ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| I wonder where she studied English conversation. | 彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは力の強い人向けの弓です。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| He worked for five hours on end. | 彼は5時間つづけて勉強した。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Don't press your luck, kid. | あまり強気になるなよ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| Where is the girl studying? | この女の子はどこで勉強していますか。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I'm studying economics at university. | 私は大学で経済学を勉強しています。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| What I like about Mary is her strong character. | メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。 | |
| This is how I learned English. | これが、私が英語を勉強した方法だ。 | |
| I am working hard trying to learn English. | 頑張って、英語を勉強しているところです。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| People tend to require strong stimuli. | 人々は強い刺激を求める傾向がある。 | |
| This flower gives off a strong fragrance. | この花は強い香りを放つ。 | |
| Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. | ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 | |
| Mr Smith studied Chinese history. | スミスさんは、中国史を勉強していました。 | |
| He studies much harder than before. | 彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。 | |
| He is eager that you come tomorrow. | 彼は君が明日来ることを強く願っている。 | |
| In spite of his anger, he listened to me patiently. | 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 | |
| I inspired my students to work harder. | 私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。 | |
| The battle is not always to the strong. | 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Mr. Wang came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |