Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forced him into complying with my wish. | 私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| She waited for him with patience. | 彼女は辛抱強く彼を待った。 | |
| Garvey speaks up for racial pride. | 人種的な誇りを強調するガーヴェイ。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| The ship swayed in the strong wind. | 船は強い風を受けて揺れた。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| He is lazy in his study. | 彼は勉強を怠けている。 | |
| Do you study English? | 君は英語を勉強しますか。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| He put emphasis on the necessity for immediate action. | 彼は即時断行を強調した。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| The sail tightened in the strong wind. | 強い風を受けて帆がぴんと張った。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| How persistent you are! | なんて強情な奴だ。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| I must study hard in order to keep up with him. | 私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| A woman's strength is in her tongue. | 女の強みは舌にある。 | |
| Don't you think most Japanese students work hard? | たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強すればいい。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| The importance of this matter cannot be over-emphasized. | その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. | アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| That girl is certainly a hard worker. | あの少女は本当によく勉強する。 | |
| You will study. | あなたは勉強するつもりです。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I study for many hours at night. | 夜に何時間も勉強します。 | |
| A strong yen is shaking the economy. | 強い円が経済を揺さぶっている。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. | 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 | |
| Windy this morning, isn't it? | 今朝は風が強いですね。 | |
| He is eager for success. | 彼は成功を強く望んでいる。 | |
| Bite down tightly, please. | 強くかみ合わせていてください。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Despite my warnings, he works no harder. | 彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| He's stronger than you. | 彼は君より強い。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| Your arms and legs have grown strong enough. | きみの腕や足は十分に強くなった。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study. | 彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。 | |
| You have to study hard to catch up with your class. | 君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| He studied hard with a view to being a doctor. | 彼は医者になるために猛勉強した。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| The supervisor enforced the rules here in this factory. | 監督はこの工場ではここの規則を強要した。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| You don't have to study. | あなたは勉強する必要はない。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| He started to learn Spanish from the radio. | 彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| That student's studying sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| He has been studying for two hours. | 彼は二時間勉強している。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| She shut her eyes because the light was so strong. | あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 | |