Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| If you are to succeed, you must start studying now. | 成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。 | |
| They started studying English last year. | 彼らは去年英語の勉強を始めた。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| The force of the wind made it difficult to walk. | 風が強くて歩きにくかった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| He devoted much time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| The test result showed how much he had studied. | そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| I regret that I did not work harder. | もっと勉強しなかったことを後悔している。 | |
| His answer was a hard punch on the nose. | 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 | |
| Their teacher is making them study hard. | 彼らは先生に猛勉強させられているところだ。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| She seems timid, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| I watched television instead of studying. | 私は勉強するかわりにテレビを見た。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Don't you think most Japanese students work hard? | たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| What subjects do you like the best? | 勉強は何が好きですか。 | |
| It is good that you do not have to study so hard. | 猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He compelled us to come earlier. | 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| The slugger was easily put out. | 強打者が簡単に凡退した。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| The government pushed the bill through the Diet. | 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| They condemned him for his cruelty to animals. | 彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。 | |
| The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| This guard is very strong. | この見張りはとても強い。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| Paul studies very hard these days. | ポールは最近大変一生懸命勉強します。 | |
| You have to study more. | もっと勉強しなければなりません。 | |
| Her kind action strongly impressed me. | 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| She works very hard. | 彼女はとても一生懸命勉強する。 | |
| He's studying now. | 彼は勉強中です。 | |
| I'd like to study French. | フランス語を勉強したいんです。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| What is more, he has a strong will. | おまけに彼は意志が強い。 | |
| He is too proud to ask others any question. | 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. | フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| Why are you studying? | どうして勉強しているの? | |
| I was deeply impressed by the scenery. | その景色は強く私の記憶に残っている。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I am studying now. | 私は今勉強をしている。 | |
| I'll study harder in the future. | これからもっと勉強します。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。 | |
| I stressed the point. | 私はその点を強調した。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |