Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| Exercise makes your body strong. | 運動をすると体が強くなる。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| It is good that you do not have to study so hard. | 猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| You must study your whole life. | あなたは、一生勉強しなければならない。 | |
| He attributes his success to hard work. | 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 | |
| You have to study English step by step. | 英語は着実に勉強しなければならない。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| His strength is much greater than that of an ordinary man. | 彼は普通の人より遥かに力が強い。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女はあいかわらず勉強する。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| I don't like learning irregular verbs. | 不規則動詞の勉強は好きではない。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| The musician beat his drums loudly. | その演奏者はドラムを強くたたいた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| He studied hard for fear he should fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| My dream is to become a very strong mahjong player. | 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。 | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| Enough! I can't get any study done at all! | もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!! | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女は相変わらずよく勉強する。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| I was most impressed by his good behavior. | 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 | |
| My studies are going okay. | 勉強は順調にいっています。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| He is influential. | 彼は押しが強い。 | |
| He was very patient. | 彼は大変忍耐強かった。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 僕はこの点を特に強調したい。 | |
| When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| He works hardest in his class. | 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| Looks like you didn't study much for the test. | テストの勉強、あんまりしなかったようだね。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The news confirmed my suspicions. | その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I was deeply moved by that. | 私はそのことで強く心を動かされた。 | |
| He stressed that they must arrive punctually. | 彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。 | |