Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| I was used to studying when I was a student. | 学生の時は勉強することになれていた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| Her kind action strongly impressed me. | 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| We do not insist that you do things our way. | あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| First beat the eggs and add them to the soup. | まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。 | |
| During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. | スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは力の強い人向けの弓です。 | |
| The news confirmed my suspicions. | その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. | さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| He was far from robust. | 彼は強健どころではなかった。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| Are you still studying the Okinawa dialect? | うちなーぐちの勉強はまだやってるの? | |
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| I wrote down every phrase in his speech that he stressed. | 彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。 | |
| He comes on strong. | 彼は強気だ。 | |
| He was very patient. | 彼は辛抱強かった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| She shut her eyes because the light was so strong. | あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| He worked hard only to fail again. | 彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼は都会生活の便利な面を強調した。 | |
| George encouraged Ellie to study hard again. | ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| Will you study tomorrow? | あなたは明日勉強しますか。 | |
| He has a strong will. | 彼は意志が強い。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| As it is very hot today, I don't feel like studying. | 今日はとても暑いので勉強する気になれない。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. | このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| All the students are studying English. | すべての学生が英語を勉強している。 | |
| I think it necessary for you to study harder. | 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| The teacher's talk stimulates Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| He has a strong mind. | 彼は強い心の持ち主だ。 | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼のクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| With a little more patience, she would have succeeded. | もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。 | |
| I was deeply moved by that. | 私はそのことで強く心を動かされた。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| This book is of great value to students of science. | この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 | |
| He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| I learned French instead of German. | 私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| If I were you, I'd study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Milk makes us strong. | 牛乳は私たちを強くしてくれます。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| She has a strong wish to work as an interpreter. | 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| This sort of work calls for great patience. | この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |