Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。 | |
| I won't be coerced. | 私は強要には屈しません。 | |
| Exercise makes your body strong. | 運動をすると体が強くなる。 | |
| Study on and on! | どんどん勉強しなさい。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| It would be to your advantage to study Spanish. | スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 | |
| He was anxious for fame. | 彼は名声を得たいと強く願っていた。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| Strong measures should be taken against wrong doers. | 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 | |
| He is not a person who has strong racial prejudice. | 彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| He works hardest in his class. | 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. | だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。 | |
| She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. | 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 | |
| He is a self-willed fellow. | あいつは我の強いやつだ。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| He attributes his success to hard work. | 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 | |
| The pen is mightier than the sword. | ペンは剣よりも強し。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| External pressure grows ever more intense. | 外部からの圧力がますます強くなってきている。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| All you have to do is study harder. | あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。 | |
| He is very strong--so much so that no one can defeat him. | 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| He studied on his own. | 彼は独力で勉強した。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| I stressed the point. | 私はその点を強調した。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Besides, you lead a charmed life. | あなたは運の強い人よ。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きではありません。 | |
| He told his mother that he would study the next day. | 明日勉強すると彼は母に言った。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| I study hard at school. | 私は学校で一生懸命に勉強する。 | |
| In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| His answer was a hard punch on the nose. | 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Spain was one of the world's mightiest nations. | スペインは世界最強の国の一つだった。 | |
| I had to study hard to keep up with the other students. | 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| He has learned to be patient. | 彼は辛抱強くなった。 | |
| I have studied Psychology to some extent. | 私は、ある程度まで心理学を勉強しました。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I haven't studied that much! | それほど勉強していないのですよ。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. | 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| What I like about Mary is her strong character. | 私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| She is not as patient as you. | 彼女は君ほど辛抱強くない。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. | このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |