Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| She's strong-willed. | 彼女は気が強い。 | |
| No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. | どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| He is studying hard in order not to disappoint his parents. | 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 | |
| He is a self-willed fellow. | あいつは我の強いやつだ。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| A good teacher must be patient with his pupils. | りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はなかなか自信が強い。 | |
| In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you. | 勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| Don't push me very hard. It's dangerous. | そんなに強く押さないで下さい。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| He is a formidable opponent. | あいつは手強い相手だ。 | |
| His answer was a hard punch on the nose. | 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| If he studied hard, he would pass the test. | 一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。 | |
| Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. | ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| I was very impressed by his good behavior. | 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. | 強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| He does not study hard enough. | 彼は十分といえるほどには勉強しない。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. | 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| I've got the devil's own luck in everything. | 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Despite my warnings, he works no harder. | 彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| The government pushed the bill through the Diet. | 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 | |
| Study in the cool of the morning. | 朝の涼しい時に勉強をしなさい。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| She forced me to go out with her. | 彼女は強制的に私を連れ出した。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女はあいかわらず勉強する。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| Bite down tightly, please. | 強くかみ合わせていてください。 | |
| OK, as long as it doesn't get windy. | 風が強くなりさえしなければいいですよ! | |
| The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 | |
| I take it for granted that students come to school to study. | 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 | |
| In spite of his anger, he listened to me patiently. | 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| He will study French. | 彼はフランス語を勉強するつもりです。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題は本当に手強い。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| I will have to study harder. | 私はもっと勉強しなければならないだろう。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| This flower gives off a strong fragrance. | この花は強い香りを放つ。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| They booted him out of school for not studying. | 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| Does Tom study French every day? | トムは毎日フランス語を勉強しますか | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. | 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| The hair-dressing liquid gave off a strong smell. | その整髪料は強いにおいを発した。 | |
| They condemned him for his cruelty to animals. | 彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| He laid stress on the importance of being punctual. | 彼は時間厳守の重要性を強調した。 | |
| We study according to the schedule. | 私たちは時間割に従って勉強する。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| That is because you always study hard. | それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |