Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒くておまけに風も強かった。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| Garlic gives off a strong odor. | にんにくは強いにおいを放つ。 | |
| It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. | われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 | |
| Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. | 強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| He put special emphasis on the problem. | 彼はその問題を特に強調した。 | |
| She has a strong wish to work as an interpreter. | 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 | |
| That flower has a powerful smell. | あの花はにおいが強い。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. | 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. | すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 | |
| Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner. | かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。 | |
| We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| I regret that I did not work harder. | もっと勉強しなかったことを後悔している。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| He has a strong mind. | 彼は強い心の持ち主だ。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| Fall is the best season for us to study. | 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 | |
| You must study grammar more. | あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| Looks like you didn't study much for the test. | テストの勉強、あんまりしなかったようだね。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| She's a woman of strong character. | 彼女は強い性格の女性だ。 | |
| Meg must continue her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| We were robbed of the documents on the way. | 途中で文書を強奪された。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| She seems shy, but has a strong will in practice. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| He is possessed of a strong fighting instinct. | 彼は闘争本能が強い。 | |
| If he studied hard, he would pass the test. | 一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。 | |
| Study or don't--it's up to you. | 勉強するもしないも君次第だ。 | |
| I am studying very hard. | 私は一生懸命勉強している。 | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Enough! I can't get any study done at all! | もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!! | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| A big man is not always robust. | 大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |