Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. | その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。 | |
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒かったうえに、風が強かった。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of education. | 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| I want to build up my vocabulary. | 語彙力を増強したい。 | |
| The lawyer insisted on his innocence. | 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. | 強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| He tried to study all night, but in vain. | 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 | |
| He has learned to be patient. | 彼は辛抱強くなった。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| You need to have strong thigh muscles to skate. | スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He does not study hard enough. | 彼は十分といえるほどには勉強しない。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| His answer was a hard punch on the nose. | 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I was deeply moved by that. | 私はそのことで強く心を動かされた。 | |
| I must study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは力の強い人が使う弓です。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| Jim kicked the ball very hard. | ジムはとても強くボールを蹴った。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| It is windy today. | 今日は風が強い。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Hurdling the wall will make him stronger. | 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 | |
| Milk makes us strong. | 牛乳は私たちを強くしてくれます。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| My sister isn't studying now. | 私の妹はいま勉強してません。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| The words confirmed him in his suspicions. | その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| That girl is certainly a hard worker. | あの少女は本当によく勉強する。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He's going from strength to strength. | 彼は滅法強いね。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I have to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. | エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 | |
| A strong wind arose. | 強い風がでてきた。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |