Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. | IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 | |
| He studied very hard. | 彼は一生懸命勉強した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| Don't press your luck, kid. | あまり強気になるなよ。 | |
| Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| He is studying history at the university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| The lawyer insisted on his innocence. | 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| It's not only Tom that has to study. I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| She studied very hard in order that she might succeed. | うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| When do you study? | あなたはいつ勉強しますか。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| The President took a hard line. | 大統領は強硬路線をとった。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| How windy it is today! | 今日はなんて風が強いんだ! | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. | 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| Are you still studying the Okinawa dialect? | うちなーぐちの勉強はまだやってるの? | |
| During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. | スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 | |
| I study after I watch television. | 私はテレビを見てから、勉強します。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| They stressed protection of the environment. | 彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I had to work hard to keep up with the other students. | ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| The mother insisted on her. | その母親は強く言った。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| The importance of welfare cannot be over-emphasized. | 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 | |
| He was patience itself. | 彼は大変忍耐強かった。 | |
| The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. | その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 | |
| She urged him to do the job. | 彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。 | |
| You don't have to study. | あなたは勉強する必要はない。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| Will you please advise him to work harder? | もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| But this claim is emphatically not the one that Dennett is making. | しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。 | |
| He is stronger than I am. | 彼は私より力が強い。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| I did not study both of the languages. | 私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 | |