He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
There is a strong bond between the brothers.
その兄弟の間には強い絆がある。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
What I like about Mary is her strong character.
私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
This string is strong.
このひもは強い。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
Mr Koizumi is really full of himself.
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Our baseball team is very strong.
私たちの野球チームはとても強い。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
He is influential.
彼は押しが強い。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
A strong wind arose.
強い風がでてきた。
This flower gives off a strong fragrance.
この花は強い香りを放つ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
I don't wanna press you.
無理強いするつもりはありません。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.