For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He's strong.
彼は強い。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
What I like about Mary is her strong character.
私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
She's a woman of strong character.
彼女は強い性格の女性だ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.