The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
It's a windy day.
風の強い日です。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
My father doesn't drink hard liquor.
父は強いお酒を飲みません。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He is a formidable opponent.
あいつは手強い相手だ。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He is influential.
彼は押しが強い。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
How windy it is today!
今日はなんて風が強いんだ!
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
Which is stronger, a tiger or a lion?
トラとライオンとどちらが強いか。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
This string is strong.
このひもは強い。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The sail tightened in the strong wind.
強い風を受けて帆がぴんと張った。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.