The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
That flower has a powerful smell.
あの花はにおいが強い。
Mr Koizumi is really full of himself.
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Windy this morning, isn't it?
今朝は風が強いですね。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
Garlic gives off a strong odor.
にんにくは強いにおいを放つ。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
It's a windy day.
風の強い日です。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
How windy it is today!
今日はなんて風が強いんだ!
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The sail tightened in the strong wind.
強い風を受けて帆がぴんと張った。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She's assertive.
彼女は気が強い。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."