His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
A strong wind arose.
強い風がでてきた。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She's assertive.
彼女は気が強い。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Besides, you lead a charmed life.
あなたは運の強い人よ。
That flower has a powerful smell.
あの花はにおいが強い。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Our baseball team is very strong.
私たちの野球チームはとても強い。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.