Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
She's assertive.
彼女は気が強い。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
He's strong.
彼は強い。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He is a formidable opponent.
あいつは手強い相手だ。
He is influential.
彼は押しが強い。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
This flower gives off a strong fragrance.
この花は強い香りを放つ。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.