They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
She is aggressive.
彼女は気が強い。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
He's strong.
彼は強い。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
He is influential.
彼は押しが強い。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.