Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Your team is stronger than ours.
君たちのチームは私たちよりも強い。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
There is a strong bond between the brothers.
その兄弟の間には強い絆がある。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
It's a windy day.
風の強い日です。
She is aggressive.
彼女は気が強い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.