The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is windy today.
今日は風が強い。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
He's strong.
彼は強い。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
A strong wind arose.
強い風がでてきた。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
She's strong-willed.
彼女は気が強い。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
Our baseball team is very strong.
私たちの野球チームはとても強い。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Besides, you lead a charmed life.
あなたは運の強い人よ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.