The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
I have a bad pain in my lower back.
腰に強い痛みがあるんです。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.