The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
This string is strong.
このひもは強い。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
It is windy today.
今日は風が強い。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Windy this morning, isn't it?
今朝は風が強いですね。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.