Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communist gave in to his tough opponent at last. ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。 Indeed this car is small, but it is powerful. なるほどこの車は小さいが力強い。 It is not the strong who win, but the winner who is strong. 強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 I was drenched to the skin because of the heavy rain. 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 She shut her eyes because the light was so strong. あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 She has a strong personality. 彼女は個性が強い。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 Imported cars are in strong demand. 輸入車の需要は強い。 He has a grip of steel. 彼は握力がとても強い。 A tiger is bigger and stronger than a cat. トラは猫より大きくて強い。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 This guard is very strong. この見張りはとても強い。 The garrison was forced to surrender. 守備隊は降伏を強いられた。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 Tom speaks English with a heavy French accent. トムは強いフランス訛りの英語を話す。 Windy this morning, isn't it? 今朝は風が強いですね。 He has a great attachment to this town. 彼はこの町に強い愛着を持っている。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 Our baseball team is very strong. 私たちの野球チームはとても強い。 She had a great attachment to that old house. 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 The sail tightened in the strong wind. 強い風を受けて帆がぴんと張った。 She's assertive. 彼女は気が強い。 A strong wind is blowing and I can't walk fast. 強い風が吹いていて速く歩けない。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 He is a formidable opponent. あいつは手強い相手だ。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 I was interested in him because his paintings really impressed me. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 He is possessed of a strong fighting instinct. 彼は闘争本能が強い。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 It is windy today. 今日は風が強い。 He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 A strong yen is shaking the economy. 強い円が経済を揺さぶっている。 A strong wind arose. 強い風がでてきた。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 It rained hard last night. 昨夜は強い雨だった。 I have a keen interest in politics. 私は政治に強い関心を持っている。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Tom is tall and likewise strong. トムは背が高い上に力も強い。 The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries." ドルペッグの意味は、強い国につけということです。 This is a bow for a strong person. これは強い人が使う弓です。 But it's very strong actually. でも実際にはすごく強い。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 He has a strong body. 彼は強い体の持ち主だ。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 She's a tough woman. 彼女は強い女性です。 It's pretty windy today, no? 今日はけっこう風が強いね。 That flower has a strong smell. あの花はにおいが強い。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 Tom speaks English with a heavy French accent. トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 Which is stronger, a tiger or a lion? トラとライオンとどちらが強いか。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 Big people aren't always strong. 体の大きい人が強いとは限らない。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 Tom has a lot of will power. トムは意志が強い。 This is a bow for a strong person. これは力の強い人向けの弓です。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 The ship made slow progress against the strong wind. その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 He won the game thanks to his strong will. 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 Garlic gives off a strong odor. にんにくは強いにおいを放つ。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 A strong wind blew all day long. 強い風が1日中吹いた。 Your team is stronger than ours. 君たちのチームは私たちよりも強い。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 He has a strong sense of responsibility. 彼は責任感が強い。 She is very biased against abstract painting. 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 His brother is more patient than he is. 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 I can hold my liquor. 私は結構お酒に強いんです。 This problem is a real challenge. この問題は本当に手強い。 That woman is proud rather than vain. あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 Tom has a heavy German accent. トムには強いドイツ訛りがある。 It is windy today, isn't it? 今日は風が強いですね。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 Mr Koizumi is really full of himself. 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 That primary school has a strong soccer team. あの小学校はサッカーが強い。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 His paintings so impressed me that I was interested in him. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 Taro has a really strong sense of responsibility. 太郎は責任感が強い。 There is a strong bond between the brothers. その兄弟の間には強い絆がある。