The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
I don't wanna press you.
無理強いするつもりはありません。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The sail tightened in the strong wind.
強い風を受けて帆がぴんと張った。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
It's a windy day.
風の強い日です。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
This guard is very strong.
この見張りはとても強い。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.