They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
He is influential.
彼は押しが強い。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Garlic gives off a strong odor.
にんにくは強いにおいを放つ。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
Windy this morning, isn't it?
今朝は風が強いですね。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
Which is stronger, a tiger or a lion?
トラとライオンとどちらが強いか。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
My father doesn't drink hard liquor.
父は強いお酒を飲みません。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
How windy it is today!
今日はなんて風が強いんだ!
I am curious.
私は好奇心が強いです。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I don't wanna press you.
無理強いするつもりはありません。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Besides, you lead a charmed life.
あなたは運の強い人よ。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
That flower has a powerful smell.
あの花はにおいが強い。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.