The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's true that he saw a monster.
彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Her face betrayed her real feelings.
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The dream came true.
夢は本当になった。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"
「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He was rightly punished.
彼は罰せられたが、それは当然のことだ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I'm counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I only have eyes for you - honestly.
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
Those were his actual words.
あれは彼が本当に言った言葉です。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.