UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I regret to tell you the truth.残念ながら本当の事を言わなくてはなりません。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is true that he stole the pearl.彼が真珠を盗んだのは本当です。
He is very clever indeed.彼は本当にとても賢いです。
It stands to reason that I should decline the offer.私がその申し込みを断るのは当然だ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
What he said also applies in this case.彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Naturally.当然だよ。
Is she anybody?彼女は相当な人物かね。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
How good of you to come all the way to see me off!わざわざのお見送り本当にありがとう。
Such a man ought to succeed.そのような人は成功するのが当然だ。
I'm staying with my aunt for the time being.当分の間叔母さんのところにいます。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
What a fool he is!彼は本当にばかだねえ。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You are very good at sewing.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
This rule applies to all cases.このルールはすべての場合に当てはまる。
I am in charge of this.これは、私の担当だ。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
It's true.これ本当さ!
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Can it really be mine?それは本当に僕のものなんだろうか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
I have a rough idea where it is.それがどこにあるのか、およその見当はついている。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Can the news be true?いったいそのニュースは本当だろうか。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It isn't a true apartment.本当のマンションではありません。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
This year has been a lucky one for him.今年は彼にとって当たり年だった。
You are really annoying.君は本当にうざいなあ。
My cat is really smart.私の猫は本当に 賢いです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
You must always tell the truth.いつも本当のことを言わなくてはならない。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
She is a real beauty.彼女は本当に美しい。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
I was quite shocked by this.私はこのことで相当ショックだった。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License