UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows his real name.彼の本当の名を誰も知らない。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I really miss my girlfriend.私の彼女がいないのが本当に寂しい。
Does anything touch your gums?歯茎に当たるところはないですか。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
I don't really look at it that way.私は本当はそのように考えていない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
It cannot be true.それは本当のはずがない。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
You know, I had a lot of fun.あの時は本当に楽しかったよ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He will be really pleased.彼は本当に喜ぶでしょう。
Do you really care what I think?私がどう思っているか、本当に気になる?
This will do for the time being.これで当分は間に合うでしょう。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I really feel bad about it.本当にごめんなさいね。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Are you sure?本当?
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
It stands to reason that I should decline the offer.私がその申し込みを断るのは当然だ。
That house is really better than this house.その家のほうがこの家より本当に良いです。
At your age, you ought to know better.あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
It is unfortunately true.残念ながらそれは本当なのです。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
To tell the truth, I am not your father.本当のことを言うと、私はお前の父ではない。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The peacock has a truly gorgeous tail.クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
I think it's true.私はそれが本当だと思う。
I really enjoyed myself at the party.私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
Heartfelt thanks!本当にありがとう!
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
You're really annoying.あんたは本当にうるさいなあ。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
Who broke the window? Tell the truth.誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。
Mary isn't really sick. She's faking it.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
He may well get scolded for doing that.彼がそんなことをすればしかられても当然です。
Do you have much snow here?当地は雪がたくさん降りますか。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
Such an event is quite common here.そのような事件は当地ではざらにある。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
This is true.これは本当です。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
I really want to see you.本当にあなたに会いたいです。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Suppose it were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License