That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
It's true that he said that.
彼がそう言ったのは本当です。
You gave me a real surprise when you showed up there.
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
Thank you kindly.
本当にありがとう。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.
お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
I can't figure out why he didn't tell the truth.
どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。
You can count on him to tell the truth.
彼が本当のことを言うと期待してよい。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Allot the money for R&D.
研究開発にお金を割り当てる。
There are many bridges in this city.
当市には橋が多い。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
I truly loved her.
私は、彼女のことを本当に愛していた。
I am delighted to meet you.
お会いできて本当にうれしい!
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
I do think so.
本当にそう思います。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
Your guess is almost right.
君の考えは当たらずとも遠からずだ。
He may well get scolded for doing that.
彼はそんなことすれば叱られても当然です。
Don't expose the tapes to the sun.
テープには日が当たらないようにして下さい。
What he says is true to some extent.
彼の言っていることはある程度本当である。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
It is unfortunately true.
残念ながらそれは本当なのです。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
It was quite right of her to do that.
彼女がそうしたのは全く妥当であった。
I believe the truth of her remark.
彼女の話は本当だと思う。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t