The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He listened to his CDs at random.
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
It's so kind of you to come to see me off.
お見送り本当にありがとうございます。
This will do for the time being.
これで当分は間に合うでしょう。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
You're really wonderful.
あなたは本当にすばらしい。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
Mother stood arms akimbo.
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
The rumor may well be true.
そのうわさはたぶん本当だろう。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
It may or may not be true.
それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。
You're really a number-one fool.
お前は本当にこの上なしのばかだ。
You have good reason to be angry.
君がおこっているのも当然だ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
You're such a pack rat.
あなたって本当に何でもため込んで!
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
He is justly proud of his son.
彼が息子を自慢するのも当然だ。
It's natural that he should have succeeded.
彼が成功したのは当然です。
It's fairly warm today.
今日は相当暖かい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.