The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She takes everything for granted.
彼女はあらゆることを当然だと思っている。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
Who's in charge of the sales section?
誰が営業部を担当しているのですか。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Her story can't be true. She often tells lies.
彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
We have a lot of snow here in winter.
当地では冬はたくさん雪が降る。
In those days, I was still a student.
その当時、私はまだ学生であった。
No one knows his real name.
彼の本当の名を誰も知らない。
Thanks a lot!
本当にありがとう!
All our catalogues are free for the asking.
当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
You may stay with me for the time being.
あなたは当分の間私のところにいても良い。
I have no idea of what it is like.
それがどんなものやら皆目見当がつかない。
Ken's really got computers on the brain.
健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
私の知る限りうわさは本当ではない。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
It is true of every case.
それはあらゆるケースに当てはまる。
He looked asleep, but he was really dead.
彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
He is a very smart boy.
彼は本当に頭のよい子だ。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
He has no legitimacy.
彼にはまったく正当性がない。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
This rule doesn't apply to every case.
このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
What the newspapers say is true.
新聞が書いていることは本当だ。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Let's ask if it is true.
それが本当かどうかきいてみよう。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
Is it the case that you have done it?
あなたがやったというのは本当か。
Our living room is sunny.
家の居間は日当たりが良い。
I expect your help.
君の助けを当てにするよ。
I can't find any holes in his theory.
彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I truly loved her.
彼女が本当に大好きだった。
He hired the garment for the day.
彼は当日借り着をした。
You're such a pack rat.
あなたって本当に何でもため込んで!
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.