UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
To tell truth, I didn't go there.本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
Is this true?これは本当ですか。
That's really a great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
It cannot be true.本当の筈がない。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Cherry blossoms are very beautiful.桜の花は本当にきれいですよ。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Can the news be true?そのニュースははたして本当かしら。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
What he said is true.彼が言ったことは本当だ。
She is really cute.彼女は本当にかわいい。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Can his story be true?はたして彼の話は本当だろうか。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
It was not until then that he learned the truth.その時初めて彼は本当の事を知った。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
We went to the theater early to get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
You may depend on him to help you.あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
John is on duty today.今日はジョンが当番です。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
No wonder he was arrested.彼が逮捕されたのは当然だ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Do you have today's tickets?当日券はありますか。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
I hit the jackpot.くじは私に当たった。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
She said that it might be true.それは本当かも知れないと彼女は言った。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
I assumed that she was there.私は当然彼女がそこにいると思った。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License