UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
It's true that he said that.彼がそう言ったのは本当です。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
Do you have today's tickets?当日券はありますか。
Really?本当?
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
It can't be true.それが本当のはずがない。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
He gave me quite a start.彼には本当にはっとさせられた。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
I only have eyes for you - honestly.僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
Tom really cares about you.トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
The rumor turned out to be true.噂は結局本当であることが分かった。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Did they live here?彼らは当地に住んでいたのか。
They intended to drill for oil.彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。
This case also applies to other cases.このケースはほかのケースにも当てはまる。
It may well be true.それは多分本当だろう。
He assigned me a new job.彼は私に新しい仕事を割り当てた。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
This is true in a large number of cases.これは多くの場合に当てはまる。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Is it the case that you have done it?あなたがやったというのは本当か。
I made believe it was true.私はそれが本当であるようなふりをした。
He's really a good guy.彼は本当に良いやつだ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
Naturally.当然だよ。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
To tell the truth, he is not a human being.本当のことを言えば彼は人間ではない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Did my father really die?私の父は本当に死んだんですか。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
How good of you to come all the way to see me off!わざわざのお見送り本当にありがとう。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
There is good reason for her to get scolded.彼女は叱られて当然だ。
It was a really exciting baseball game.それは本当にはらはらするような野球の試合だった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
What he said can scarcely be true.彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
This is really from my heart.本当に心からこんなことを思った。
You're really absent-minded.本当にあなたは物忘れがひどいのね。
The weather here is getting cold and I really do not like that.だんだん寒くなってきて本当にいやです。
What you said does not apply to this case.君の言ったことはこの場合に当てはまらない。
Could not find the right menu option in the ATM.ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
It proved the truth of the rumor.それでそのうわさが本当である。
A true friend would not say such a thing.本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
In those days, I went to bed earlier.その当時は私はもっと早く寝た。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
They are very alike to me.彼らは本当によく似ている。
Did he tell you the truth?彼はあなたに本当のことを言いましたか。
What a fool he is!彼は本当にばかだねえ。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Thanks a lot for all the things you've done for me.何から何まで本当にありがとうございました。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
You really sleep a lot!君は本当によく寝るね!
I hit the jackpot.一山当てたんだよ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Can the news be true?いったいそのニュースは本当だろうか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Can the news be true?そのニュースははたして本当かしら。
Nice to meet you.お会いできて本当にうれしい!
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Ken and his brother are very much alike.ケンと弟は本当によく似ている。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
It may or may not be true.それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License