UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that she teaches French at school.彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Whoever says so, it is not true.誰がどう言おうと、それは本当ではない。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
To tell truth, I didn't go there.本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
I'm really glad to have met you and that we became friends.あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This is true of students.このことは学生に当てはまる。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
He may well get scolded for doing that.彼はそんなことすれば叱られても当然です。
Thanks a lot for all the things you've done for me.何から何まで本当にありがとうございました。
That's really surprising.それは本当に驚くようなことだ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The news turned out true in a week.1週間してそのニュースは本当になった。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
No wonder I'm sleepy.眠いのは当然だ。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
What you say is true.あなたの言ったことは本当だ。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
You can bank on that.当てにしていていいよ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
It is true that he has a habit of inventing lies.彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
Is this true?これは本当ですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Assuming what you say is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
I took his attendance for granted.私は当然彼が出席するものだと思っていた。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The story was true.その話は本当でした。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
What he said was by no means true.彼が言ったことは決して本当ではない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
We sell goods on commission.当店では品物の委託販売をしています。
It really gets on my nerves.本当にいらいらします。
I do feel on the mend.本当によくなっている感じがしますもの。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
What he said may well be true.彼が言ったことはおそらく本当だろう。
I only come once in a blue moon.本当にたまにしか来ないからね。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
He is very clever indeed.彼は本当にとても賢いです。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
I wonder if you can really try.君は本当にやってみることができるかな。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Tom is telling the truth.トムは本当のことを言っている。
She did come here.彼女は本当にここへ来たんだ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
She is only hard on me.彼女は私だけにつらく当たる。
Can the rumor be true?そのうわさは本当だろうか。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License