UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License