UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License