UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License