UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License