UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License