UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License