UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License