His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.