Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.