UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License