The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.