UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License