UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License