UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License