UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License