UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License