UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License