UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License