I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.