UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License