UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License