UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License