UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License