UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License