Now that he has quit his job, I can't depend on him.
彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Mathematics occupied her mind.
彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
I was about to leave my house when she rang me up.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
She was almost hit by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He is two years my junior.
彼は私より2つ年下だ。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
He has a lunch.
彼は弁当を持っている。
He came into the room.
彼が部屋に入ってきた。
He's not disciplined enough.
彼は躾がなってない。
This answer made him angry.
この返事が彼を怒らせた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
The mayor presented him with the key to the city.
市長は彼に市の鍵を贈った。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He is studying at Kyoto University.
彼は京都大学で学んでおります。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
He was walking up the hill at a steady pace.
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
Let's put her in charge of that.
彼女をその任務に就けよう。
She felt restless all day long.
彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
They had started earlier than us.
彼らは私たちより先に出発していた。
He is something of a scholar.
彼は少しは学者らしいところがある。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
She is curt.
彼女は愛嬌がない。
The work will tax his health.
その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
He works for a bank.
彼は銀行で働いています。
They seem to be conscious of the fact.
彼らはその事実に気づいているようだ。
It happened that I saw her on the bus.
私はたまたまバスの中で彼女にあった。
Tom is their leader.
トムは彼らのリーダーだ。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
She is getting older.
彼女は年を取っている。
His action frightened us.
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She is missing the point.
彼女のいうことは的外れである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.