Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He wants to make up and you should meet him halfway. | 彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。 | |
| Her viewpoint is limited. | 彼女は狭い範囲でしか物が見えない。 | |
| That she behaves this way is odd. | 彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。 | |
| Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった。 | |
| He defeated his powerful antagonists. | 彼は強力な競争相手を打ち破った。 | |
| He sat in the chair. | 彼は椅子に座った。 | |
| His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 | |
| He chatters at the rate of two hundred words a minute. | 彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。 | |
| This book counts among the best of his work. | この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再びやってみる決心をした。 | |
| Yes, he is Anthony. | そう、彼がアンソニーです。 | |
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| She is above praise. | 彼女はほめる言葉に困る程だ。 | |
| He is certain to turn up some time. | 彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。 | |
| She studied very hard in order that she might succeed. | うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。 | |
| He stretched out his arm to take the book. | 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 | |
| She demanded to know about it. | 彼女はそれについて知りたいと言った。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| For all her wealth, she does not look happy. | 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 | |
| No matter what game he plays, he always wins. | どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 | |
| She spoke too quickly, so I couldn't understand. | 彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| He bored us with his long stories. | 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2度行ったことがあります。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| He looks very kind, but he is unpleasant. | 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | |
| She is hard on him. | 彼女は彼らにつらくあたる。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| We bargained with him for the house. | 私たちは彼とその家の値段について話し合った。 | |
| He is aware of his own fault. | 彼は自分の欠点に気づいている。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| He detected his men's misconduct. | 彼は部下の不始末を見つけた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| His sarcasm galls me. | 彼の当てこすりはかんにさわる。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| He was the last person I expected to see. | まさか彼に会えるとは思わなかった。 | |
| You should apologize to him for coming late. | 彼に遅れたことを謝ったほうがいい。 | |
| She raised the boy to be a fine person. | 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He lives in luxury. | 彼は贅沢な暮らしをしている。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| He had access to the papers. | 彼はその書類を見る地位にあった。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| She may well say so. | 彼女がそういうのももっともだ。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| He was brave enough to go there alone. | 彼は勇敢にもそこへ行った。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| He has a mild nature. | 彼は性格がおとなしい。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| He sat there with his eyes closed. | 彼は目をとしてそこに座りました。 | |
| It is ten years since I saw her last. | 私が彼女に最後に会ってから10年になります。 | |
| He will have been writing a letter. | 彼は手紙を書き続けているだろう。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| She can naturally speak English. | 彼女はもちろん英語が話せます。 | |
| At school he was always at the top of his class. | 学校では彼はいつもトップだった。 | |
| He prayed that I might succeed. | 成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。 | |
| She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった。 | |
| He stays a long time every time he comes. | 彼は来るたびに長居をする。 | |
| The bullet penetrated his muscular chest. | 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| Strike his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| She made five mistakes in as many lines. | 彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| She rejected his offer of help. | 彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| He thought it over, and decided not to go. | 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| You don't have to worry about her anymore. | 彼女のことはもう気にしないでいいわ。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. | 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 | |
| I envy him. | 私は彼がうらやましい。 | |
| He will get well very soon. | 彼はすぐによくなるだろう。 | |
| He is contented with his lot. | 彼は境遇に満足している。 | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| He knows quite well what it is like to be poor. | 彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| He wrenched the letter from my hand. | 彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。 | |
| These letters reveal her to be an honest lady. | それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。 | |
| To see her is to love her. | 彼女を見れば、好きになる。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |