Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes jelly. | 彼の好きなのはゼリーです。 | |
| He passed by my house but didn't drop in. | 彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。 | |
| They are having a party tomorrow. | 彼らは明日パーティーを開きます。 | |
| She has brought up five children. | 彼女は5人の子供を育てた。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| She raised her hands. | 彼女は手を上げた。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| His proposals did not fit in with our aims. | 彼の提案は我々の目的に合わなかった。 | |
| I noticed, among other things, that he was drunk. | とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| He hasn't been heard from since he left the country. | 彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| There's no use trying to persuade him. | 彼を説得しようとしても無駄なことだ。 | |
| He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| That had not occurred to him before. | それまでは彼はそのことに思いつかなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| It stands to reason that he should apologize to her. | 彼が彼女におわびをするのは理の当然である。 | |
| He won first prize as a result of his great effort. | 彼は大変な努力の結果として優勝した。 | |
| She thanked him for his helpful advice. | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
| It seems that they took the wrong train. | 彼らは間違った列車に乗ったらしい。 | |
| I am inferior to him in mathematics. | 私は数学では彼より劣っている。 | |
| It is no use arguing with her. | 彼女と議論をしても無駄だ。 | |
| He has something to do with the matter. | 彼はその事件とは何らかの関係がある。 | |
| Does she like oranges? | 彼女はオレンジが好きですか。 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| His composition leaves nothing to be desired. | 彼の作文は申し分ない。 | |
| Were I you, I wouldn't refuse her offer. | 私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。 | |
| I tried to avoid looking at her eyes. | 私は彼女の目を見るのを避けようとした。 | |
| He refused to accept such an absurd proposal. | 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。 | |
| He played an active part in the revolution. | 彼はその革命で積極的な役割をした。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| He phoned her as soon as he came home. | 彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| She talked about her school life. | 彼女は学校生活について語った。 | |
| He said that he had met her on the previous day. | 彼は前の日に彼女と会ったといった。 | |
| He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| He is wandering around in a trance. | 彼は忘我の境をさまよっている。 | |
| She wondered where Sam was and what he was doing. | 彼女はサムがどこにいて何をしているのかしらと思いました。 | |
| How well she plays the piano! | 彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。 | |
| He is, so to speak, a star player. | 彼はいわばスタープレーヤーだ。 | |
| We couldn't understand her logic. | 私たちは彼女の論理が理解できなかった。 | |
| He seems to have been happy. | 彼は幸福であったようだ。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The flu prevented him from playing golf. | 流感で彼はゴルフが出来なかった。 | |
| She stared at me for a while. | 彼女はしばらく私を見つめてばかりいた。 | |
| He spared no pains to help me. | 彼は労をいとわず私を助けてくれた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He held out his hand. | 彼は手を差し出した。 | |
| His words had a great effect on my life. | 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| She cried till her eyes dried. | 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| He bought a hat. | 彼は帽子を買った。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| I gave him what little money I had. | 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| Unable to keep up with his friends, he fell behind at last. | 友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。 | |
| He is rigid in his views. | 彼は考えがかたい。 | |
| She froze at the sight of the bear. | 彼女は熊を見て凍り付いた。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| You can't hate the guy. | 彼は憎めない奴だ。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は人当たりがいい。 | |
| What is he aiming at? | 彼は何を目指しているのですか。 | |
| His blue coat was dirty and wrinkled. | 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| He wrote away for a sample. | 彼は見本請求の手紙を書いた。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| I never saw him in jeans. | 彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。 | |
| There was much lipstick on her lips. | 彼女は口紅をたくさんつけていた。 | |
| She said that she would come back again, which was a lie. | 彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。 | |
| She was fat, and holding a monkey. | デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。 | |
| I never expected that she would join us. | 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| He has agreed to do the task. | 彼はその職務を承諾している。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| He is Ramudu. | 彼はラムヅです。 | |
| Her face glowed with health. | 彼女の顔は健康そうな血色をしていた。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| What he lacked in wit, he made up for in energy. | 彼は知恵の足りないのを力で補った。 | |
| He is very bright, and his brother is as bright. | 彼はとてもかしこい。そして彼の兄も同じくらいにかしこい。 | |