Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| He is often referred to as a national hero. | 彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| He worked very hard so he could buy a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| It was not his fault, for he did his best. | それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| He's my age. | 彼は私と同い年です。 | |
| He can't tell fact from fiction. | 彼には事実と虚構の区別がつかない。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| I took it for granted that he would consent. | 彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドと目されている。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| He accused me of being a liar. | 彼は私をうそつきだと言って非難した。 | |
| She's from France. | 彼女はフランス出身だ。 | |
| He is very kind to me. | 彼は私に大変良くしてくれる。 | |
| He's an hopeless idiot. | 彼は救いようのないバカだ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| This is one of the things he always says. | これが彼の決まり文句です。 | |
| He is a rude person. | 彼は無遠慮な人だ。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| He soon recovered from the illness. | 彼はまもなくその病気から回復した。 | |
| They discarded unnecessary things. | 彼らは不用の物は捨てた。 | |
| I have seen little of him of late. | 近頃彼にほとんど会わない。 | |
| Seldom do I see him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| Will he get well? | 彼はよくなるのだろうか。 | |
| Despite all his fame, he is not happy. | 名声にもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| He makes it a rule never to speak badly of others. | 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 | |
| He may well get scolded for doing that. | 彼はそんなことをすれば叱られても当然です。 | |
| She returned his kiss. | 彼女は彼にキスを返した。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| Do you think he is good for the position? | 彼はその地位に適していると思いますか。 | |
| Her behavior was appropriate to the occasion. | 彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。 | |
| He is my colleague. | 彼は私の仕事仲間である。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Words failed me in his presence. | 私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。 | |
| I can't understand why he did that. | どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I shouldn't wonder if they came after all. | 彼らが来たって驚かない。 | |
| His house is easy to find. | 彼の家は見つけやすい。 | |
| Is there any chance that he'll recover? | 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んでそこに座った。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life. | 彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。 | |
| She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 | |
| They will set up a new company. | 彼らは新しい会社を創設するつもりだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| The dispute between them is due to misunderstanding. | 彼らの争いは誤解に基づくものだ。 | |
| He was told to stand up, and he did so slowly. | 彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話はうそであることがわかった。 | |
| He got good marks in math. | 彼は数学でよい点を取った。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| A dog bit her on the leg. | 犬が彼女の足にかみついた。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| His thesis is related to mine. | 彼の卒業論文は私のと関係がある。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| He knows everything that there is to know about jazz. | 彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| He sent me the message by telephone. | 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| They are looking for chairs to sit on. | 彼らは座るべきいすをさがしている。 | |
| He can cut the cards well. | 彼はトランプを上手に切れる。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| They welcomed her warmly. | 彼らは彼女を暖かく迎えた。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| He sat in the front so as to be able to hear. | 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| She came around to my house. | 彼女は急いで私の家にやって来た。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| He started at the noise. | 彼はその物音にぎょっとなった。 | |
| She looked for her bag here and there. | 彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。 | |
| He dragged himself to bed. | 彼はベッドまで足を引き摺っていった。 | |
| He has a perfect swing. | 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| She fell into conversation with her neighbors. | 彼女は近所の人たちと会話をはじめた。 | |
| She is going to part from her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| He met with an accident. | 彼は事故にあった。 | |
| She is a popular musician but very modest. | 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| She has never seen it before. | 彼女は以前にそれを見たことがありません。 | |
| Has he gone already? | 彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| They stayed away from the place. | 彼らはその場所に近づかなかった。 | |
| Perhaps he knows this story. | 彼はたぶんこの話を知っているでしょう。 | |
| It is ten years ago that I saw him last. | 私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |