Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We must allow his bravery. | 私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。 | |
| Her hands are raw from the cold. | 彼女の手は寒さでひび割れしている。 | |
| His sickness made it impossible for him to continue his study. | 病気のため彼は研究を続けることができなかった。 | |
| That man is skinny, but his wife is fat. | その男はやせているが、彼の妻は太っている。 | |
| She has moved house six times since she came here. | 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| She hasn't got the knack of cooking yet. | 彼女はまだ料理のコツを覚えていない。 | |
| Ken couldn't recall his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| He worked under divine guidance. | 彼は神の導きのもとで働いた。 | |
| They failed to fulfill the conditions. | 彼らはその条件を満たすことが出来なかった。 | |
| He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。 | |
| He is very good at playing violin. | 彼はヴァイオリンをひくのがうまい。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| She lived a lonely life. | 彼女はさびしい生活を送った。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| He was bursting with fury. | 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| She applied for the membership in a golf club. | 彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| He is subject to fits of anger. | 彼はかっとなりやすい。 | |
| He accomplished his mission. | 彼は任務を完了した。 | |
| He went there ten years ago. | 彼は10年前にそこに行った。 | |
| Don't get too close with him. | 彼とはあまり親しくするなよ。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼はあらゆる種類の人と接触する。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| He worked too hard, and became sick. | 彼は働きすぎて、病気になった。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼をまったく知りません。 | |
| They fought a fair battle with the enemy. | 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 | |
| He cut me dead. | 彼は私に会っても知らんふりをした。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| They forgave him for his crimes. | 彼らは彼の罪を許した。 | |
| He pretended not to hear his boss. | 彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| Hearing him speak English, one would take him for an Englishman. | 彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| At school he was always at the top of his class. | 学校では彼はいつもトップだった。 | |
| She lost to him in tennis. | 彼女は彼にテニスで負けてしまった。 | |
| He doesn't speak my language. | 彼は私の言葉をしゃべらないのです。 | |
| He is outgoing. | 彼は外向的だ。 | |
| They moved to a new house. | 彼らは新しい家に引っ越した。 | |
| He said so to her face. | 彼は彼女の面前でそう言った。 | |
| He looked as if he had seen a ghost. | 彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。 | |
| She was holding an umbrella. | 彼女は手に傘を持っていた。 | |
| He is not conscious of his own faults. | 彼は自分自身の過失に気付いていない。 | |
| I gave some books to him. | 私は彼に数冊の本を与えた。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| He is fond of gossip. | 彼は人のうわさ話が大好きです。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| He was strict in disciplining his children. | 彼は子供をしつけるのに厳格だった。 | |
| Why is he here? | なぜ彼はここにいるのですか。 | |
| Sports always come naturally to him. | どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 | |
| They hardly have any time left. | 彼らにはほとんど時間が残っていない。 | |
| I forgot to call her last night. | 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 | |
| He tucked the napkin under his chin. | 彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。 | |
| I suggested that he go there at once. | 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 | |
| He played the part of Hamlet. | 彼はハムレットの役を演じた。 | |
| She has a long nose. | 彼女の鼻は高い。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| She bought a hair brush and a tooth brush. | 彼女はヘアブラシと歯ブラシを買った。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| Walking back from his house, I frantically searched through my memory. | 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 | |
| They said that his claim was false. | 彼らは彼の要求が誤っているといった。 | |
| Old as he is, he is very healthy and active. | 彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。 | |
| He does want to be a wrestler, but he is too thin. | 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 | |
| He is not the shy boy he used to be. | 彼はもう昔のような内気な少年ではない。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| It seems hard for you to see him today. | あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| He was happy for a time. | 彼はしばらくは幸福だった。 | |
| I could hardly understand him. | 私は彼の言うことがほとんどわからなかった。 | |
| There is little hope of his winning the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| He was looked down on as a liar. | 彼はうそつきだと軽蔑された。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びで我を忘れた。 | |
| He discharged his duties with care. | 彼は注意深く職務を果たした。 | |
| What did you say you gave her for her birthday? | あなたは彼女に何かプレゼントしたとおっしゃいましたか。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| In the end, he wasn't able to succeed. | 結局彼は成功できなかった。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He was looking through a microscope. | 彼は顕微鏡をのぞいていた。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| I've never met him. | 彼には前に会ったことがない。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| I'll be at home the next time she comes. | 次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| She says she will call you later. | 彼女は後であなたに電話をすると言っています。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| She did not read the book. | 彼女はその本を読まなかった。 | |