UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私のよりいい。
She is beautiful and how!彼女、美しいのなんのって・・・!
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
She looked as if she had ill for a long time.彼女は長い間病気であったように見えた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
He made me out to be a liar.彼は私がうそつきであるかのように言った。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There she comes.ほら、彼女がやってくるよ。
While he was sick, he became very thin.病気の間に彼はひどくやせた。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅まで行ってきたところです。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
She got a part-time job so that she could study at college.彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
There are no hospitals in the vicinity of his house.彼の家の近くには病院がない。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
At first, I couldn't figure out what he was saying.はじめ彼が何を言っているのかわからなかった。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
It won't be a long time before he gets well.彼は間もなく良くなるだろう。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
He is stronger than I am.彼は私より力が強い。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
So he went in.だから彼は入っていった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I am afraid he is going to spill the beans.彼はなんでもしゃべってしまいそうです。
She has a good hand for painting.彼女は絵がうまい。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
He is, as it were, a stray sheep.彼は、いわば迷える子羊だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
He is getting old.彼も年を取ってきた。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
He works as a translator.彼は翻訳家として働いている。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
He's wearing sunglasses.彼はサングラスをかけている。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
He took her out for a drive.彼は彼女をドライブに連れ出した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He hasn't read the book yet.彼はその本をまだ読んでしまっていない。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
Each of them has to write a report about what he saw.彼らはめいめい、自分の見たもののついてレポートを書かねばならない。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
"Look." she said.ほら見て。と彼女は言いました。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
She is by no means beautiful.彼女は決して美人ではない。
He drinks to excess.彼は酒を飲みすぎる。
He changed his attitude by 180 degrees.彼の態度は180度変わった。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
He is taking a nap half the time.彼はたいていうたた寝をしている。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
I had been reading a book when he came in.彼が入って来た時私は本を読んでいた。
He works for a bank.彼は銀行で働いています。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She looked as if she had been ill.彼女はまるで病気であったかのように見えた。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License