Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will be a doctor when he grows up. | 彼は大人になったら医者になるだろう。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕をつかんだ。 | |
| He is certain to succeed. | 彼はきっと成功するだろう。 | |
| He is cleverer than I. | 彼は私より利口だ。 | |
| He had no hat on. | 彼は帽子をかぶってはいなかった。 | |
| It seems that they have quarreled. | 彼らはけんかをしたらしい。 | |
| They have nothing in common with the older generation. | 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| He thrust me aside. | 彼は私をわきの方へ強く押しやった。 | |
| He cannot have done such a thing. | 彼はそんなことをしたはずがない。 | |
| She is very angry with me. | 彼女は私にとても腹を立てている。 | |
| How do you think I can convince her to spend more time with me? | どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う? | |
| She could not refrain from tears. | 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| He didn't have the least idea of the book. | 彼はその本のことを全然知らなかった。 | |
| Did you give it to him last year? | あなたは去年彼にそれをあげましたか。 | |
| They had no choice but to leave. | 彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。 | |
| They were lying on the grass. | 彼らは芝生の上に横になっていた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| She isn't as energetic as she once was. | 彼女は元気が無くなった。 | |
| He moved into my neighborhood. | 彼が近所に越してきた。 | |
| The point is that you didn't teach them grammar. | 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 | |
| They have to live on his small income. | 彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。 | |
| He is indifferent to the suffering of others. | 彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。 | |
| He is a British teacher who teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 | |
| You can't imagine how happy she was. | 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 | |
| They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| In a word, he is a coward. | 一言で言えば彼は臆病者だ。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 | |
| Her warm personality adds charm to her beauty. | 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Make certain that he returned home safely. | 彼が無事に帰宅したか確かめなさい。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| To his great joy, he succeeded in solving the problem. | 彼は問題を解くのに成功した。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| She has small feet. | 彼女は足が小さい。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke. | 彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| He abandoned his wife and children. | 彼は妻子を捨てた。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| She's working on a term paper. | 彼女は期末レポートを作成していますよ。 | |
| She suddenly burst in on our conversation. | 彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。 | |
| Their names are Tom and Ken. | 彼らの名前はトムとケンです。 | |
| I told him to come. | 私は彼に来るように言った。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| We regard him as a great man. | 我々は、彼を偉大な人物とみなしている。 | |
| His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. | 彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。 | |
| He is in anguish over her child. | 彼は子供のことでひどく悩んでいる。 | |
| He engaged to pay the bill as soon as possible. | 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| She was able to cross the Pacific Ocean by boat. | 彼女はボートで太平洋を横断することができた。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| She got a beautiful dress on. | 彼女は美しいドレスを着た。 | |
| She has a 10 percent interest in the company. | 彼女はその会社の株を10%所有している。 | |
| She had begun to recede in my memory. | 彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。 | |
| She'll try it once more. | 彼女はもう一度それをやってみるだろう。 | |
| He is a volleyball player. | 彼はバレーの選手です。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| He is capable of teaching Spanish. | 彼はスペイン語を教えることができる。 | |
| She is a friend of mine. | 彼女は私の友だちの1人だ。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| He whispered something to me. | 彼は私に何かささやいた。 | |
| He opened the envelope only to be disappointed. | 彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| I was partnered with him in tennis. | 私はテニスで彼とペアを組んだ。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにないほどに勤勉だ。 | |
| He doesn't mince words. | 彼はずけずけものをいうからね。 | |
| His words offended me. | 彼の言葉に私は感情を害された。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| He was weak enough to succumb to temptation. | 彼はもろくも誘惑に負けた。 | |
| We had a welcome party for her. | 彼女の歓迎会を行った。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| She scraped her shoes clean before she entered the house. | 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 | |
| He likes to play tennis. | 彼はテニスをするのが好きだ。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| It is half a year since he went to Tokyo. | 彼が東京に行ってから半年になります。 | |
| She has grown up to be a woman. | 彼女も一人前の女になった。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| She is two years senior to you. | 彼女はあなたより2歳年上である。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |