Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 | |
| Oh? I want to see him, too. | ああそう、僕も彼に会いたいね。 | |
| I'm sure that he will take part in the contest. | 彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He is not what he seems. | 彼は見かけとは違う。 | |
| He reads a good deal. | 彼はなかなかの読書家だ。 | |
| She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. | 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| All of them were gone. | 彼らはみんないなくなってしまった。 | |
| He often spends his time idly. | 彼はよく時間を無駄に過ごす。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I met her late in the evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| He was white-lipped. | 彼は血の気のない唇をしていた。 | |
| He is not well-liked by his boss. | 彼は上司の受けが悪い。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| She walked slowly for fear she should slip. | 彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| He has the strength to survive the illness. | 彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| They labored day after day. | 彼等はくる日もくる日も働いた。 | |
| She has a round face. | 彼女は丸顔です。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| They escaped when the door was opened. | 扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| He's friendly with everyone in his class. | 彼はクラスのみんなと仲がよい。 | |
| He said he was sick, which was a lie. | 彼は病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| He should have been a lawyer. | 彼は弁護士になるべきだった。 | |
| It is not rare for him to make such a mistake. | 彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| He will present a book to his teacher. | 彼は先生に本を贈るつもりだ。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| He took a great fancy to that house. | 彼はその家が大好きになった。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| She is a credit to her class. | 彼女はクラスの名誉だ。 | |
| He fainted in the midst of his speech. | 彼はスピーチの最中に気を失った。 | |
| His manners were far from pleasant. | 彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| She walked twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| The sun went down, so they quit working. | 日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。 | |
| He is always in company with beautiful women. | 彼はいつも美しい女性と付き合っている。 | |
| I know nothing about her except that she is a pianist. | 彼女については、ピアニストという以外何も知らない。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| She likes to arrange flowers. | 彼女は花を生けるのが好きです。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| His uncle died five years ago. | 彼のおじさんは五年前になくなった。 | |
| He is better off than he was ten years ago. | 彼は10年前より暮らし向きがよい。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| He was chosen captain. | 彼は主将に選ばれた。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| When he was young, he was the talk of town. | 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| She was on verge of fainting. | 彼女は今にも卒倒しそうだった。 | |
| Tomorrow, I will ask him. | 明日、彼に聞きます。 | |
| He is a very good teacher. | 彼はとてもいい先生です。 | |
| She said she was a pianist, but that was a lie. | 彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。 | |
| They immediately fell to work. | 彼らはすぐに仕事に取りかかった。 | |
| He is quick to adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に順応するのが早い。 | |
| I saw him jump. | 私は彼がジャンプするのを見た。 | |
| Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 | |
| They accorded a warm welcome to the traveler. | 彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聴いてまっさおになった。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The rumor was nothing to him. | そのうわさを彼は何とも感じなかった。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| His feet were asleep. | 彼の足はしびれていた。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He tends to get angry when he doesn't have his own way. | 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| She poured some milk from the bottle. | 彼女は瓶から牛乳を空けた。 | |
| Something is grating on her nerves. | 彼女に何か気に障ること言ったかな。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| He is hardly more than a lad. | 彼はまだ未成年でしかない。 | |
| There is little hope of her recovery. | 彼女が回復する望みはほとんどない。 | |
| He is in charge of our class. | 彼は私たちのクラスの担任だ。 | |
| He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. | 彼の魅力って、包容力があるところよね。 | |
| His boast that he is the best pitcher is true. | 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 | |