Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He flew to Chicago, where he happened to see a friend. | 彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。 | |
| We take it for granted that he will succeed in his business. | 私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。 | |
| He adhered to the original plan. | 彼は原案に固執した。 | |
| Will she come? | 彼女は来るだろうか。 | |
| I think you'd better lie low until she forgives you. | 彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。 | |
| He put the book on the shelf. | 彼はその本を棚の上に置きました。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| She was on edge till she heard from her husband. | 彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。 | |
| I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. | 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| He gives me a phone call every now and then. | 彼は時々電話をくれます。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| He cleared his throat before starting the lecture. | 彼は講演を始める前に咳払いをした。 | |
| He insulted our team. | 彼は我がチームを侮辱した。 | |
| We saw them leave. | 私たちは彼らが外出するのを見た。 | |
| He is a quick walker. | 彼は足が速い。 | |
| He was then fresh from college. | 彼はその時大学を卒業したてであった。 | |
| She threw her arms around him in horror. | 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 | |
| She accompanied me to the hospital. | 彼女が病院までついて来てくれた。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| She showed her album to me. | 彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| He worked out a new formula. | 彼は新しい方式を編み出した。 | |
| According to him, she is honest. | 彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。 | |
| She lay down on the bed. | 彼女はベッドに横になった。 | |
| I told him that he was wrong. | 私は彼に彼が間違っているといった。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| He'll get there in ten hours. | 彼は10時間でそこに着くでしょう。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| He didn't know the fact that everyone knew. | 彼はみなが知っている事実を知らなかった。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| He took the public by surprise. | 彼は世間をあっといわせた。 | |
| I accept that he was telling the truth. | 彼が真実を告げていたものと私は認めます。 | |
| They went to the boy's rescue. | 彼らはその少年を助けに行った。 | |
| She's about the same height as you. | 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He ate twice the amount that you ate. | 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 | |
| That was her chance to show what she could do. | そこが彼女の腕の見せどころだった。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| It is time you told her the truth. | そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。 | |
| When he went out the front door, the bus was just coming around the corner. | 彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| Somehow or other I found his house. | 私はなんとなく彼の家を見つけた。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり我を忘れていた。 | |
| He gave away his real intention. | 彼は自分の真意を漏らしてしまった。 | |
| He was crossing the street. | 彼は道路を渡りつつあった。 | |
| His illness dashed all his hopes. | 病気のために彼の希望はすべて挫折した。 | |
| She always reminds me of her mother. | 彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。 | |
| He has my fate in his hands. | 彼が私の運命を握っている。 | |
| He may have taken the wrong train. | 彼は電車を乗り違えたのかもしれない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. | 彼は旅行中に見た人や物について話した。 | |
| Her fiancé gave her a very big ring. | 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| I don't think he'll say yes. | 彼はイエスといわないと思う。 | |
| We think him to be very honest. | 私たちは彼をとても正直だと思っている。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| When it comes to playing golf, you cannot beat him. | ゴルフということになると、君は彼にはかなわない。 | |
| She depends on her husband for everything. | 彼女はすべてにおいて夫に頼っている。 | |
| She waved goodbye to me. | 彼女は手を振ってさよならした。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| "How do you feel?" he inquired. | 「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。 | |
| He cleared his throat, and said:"I love Tatoeba!". | 彼はせきばらいをして、『タトエバが大好き!』と言った。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| There is little if any hope for his recovery. | 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 | |
| She is economical of her time. | 彼女は時間をむだにしない。 | |
| He has a split personality. | 彼は二重人格者だ。 | |
| Her kindness was misunderstood. | 彼女の親切は誤って解釈された。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I went all the way to see my doctor, only to find him absent. | 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 | |
| He graduated from Harvard University with honors. | 彼は優等でハーバードを卒業した。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |