Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| He whispered something to me. | 彼は私に何かささやいた。 | |
| Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. | 彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。 | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は美しいと言うよりかわいい。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒り狂っていた。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| He grasped the rope with two hands. | 彼は両手でロープをしっかり握っていた。 | |
| He sent us his blessing. | 彼は我々に幸あれといった。 | |
| My shoes are the same size as his. | 私の靴は、彼のと同じサイズです。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He is a man of vision. | 彼は先見の明るい人だ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. | 彼はヨットで太平洋を横断した。 | |
| You had better ask him in advance how much it will cost. | あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| His business is growing rapidly. | 彼の事業はどんどん伸びている。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| He will have his own way in everything. | 彼は何でも自分の思い通りにしようとする。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| They know how to make an atomic bomb. | 彼らは原子爆弾の作り方を知っている。 | |
| I paid him four dollars. | 私は彼に四ドルを支払った。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| I can't tell her now. It's not that simple anymore. | もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。 | |
| He seems to have something on his mind. | 彼は何か気にかかることがあるようだ。 | |
| He is always complaining of this and that. | 彼はいつもあれこれと文句をつける。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| His conduct admits of no excuse. | 彼の行動には弁解の余地がない。 | |
| Such words are so typical for him. | そんな発言はいかにも彼らしい。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| There is no need for him to work. | 彼が働く必要はない。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| At last, he became aware of his own mistakes. | ついに彼は自分の誤りに気付いた。 | |
| He is sure of it being curry. | 彼はそれをカレーだと確信している。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| The news filled her with sorrow. | その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。 | |
| Upon hearing the news, she burst out crying. | 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| As far as I know, he's a nice guy. | 私の知る限りでは彼はよい男だ。 | |
| Kim was two years senior to him. | キムは彼より二つ年上である。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| He lived to be ninety. | 彼は生きて90歳になった。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来るかどうかは重要ではない。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| He won't look at my advice. | 彼は私の忠告を相手にしない。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を描く。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| The following is his story. | 以下は彼の話です。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| His cheeks were burning with shame. | 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 | |
| He was in despair over health problems. | 彼は健康上の問題で絶望していた。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| He loves her, but she doesn't like him. | 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| When will they give a concert? | 彼らはいつコンサートをするのですか。 | |
| I took him to be an honest man. | 彼は正直な男だと思う。 | |
| He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した。 | |
| Is she healthy? | 彼女は元気? | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| They let her marry him. | 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| They are paid by the day. | 彼らは日給制だ。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| He doesn't speak my language. | 彼は私の言葉をしゃべらないのです。 | |
| That was the time when he came. | それが彼がきた時間だ。 | |
| I always get along well with him. | 私と彼はいつも相性がよい。 | |
| I knew her the instant I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He was an Australian, as I knew by his accent. | 彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。 | |
| I had a phone call from him. | 彼から電話をもらった。 | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He gave her a piece of paper. | 彼は彼女に紙を1枚あげた。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| She handed the parcel to the customer. | 彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| What was said by him? | 彼によって何が言われましたか。 | |
| She first met him in Boston. | 彼女はボストンで初めて彼に会った。 | |
| Poverty prevented him from attending school. | 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 | |
| He looked at me with a strange expression. | 彼は妙な顔つきで私を見た。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| She blushed with shame. | 彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。 | |
| Her dress looked cheap. | 彼女のドレスは安物に見えた。 | |
| I am responsible for her protection. | 彼女を保護する義務がある。 | |
| I'd like to see her. | 彼女にお目にかかりたい。 | |
| That accident happened near his house. | その事故は彼の家の近くで起こった。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |