Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| It was such a shock to her that she collapsed. | 彼女はショックのあまり倒れてしまった。 | |
| He gets tough at times. | 彼もときには厳しくなる。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| Where did you see her? | 彼女にどこで会ったのか。 | |
| They all made for the door. | 彼らはみなドアの方に向かって進んだ。 | |
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| Can this be his writing? | これははたして彼の書いた物だろうか。 | |
| I got him to wash my car for a hundred dollars. | 私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。 | |
| She made him a new coat. | 彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| He got angry. | 彼は腹を立てた。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に腹が立った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| His advice is always very sensible. | 彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| Their opinions differ from mine. | 彼らの意見は私のとは異なっている。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| He was laid off until there was more work to do. | 彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. | 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 | |
| He weighs a lot more than before. | 彼は以前より随分体重が増えている。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| He's beyond help. | 彼は救い難い。 | |
| He is one of my old friends. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| She shot a gun. | 彼女は銃を一発うった。 | |
| He could not bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| He is kind. | 彼は親切な人です。 | |
| It is a good idea asking him for help. | 彼に助けを求めるのはいい考えだ。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| Her way of thinking was rational. | 彼女の思考法は合理的だった。 | |
| What he is saying does not make sense. | 彼の言っている事は意味をなさない。 | |
| I often visited his house. | 私は彼のところへたびたび足を運んだ。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| She told him to keep away from bad friends. | 彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| He is eager to go to the hospital. | 彼はしきりに病院へ行きたがっている。 | |
| He should have arrived by now. | 彼はもう着いてるはずだ。 | |
| I know that he went to London. | 私は彼がロンドンに行ったことを知っている。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女と恋におちた。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| How did he work out the big problem? | 彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| He is a very fussy eater. | 彼は食べ物にとてもやかましい。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| Ten years ago his theory would not have been generally accepted. | 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| He has a knowledge of English. | 彼は少々英語を知っている。 | |
| I would rather you hadn't told him the truth. | 彼に本当のことを言ってほしくなかった。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| She was carrying her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 | |
| He is sure to succeed. | 彼は必ず成功する。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| Shall I send a few books for her? | 彼女に2、3の本を送りましょうか。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| He came home safe. | 彼は無事に帰宅した。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| They addressed me as doctor. | 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 | |
| If he wants to succeed at all, he must work harder. | 仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| He skipped a grade. | 彼は一年飛び級をした。 | |
| He took it for granted that she was happy. | 彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| She shall come here. | 彼女をここに来させよう。 | |
| I hugged her tightly. | 私は彼女をしっかり抱きしめた。 | |
| She is, indeed, a lovely girl. | 彼女は、ほんとうにかわいらしい少女だ。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| He's a modern boy. | 彼はモボです。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| His knee gave. | 彼はヒザの力が抜けた。 | |
| If by any chance he comes here, I'll let you know at once. | 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| He is Mr Jones. | 彼はジョーンズさんです。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| He was able to get along on the small amount of money. | 彼はその少ないお金で暮らしていた。 | |
| She shuddered to see the dead cat. | 彼女は死んだネコを見てぞっとした。 | |
| I've been looking forward to him coming. | 彼が来るのを心待ちにしている。 | |