UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
Since she speaks in French, I can't understand her.彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Some of them are healthy, but others are not.彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
They explored Lake Tanganyika in East Africa.彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He was born in Africa.彼はアフリカで生まれた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
She was painfully skinny.彼女は痛いほどやせこけていた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He was sent into combat.彼は前線に送りこまれた。
He must be crazy to say such a thing.そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
She means more than my life to me.彼女は私の命より大事である。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
She's just putting up a front.彼女は見栄を張っているだけだよ。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
No other boy in his class is as bright as he.クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
He and his friend sat on the bench.彼と友人はベンチに座った。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
The sound woke her up.彼女の目を開かせたのはその音だった。
He told a funny story.彼はこっけいな話をした。
He took a notebook out.彼はノートを取り出した。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
He is always in a fidget.彼はいつもそわそわしている。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
I think he was angry.彼はおこっていたのだと思う。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
She went in for the audition last week.彼女は先週オーディションを受けた。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
It is too easy a task for him.それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
He suggested to me that we should go.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を二つ使っている。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
My association with them didn't last long.彼らとのつきあいは長く続かなかった。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She is gentle.彼女はやさしい。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He used to haunt those caves as a little boy.彼は子供のころその岩穴によく行った。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
They were free at that moment.彼らはそのとき暇だった。
We love him all the more because he is honest.私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I always get along well with him.私と彼はいつも相性がよい。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
I didn't get even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License