Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| He thinks of nothing but himself. | 彼は自分の事しか考えない。 | |
| Little help did he give me. | 少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| She is trying to lose weight. | 彼女は体重を減らそうとしている。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| It began to appear that she was wrong. | 彼女が間違っているように思われはじめた。 | |
| They announced the date of their wedding in the newspaper. | 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| She gave me advice as well as information. | 彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。 | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| I gave him a few books. | 私は彼に本を数冊あげた。 | |
| I can't understand his psychology. | 私は彼の心理が分からない。 | |
| He is getting along with his employees. | 彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。 | |
| The shy boy was utterly embarrassed in her presence. | その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。 | |
| A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too. | ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 | |
| We lost no time sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| The success animated him with hope. | その成功で彼は希望に燃えた。 | |
| She went to Paris for the purpose of learning ballet. | 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| She looked at me. | 彼女は私を見た。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| She found a job as a typist. | 彼女はタイピストの口が見つかった。 | |
| They are looking at only the sunny side of the American economy. | 彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| He is the last person to speak ill of others. | 彼は決して人の悪口を言う人ではない。 | |
| Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out. | トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| She's pleased at his success. | 彼の成功を喜んでいる。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| He ascribed his success to hard work. | 彼は自分の成功は努力の結果だといった。 | |
| He could do it. | 彼ならできるでしょうが。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| He made for the light he saw in the distance. | 彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。 | |
| She expends her energy on parties. | 彼女はパーティーに精力を使う。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| I want to have a talk with him about my future. | 私は自分の将来について彼と話したい。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He came home later than usual. | 彼はいつもより遅く帰宅した。 | |
| She's fashionable. | 彼女はオシャレだ。 | |
| She was waving good-bye, with her eyes full of tears. | 彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| Never in his life had he encountered such a dilemma. | 彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。 | |
| His letter doesn't make any sense. | 彼の手紙は意味をなさない。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| She loves him. | 彼女は彼を愛しています。 | |
| He is a famous composer. | 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 | |
| They did not want to spend much time talking about it. | 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 | |
| He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. | 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 | |
| What did she buy at that store? | 彼女はその店で何を買いましたか。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| He has no children, but he is leading an otherwise happy life. | 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 | |
| He muttered complaints against the school. | 彼は学校に対する不満をつぶやいた。 | |
| He followed hard after me. | 彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。 | |
| I don't see eye to eye with him on that matter. | 私はその問題について彼と意見が一致していない。 | |
| He is very sociable. | 彼はとても社交的だ。 | |
| He won't turn up tonight. | 彼は今夜姿を見せないでしょう。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He saw her and blushed. | 彼は彼女を見ると顔が赤くなった。 | |
| They are negotiating to reach a satisfactory compromise. | 彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| He grew up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| She's eight years old. | 彼女は八つだ。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| She was absent from school owing to sickness. | 彼女は病気のため学校を欠席した。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| His speech didn't reflect the sense of the party. | 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 | |
| The news was a load off his mind. | その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。 | |
| There is no use talking to her. | 彼女に説教しても無駄である。 | |
| He comes home almost every weekend. | 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| She has a large fortune to herself. | 彼女は莫大な財産を独占している。 | |
| She is devoted to sport. | 彼女はスポーツに打ちこんでいる。 | |
| Her beauty cast a spell over him. | 彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。 | |
| He is the baby of the family. | 彼は末っ子だ。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Suddenly, she stopped and looked around. | 彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。 | |
| It is up to you to support him. | 彼を養うのは君の責任だ。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| Her way of speaking irritates us. | 彼女の話し方にはいらいらする。 | |
| I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |