Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He introduced his sister to me. | 彼は妹を私に紹介した。 | |
| He is the last person to speak ill of others. | 彼は決して人の悪口を言う人ではない。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| I got a new girlfriend; you didn't know? | 新しい彼女ができたよ、知らなかった? | |
| He put a Band-Aid on his hand. | 彼は手にバンドエイドを貼った。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| He is a member in good standing. | 彼は会費支払い済みのメンバーだ。 | |
| It will take you a whole lifetime to understand a crank like him. | 彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。 | |
| She was wearing an ugly dress. | 彼女は醜いドレスを着ていました。 | |
| I look to him for help. | 私は彼の助けをあてにしています。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| I told her to do that work at once. | 私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He broke the door open. | 彼はドアを破って開けた。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| French is taught us by her. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| Her death brought deep sorrow to the nation. | 彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。 | |
| He complained that his age was beginning to tell on him. | 彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| She talked to the chairman. | 彼女は議長に話しかけた。 | |
| Go and see him in person. | 行って直接彼に会ってきなさい。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| He doesn't turn to that work. | 彼はその仕事に向いていない。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| He thought that he would write something for the newspaper. | 彼は新聞に何か寄稿しようと思った。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| She can't swim. | 彼女は泳げない。 | |
| I've been going steady with her for three years. | 僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。 | |
| We were all surprised at the effect the news had on him. | われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I have appealed to him to visit but he didn't come. | ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。 | |
| They lived happily ever after. | 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| That is just typical of him. | それは、いかにも彼らしい。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I know nothing about him. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I was very moved by his story. | 私は彼の話に大いに感動した。 | |
| To tell the truth, he was lonely. | 正直に言うと彼は孤独だった。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| She tried. | 彼女はやってみた。 | |
| During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| Her behavior struck me as silly. | 彼女の行動はばかげているように感じられた。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| So they went and saw where he was staying. | そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| They regarded his behavior as childish. | 彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| He has a defect in his character. | 彼の性格には欠点がある。 | |
| He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 | |
| He is always day-dreaming. | 彼はいつも空想にふけっている。 | |
| She pressed the child to her heart. | 彼女はその子を胸に抱きしめた。 | |
| Where do you think I met her? | どこで私が彼女に会ったと思いますか。 | |
| He is in good health in spite of his age. | 年にもかかわらず彼は健康だ。 | |
| As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's full of herself. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| They will probably handle this well. | 彼らはうまく処理するだろう。 | |
| We have every reason to believe him innocent. | 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| It was only recently that he got well. | 彼が良くなったのはつい最近の事です。 | |
| He felt his heart beating fast. | 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。 | |
| He is kind. | 彼は親切な人です。 | |
| Ten to one he will be elected chairman. | 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| He left the door unlocked. | 彼はドアにかぎをかけないでおいた。 | |
| Tell me when he will come. | 彼がいつ来るのか教えて。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| He is no longer a child. | 彼はもはや子供ではない。 | |
| I'm sure that he will take part in the contest. | 彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。 | |
| She is pretty, and what is better, very kind. | 彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| I met him on the previous day. | 私はその前日彼にあった。 | |
| He walked slowly for the child to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| He is hard up for money. | 彼は金に困っている。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Tom tried to leave, but Mary stopped him. | トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 | |
| You cannot believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| What's her name again? | 彼女の名前は何でしたっけ? | |
| I could make nothing of what he said. | 彼の言った事はさっぱり分からなかった。 | |
| I can't tell his twin sisters apart. | 彼の双子の妹たちを区別することができない。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| She pretended that she knew nothing about it. | 彼女はそれについて何も知らないふりをした。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| His recovery was nothing short of a miracle. | 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 | |