Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The audience was carried away by his touching performance. | 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 | |
| What has become of him since then? | 彼はそれからどうなりましたか。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| She tore a hole in her dress. | 彼女は着物に穴を空けた。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女に恋をした。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He is no ordinary student. | 彼は決して平凡な生徒ではない。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりもいい暮らしをしています。 | |
| He prided himself on his punctuality. | 彼は時間厳守を自慢にしていた。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| She must be forty or so. | 彼女は40歳かそこらにちがいない。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| He allowed John to enter yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| I bought her a nice Christmas present. | 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 | |
| She felt insecure about her future. | 彼女は自分の将来に不安を感じた。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| At last, they met face to face. | ついに彼らは面と向かい合った。 | |
| They set about building a house. | 彼らは家の建築にとりかかった。 | |
| She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| I believe him to be a man of ability. | 彼はやり手だと思う。 | |
| I could not find him out. | 私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。 | |
| She did nothing but cry all day. | 彼女は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He isn't lonely anymore. | 彼は孤独ではなくなりました。 | |
| He felt something crawl up his leg. | 彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。 | |
| She had the kindness to inform us. | 彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。 | |
| Even though he is my neighbour, I did not know him well. | 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 | |
| I lost the thread of his argument. | 私は彼の議論の筋道がわからなくなった。 | |
| He gets on well with Mister Brown. | 彼はブラウンさんと仲が良い。 | |
| I envied his new house. | 彼の新しい家をうらやんだ。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| He canceled the appointment at the last moment. | 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 | |
| I have something that I want to say to him. | 私は彼に言いたいことがある。 | |
| They are now leveling the road with a bulldozer. | 彼らはブルドーザーで道ならしをしている。 | |
| He took delight in teasing the kitten. | 彼は猫をいじめて喜んだ。 | |
| You must return him the book. | 君はその本を彼に返さねばならない。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| It was gambling that brought about his ruin. | 彼を破滅させたのはばくちであった。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| He has bought a banana case. | 彼はバナナケースを買った。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| Tell her which train to catch. | どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| The campaign succeeded and he won the election. | その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 | |
| Do you hold him in great account? | 彼を重視しているのですか。 | |
| He came up with a party of hikers. | 彼はハイカーの一行に追いついた。 | |
| I did not notice how glad she was. | 彼女がどんなに喜んでいるのかわからなかった。 | |
| He took it for granted that she was happy. | 彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| They regarded his behavior as childish. | 彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。 | |
| He has no daily necessities, much less luxuries. | 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 | |
| The neighbors made a fool of him. | 近所の人たちは彼をばかにした。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| She is free from care. | 彼女には心配ごとがない。 | |
| He himself went there. | 彼自身がそこへ行った。 | |
| She went to France for the purpose of studying art. | 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 | |
| He grabbed me by the collar. | 彼は私の胸ぐらをつかんだ。 | |
| He asked for help. | 彼は助けを求めた。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカに行ったことがある。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は美を見る目がある。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| He was acquitted. | 彼は無罪になった。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He is very depressed. | 彼はひどく落胆した。 | |
| His letter made her angry. | 彼の手紙は彼女を怒らせた。 | |
| But he was lucky. | しかし彼は幸運だった。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| He is well acquainted with French literature. | 彼はフランス文学に精通している。 | |
| He earns at least $1,000 dollars a week. | 彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme. | 私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。 | |
| Nor was he ever known to curse unless against the government. | また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 | |
| The war brought their research to an end. | 戦争で彼らの研究はストップした。 | |
| We have been to see her off. | 彼女を見送りに行ってきたところです。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| She can't be over thirty. | 彼女は30歳を超えているはずはない。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| She bought a baby chick. | 彼女はひよこを買った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は二千冊本を持っている。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| I was moved to tears by her speech. | 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 | |