UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Does he live near here?彼はこの近くに住んでいるの?
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
His dream has finally come true.彼の夢がついに叶った。
What was the implication of his remark?彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She gave the blouse a quick wash.彼女はそのブラウスをすばやく洗った。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
He hesitated for a while.彼はしばらくの間ためらいました。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He lives some where about the park.彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。
There's something mysterious about him.彼にはどことなく謎めいたところがある。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
He is the boy who painted this picture.彼はこの絵を書いた少年だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
The boy over there is his brother.向こうにいる少年は彼の弟です。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
She was carried away by the man's charm.彼女はその男性の魅力にうっとりした。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He can do whatever he likes with the money.彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
She had bright black eyes.彼女は輝く黒い目をしていた。
She is not only beautiful but also intelligent.彼女は美しいだけでなく頭もよい。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
His head ached.彼は頭痛がした。
She looks very young.彼女はとてもわかく見えます。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He taught his son how to swim.彼は息子に泳ぎ方を教えた。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
Bill is completely unlike his brother.ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
Her beauty is incomparable.彼女の美しさはたとえようもない。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
She said she must leave at once.彼女はすぐに行かなければと言った。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
She goes by the name of Amy.彼女はエイミーの名で通っている。
He starts for Nara tomorrow.彼はあす奈良に出発する。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
In the meantime, he went to sleep.そうしているうちに彼は眠ってしまった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
You can rely on him.君は彼目当てにして良い。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License