Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She squeezed the juice from several oranges. | 彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| He may well complain about his salary. | 彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。 | |
| They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. | 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。 | |
| Does Tom still rely on his parents? | トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| He's more than likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| That he will come is certain. | 彼が来ることは確かです。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He can write with either hand. | 彼はどちらの手でも書けます。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| He keeps his word. | 彼は約束に誠実である。 | |
| He slipped while crossing the street. | 通りを横断する際に彼は足を滑らせた。 | |
| She managed to keep up appearances. | 彼女はなんとか体裁を繕った。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| He was in a hurry to begin the new job. | 彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。 | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。 | |
| He gave away his camera to his friend. | 彼は友人にカメラをやってしまった。 | |
| He gave me a vague answer. | 彼は私にあいまいな返事をした。 | |
| It is true that he has a habit of inventing lies. | 彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。 | |
| Tell me what has become of him. | 彼がどうなったか教えて下さい。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| She turned away and began to cry. | 彼女は顔をそむけて泣き始めた。 | |
| He likes listening to the radio. | 彼は、ラジオを聴くのが好きだ。 | |
| I understood what she said. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| He's still young. | 彼はまだ若い。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| You know who he is. | あなたは彼がだれだか知っている。 | |
| Mathematics is his best subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| She scolds Terry about as often as she scolds me. | 彼女は私をしかるのと同じくらいによくテリーをしかる。 | |
| He was the last person to arrive. | 彼は最後に到着した人でした。 | |
| He was holding a pen in his hand. | 彼は手にペンを持っていた。 | |
| When he heard it, he saw red. | 彼はそれを聞いてカッとなった。 | |
| He is every bit a politician. | 彼は全く政治家だ。 | |
| She cut a cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| He is a better swimmer than I. | 彼は私より泳ぎがうまい。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| I think this book is beyond his reach. | その本は彼の理解を超えていると思う。 | |
| The guilt manifests itself on his face. | 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| It is impossible to get him to understand the new theory. | その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| He thinks nothing of staying up all night. | 彼は徹夜を何とも思わない。 | |
| She didn't give me her name. | 彼女は名前を教えてくれなかった。 | |
| They viewed her as a nuisance. | 彼らは彼女をやっかい者と考えていた。 | |
| I read a womanly expression on her face. | 彼女の顔に女らしい表情を読み取った。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| I met him yesterday. | 私は昨日彼に会った。 | |
| He is out of circulation these days. | 彼はこのごろ影を潜めてる。 | |
| I noticed she was wearing a new hat. | 私は彼女が新しい帽子をかぶっているのに気づいた。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He was full of adventure. | 彼は冒険心に満ちあふれていた。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He commutes to his office by bus. | 彼はバスで会社に通っている。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| I pointed out that he was mistaken about the matter. | その件では彼は間違っていると指摘した。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | |
| She plays tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日テニスをする。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| She put the chain on the door and opened it a crack. | 彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| I wish I were as handsome as he. | 彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| He is little, if at all inferior to you. | 彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| London is their second home. | ロンドンは彼らの第二の故郷です。 | |
| His record is a new world record in the 100-meter dash. | 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 | |
| She lost her temper with me when I broke the cup. | 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 | |
| He will blow our party. | 彼が来るとパーティーが台無しになる。 | |
| He is rarely, if ever, late for appointments. | 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 | |
| I cannot forgive him because he insulted me in public. | 私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。 | |
| She gave the children two apples each. | 彼女はめいめい2個ずつやった。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| She requested help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| He loves her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| He's an Italian teacher. | 彼はイタリア語の教師だ。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| That threw adequate light on his feelings toward her. | それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 | |
| He was so kind as to offer his seat to me. | 彼は親切にも私に席をゆずってくれた。 | |
| She is quite satisfied with her life as it is. | 彼女は現在の生活にとても満足している。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |