UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
He had his hair cut short.彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The older he grew, the more modest he became.彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
He gave up cigarettes.彼はタバコをやめた。
Why is he here?なぜ彼はここにいるのですか。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
Is he a teacher?彼は先生ですか。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
He would often say such a thing.彼はしばしばそういう事を言った。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
He works under me.彼は私の部下だ。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
It is all the same to me where he goes.彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He is studying history at the university.彼は大学で歴史を勉強しています。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
She was almost hit by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
He ran sheer into the wall.彼はもろに壁にぶつかった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It was obvious that he was lying.彼がうそをついているのは、明らかだった。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
They're required to work eight hours every day.彼らは1日8時間働かなければならない。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
It is not probable that he will get well.彼がよくなる見込みはまったくない。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
I recognized him at once, because I had seen him before.私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
At last he yielded.ついに彼は屈服した。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She was afraid of the dog.彼女はその犬を恐れた。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
He came home just now. Didn't you know that?彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He visited a friend.彼は友人を訪ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License