UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
His ideas never made him any money.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
He ran 100 meters 11 seconds flat.彼は100mを11秒フラットで走った。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
She can't have known about it.彼女はそれについて知っていたはずがいない。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I should think she is over sixty.彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
She watched the harvest gathered and the apples picked.彼女は取り入れやりんごつみをみました。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He is eager to go to the hospital.彼はしきりに病院へ行きたがっている。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
She rode a camel.彼女はらくだに乗った。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
She is a credit to her class.彼女はクラスの名誉だ。
He is a tin god.彼はみかけ倒しの人間だ。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
We couldn't help feeling sorry for her.彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
He found a good room with board near his college campus.彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。
She is a friend of my wife's.彼女は私の妻の一友人だ。
I could not but think that he had died.彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
She wants to become thin very much.彼女はとても痩せたがっている。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He is clever indeed.彼は実に頭がいい。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
I was very glad to get a present from her.私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。
He loves trains.彼は電車を愛している。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He is a hard man to deal with.彼は扱いにくい男だ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
His dream has finally come true.彼の夢がついに叶った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He adores the movies.彼は映画が大好きです。
I met her along the way to school.私は登校途中彼女にあった。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He has no house in which to live.彼には住む家がない。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He will write an answer very soon.彼はすぐに返事を書くだろう。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
She told me that his mother was a doctor.彼女は自分の母は医者だと私に言った。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
They have no house to live in at all.彼らにはまったく住む家がない。
What do you think has become of him?彼がどうなったと思いますか。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
She will become a doctor within two years.彼女は2年以内に医者になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License