Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is too young to go there alone. | 独りでいくには彼は若すぎる。 | |
| His parents want him to go to college. | 両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| I couldn't put up with him. | 私は彼には我慢がなりませんでした。 | |
| He finally accomplished the work. | 彼はついにその仕事をやり遂げた。 | |
| What she said wasn't true. | 彼女が言ったことは真実ではなかった。 | |
| This superstition still lingers on among them. | その迷信は彼らの間で今なお残っている。 | |
| She bought a baby chick. | 彼女はひよこを買った。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の上達ぶりに満足しています。 | |
| What a kind boy he is! | 彼はなんて親切な少年でしょう。 | |
| She loves him. | 彼女は彼を愛しています。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He was made captain. | 彼らは彼をキャプテンにした。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| He made a spontaneous offer of help. | 彼は自発的に援助を申し出た。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Since he says so, it must be true. | 彼がそうゆうのだから、それは本当にちがいない。 | |
| Show him in. | 彼を中に御案内しなさい。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| She looks happy. | 彼女は幸せそうに見える。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| He has started to write a novel. | 彼は小説を書き始めました。 | |
| He wore a very loud necktie. | 彼はとても大きいネクタイをしていた。 | |
| He is very accurate in his work. | 彼は仕事を大変正確にやる。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| To tell the truth, I don't like his way of living. | 実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| He was entrusted with the sales of computers. | 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 | |
| He is in the pink. | 彼はすごく元気だ。 | |
| The news surprised him as much as it did me. | その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Do you know who he is? | 君は彼が誰だか知っているか。 | |
| I couldn't understand what he was getting at. | 私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I just ran into her on the street. | 道でばったり彼女に会いましてね。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| It is impossible for him to give up smoking. | 彼がたばこをやめることは不可能だ。 | |
| He suddenly cut into our conversation. | 彼は突然私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Need he go right now? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| He pointed out some spelling errors to her. | 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| He was alone there. | 彼はそこに一人でいた。 | |
| He had no confidence to do it. | 彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| How young she is! | 彼女はなんて若いのでしょう。 | |
| She blacked out on seeing the scene of the accident. | 彼女は事故の現場を見て意識を失った。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| They must have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたに違いない。 | |
| On arriving at Narita, he telephoned me. | 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 | |
| He will be here in half an hour. | 半時間したら彼はここに来るでしょう。 | |
| She died a miserable death. | 彼女は悲惨な死に方をした。 | |
| How old might his grandfather be? | 彼のおじいさんは何歳かしら。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| He is great in many ways. | 彼は多くの点で偉大である。 | |
| She gave me good advice. | 彼女は私に忠言をくれました。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| He's not talking theory. | 彼は理屈を言っているのではありませんね。 | |
| Would you please tell her to give me a call later on? | 後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか? | |
| He carried out all his aims. | 彼は自分の目的を全て達成した。 | |
| He heard the dog barking. | 彼は犬がほえているのを聞いた。 | |
| He is an Edison in Japan. | 彼は日本のエジソンのような人だ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| He didn't say a word about it. | 彼はそれについては一言も言わなかった。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女の英語はペラペラだ。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| He is the proper person for the job. | その仕事には彼が適任だ。 | |
| She seldom goes to places like that. | 彼女はめったにそんなところへ行かない。 | |
| We went to his rescue. | 私たちは彼の救助に出かけた。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| I asked him for a favor. | 彼にひとつ頼みごとをしました。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| They went to church on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイブに教会に行った。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I guess she really loves me. | 私は彼女が私のことを好きだと思う。 | |
| He held a ball-point by the wrong end. | 彼はボールペンを逆さに持った。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| She is quite angry. | 彼女はたいへん怒っている。 | |
| He's biased against Christianity. | 彼はキリスト教に偏見を抱いている。 | |
| Without your help, he would fail. | あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。 | |
| I asked him to leave at once. | すぐ出発してと彼に頼んだ。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった。 | |