Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| They consider him unfit for that job. | 彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. | 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| I wonder if he's really sick? | 彼は病気なのではないかしら。 | |
| So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. | あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| I must bring home to him the fact that he is wrong in this case. | この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| We sensed a melancholy note in his voice. | 彼の声には憂鬱な調子が感じられた。 | |
| I have never heard him lie. | 彼がうそをつくのを聞いた事がありません。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| She's die-hard coffee drinker. | 彼女は根っからのコーヒー党です。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| He worked hard only to fail again. | 彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。 | |
| She is my girlfriend. | 彼女は私の恋人だ。 | |
| I called him this morning. | 私は今朝彼に電話をして話しました。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言ってることを理解する事は困難です。 | |
| She has just finished washing dishes. | 彼女はちょうどさらを洗い終わりました。 | |
| His novels also appear in French. | 彼の小説はフランス語でもでています。 | |
| They don't seem to be Americans. | 彼らはアメリカ人ではないらしい。 | |
| She felt like crying when she heard the news. | 彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。 | |
| She boasts of her family. | 彼女は家族のことを自慢する。 | |
| He looked quite handsome in his suit and tie. | 彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は棚から本を下ろした。 | |
| He answered not a word to me. | 彼は私には一言も答えなかった。 | |
| It is vain to argue with him. | 彼と議論するのは骨折り損だ。 | |
| He practiced the piece many times before the concert. | 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 | |
| She put on high airs with her learning, and she was not popular. | 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。 | |
| Is there any reason why I must obey him? | 私が彼に従わなければならない理由があるのですか。 | |
| The campaign was successful and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| I don't think his proposals amount to much. | 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 | |
| He came home at six. | 彼は六時に帰った。 | |
| He became a cameraman after he graduated from college. | 彼は大学卒業後カメラマンになった。 | |
| I never saw him in jeans. | 彼がジーンズをはいているのを見たことがない。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| They come from the south of France. | 彼らはフランス南部の出身だ。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を止めた。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| She began piano lessons when she was six years old. | 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。 | |
| She made believe that she had not heard him. | 彼女は彼に聞こえなかったふりをした。 | |
| I found it difficult to get along with him. | 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 | |
| I could not understand anything he said. | 私には彼の言うことが少しも理解できなかった。 | |
| She is a total stranger to me. | 彼女は赤の他人です。 | |
| To be accurate, he is to blame. | 正確に言えば、彼が悪い。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| She beat the cream for dessert. | 彼女はデザート用にクリームを泡立てた。 | |
| He goes to school by bus. | 彼は学校にバスで行きます。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| He will be back before long. | 彼はまもなく帰るでしょう。 | |
| He zipped up his jacket. | 彼は上着のチャックを掛けた。 | |
| She came back ten minutes after the explosion. | 爆発の10分後に彼女は帰って来た。 | |
| She performed her duties. | 彼女は義務を果たした。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| He proposed that we should start at once. | 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえりをつかんだ。 | |
| He is a student who I am teaching English this year. | 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 | |
| He was guilty of making a mistake. | 彼は間違いを犯していた。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| His face is known to many people. | 彼の顔は多くの人に知られている。 | |
| He used to tell me stories about India. | 彼は私によくインドの話をしてくれた。 | |
| He really turns me off. | ほんと彼にはうんざりだわ! | |
| He strayed from his group. | 彼はグループからはぐれた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| He is alert to every chance of making money. | 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 | |
| Her hair grew back. | 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 | |
| He has narrow shoulders. | 彼は肩幅が狭い。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| He walked with a limp. | 彼は片足を引きずってあるいた。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| He made an abrupt departure. | 彼は突然出発した。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| He devised a complicated clockwork toy. | 彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| He signed the check. | 彼は小切手に署名した。 | |
| He freely praised her. | 彼は手放しで彼女を誉めた。 | |
| He will have his own way. | 彼は我を張ってきかない。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| We know that she was born in Canada. | 私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。 | |
| I think I hurt his feelings. | 彼の気持ちを傷つけたと思う。 | |
| We weren't able to determine her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
| That word dropped from his mouth. | その言葉はふと彼の口から漏れた。 | |
| He worked hard, finishing the report in one week. | 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 | |
| Isn't there any way to predict how he'll act? | 彼がどのように行動するか予想する手はないものか。 | |
| He is anything but a fool. | 彼がばかだなんてとんでもない。 | |
| She's a fashion slave. | 彼女は流行にとらわれている。 | |