Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| He is not the active person he used to be. | 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 | |
| He said he wanted to be a scientist. | 彼は科学者になりたいといった。 | |
| God gave her a beautiful face and sweet voice. | 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| His brother came home soon after. | 彼の兄さんはまもなく帰宅した。 | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| She boldly went up to the king. | 彼女は臆することなく王の面前に出た。 | |
| He talks as if he knew the secret. | 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| He was apt to boast of his knowledge. | 彼は学識を自慢しがちであった。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| They are leaving Japan tomorrow. | 彼らは明日日本を発とうとしています。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| She cursed the times. | 彼女は時世が悪いのだと言った。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| She's a beauty from a distance. | 彼女は美人だ遠くから見ると。 | |
| He got up in the morning. | 彼は午前中に起きた。 | |
| Everything was in order until he came. | 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。 | |
| Her speech was excellent. | 彼女たちの演説はすばらしかった。 | |
| She was leading her grandmother by the hand. | 彼女は祖母の手を引いていた。 | |
| As is often the case with him, he was late again. | 彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| Her red dress made her stand out. | 赤いドレスは彼女を引き立てた。 | |
| He got used to the work. | 彼はこの仕事に慣れた。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He was to all intents and purposes deceived. | 彼はつまりだまされたのだ。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| If he could go to the concert, he would be glad. | コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。 | |
| She is a teacher. | 彼女は教師だ。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| All of a sudden, he proposed to me. | 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| He is out of the office. | 彼は事務所にいない。 | |
| She has gone to Italy. | 彼女はイタリアへ行ってしまった。 | |
| I found it impossible to beat him at English. | 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| He is engaged in the study of energy. | 彼はエネルギーの研究に従事している。 | |
| He lives within earshot of my house. | 彼の家と私の家は目と鼻の先です。 | |
| He seems to be happy. | 彼は幸福であるようだ。 | |
| He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. | 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| I think it was a mistake that he didn't take my advice. | 彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。 | |
| She will be seventeen next year. | 彼女は来年17歳になる。 | |
| While she is rich, she says she is poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| He was walking up and down the station platform. | 彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| I consider her as an honest woman. | 私は彼女を正直な女性だと思う。 | |
| It's surprising that she doesn't know anything about it. | 彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。 | |
| Not liking carrots, he didn't eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| She began to gain weight. | 彼女は太りはじめた。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| I know who he is. | 私は彼が誰か知っている。 | |
| He was sick of his job. | 彼は自分の仕事にあきあきしていた。 | |
| The lot fell to her to help him. | 彼女が彼を助ける巡り合わせになった。 | |
| He always speaks well of her. | 彼はいつも彼女を誉める。 | |
| When is he expected back? | 彼はいつ戻りますか。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| You should imitate his behavior. | 彼の態度を見習いなさい。 | |
| What would he like to be in the future? | 将来、彼は何になりたいですか。 | |
| He examined the spare parts one after another. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| The traffic accident is fresh in his memory. | その交通事故は彼の記憶に生々しい。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| They did away with the bad habit. | 彼らはその悪習を打破した。 | |
| In short, he was too honest. | 要するに、彼はあまりにも正直すぎた。 | |
| They went through with many difficulties. | 彼らは多くの困難なことをやり通した。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| As of today, we haven't had an answer from him. | 今日現在、彼から返事をもらっていない。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| He was brave. | 彼は勇敢だった。 | |
| He let me work in this office. | 彼は私を彼の会社で働かせてくれた。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| He soon recovered from the illness. | 彼はまもなくその病気から回復した。 | |
| Her new hairstyle covers her ears. | 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 | |
| He was nearly drowned. | 彼はあやうくおぼれるところだった。 | |
| Without your help, he would have been ruined. | あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Do you know who she is? | 彼女がだれか知っていますか。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| I never agree with him. | 私は、決して彼には同意しません。 | |
| Did you notice her new dress? | 彼女の新しいドレスに気がつきましたか。 | |