Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been to America. | 彼はアメリカへ行ったことがある。 | |
| He guaranteed his slaves' freedom. | 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He reddened like a schoolboy. | 彼はまるで小学生のように赤くなった。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| They are pretty. | 彼女らはかわいい。 | |
| He acts very shy in her presence. | 彼は彼女のいる前ではとても照れくさそうにする。 | |
| She found him handsome. | 彼女は彼をハンサムだと思った。 | |
| She was born in America. | 彼女は生まれはアメリカである。 | |
| He is quite a gentleman. | 彼はまったくの紳士だ。 | |
| He wrote a book on China. | 彼は中国について本を書いた。 | |
| He collided with a tree. | 彼は木にぶつかった。 | |
| I was very worried about her. | 私は彼女について大変心配している。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| He seated himself beside her. | 彼は彼女のそばに座った。 | |
| They have treated her well. | 彼らは彼女を待遇してきた。 | |
| I'll certainly be sad if he dies. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I account him to be a man of sense. | 彼は物わかりのいい人だと思います。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| We accepted his offer. | 我々は彼の申し出を受けた。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| Child as she was, she was not afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| My girlfriend's daughters have joined Facebook. | 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 | |
| They lived in peace. | 彼らは平和に暮らした。 | |
| She witnessed the truth of the statement. | 彼女はその陳述が真実であると証言した。 | |
| He wrote this novel at twenty. | 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 | |
| It is entirely up to him whether he does it or not. | 彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をデイブと呼ぶ。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| He runs a lot of hotels. | 彼はホテルをたくさん経営している。 | |
| The boy who she brought with her was very handsome. | 彼女が連れてきた少年はとてもハンサムだった。 | |
| When will his new novel come out? | 彼の新しい小説はいつ出版されますか? | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| He made an apology to us for being late. | 彼は遅れたことをわれわれにわびた。 | |
| He went to the hall to give an address. | 彼は講演するためホールに行った。 | |
| He told me to make sure of the date. | 彼は私に日付を確かめるように言った。 | |
| He was delighted at the story. | 彼はその話に喜んだ。 | |
| He is better suited to a job as a teacher is. | 彼は教師のほうが向いている。 | |
| I am fortunate compared with him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 | |
| I took leave of him. | 彼に別れを告げた。 | |
| He made up his mind to be a fireman. | 彼は消防士になろうと決心した。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| She is pretty rather than beautiful. | 彼女は綺麗というより可愛い。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 | |
| He recommended me to apply for the job. | 彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| It seems that he has been at the scene of the crime. | 彼は犯行現場にいたように思われる。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| He is still alive. | 彼はまだ生きている。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| It is said that he is sick. | 彼は病気だそうだ。 | |
| He has nothing to do. | 彼は何もすることがありません。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| As far as I know, he is kind. | 私の知る限りでは、彼は親切です。 | |
| It was the first gold medal that she had won. | それは彼女がとった最初の金メダルだった。 | |
| He drives a hard bargain. | 彼は交渉するには手強い人です。 | |
| He is what you might call a bookworm. | 彼は本の虫と言ってもいいような人だ。 | |
| You are stupid, and so is he. | おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 | |
| We have to wait for him. | 私達は彼を待たねばなりません。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| I must call him sometimes during the morning. | 朝のうちに彼に電話をしなければいけない。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| He ordered them to release the prisoner. | 彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| He was injured in the accident. | 彼は事故で負傷した。 | |
| The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't. | 少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| It is impossible to speak too severely of his conduct. | 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |
| She was promoted over the heads of her seniors. | 彼女は先輩を追い越して昇進した。 | |
| His story turned out to be true. | 彼の話は本当だと分かった。 | |
| Tom looked like he was somewhere in his late thirties. | 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| They failed to get any definite information. | 彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。 | |
| It is very doubtful whether he is still alive. | 彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。 | |
| Though he is young, he never wastes time. | 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| As soon as he returns, I will tell you. | 彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。 | |