UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a student at a high school.彼は高校の生徒です。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
She looks better in Japanese clothes.彼女は和服の方が良く似合う。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He is the greatest man who has ever lived.彼はいまだかつてない偉大な人だ。
His eyes look like those of a leopard.彼の目はヒョウの様だ。
He is brave enough to go there by himself.彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
His story turned out to be true.彼の話は本当だと分かった。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
He will play baseball tomorrow.彼は明日野球をするでしょう。
He looked me over from head to foot.彼は私をじろじろ見た。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
He has no money.彼はお金を持っていません。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He is not what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士というものではない。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
She came here to see me.彼女は私に会うためにここにきた。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
I've never seen him wearing jeans.彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
He is seeking a good job.彼はよい仕事をさがしている。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He forfeited his health.彼は健康を失った。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
He gets on well with Mister Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He is little, if at all inferior to you.彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。
It's true that he said that.彼がそう言ったのは本当です。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We were all surprised at the news of her death.私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
She is proud of her children.彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
To him wealth is the great prize in life.彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He gradually came to love his father.彼は徐々に父を愛するようになった。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Everybody admired his courage.誰もが彼の勇気を誉めた。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
If only he had known!彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。
He comes on strong.彼は強気だ。
He went on reading while he ate.彼は食べながら読書を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License