UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
He met a nice young man.彼はすてきな若者にあった。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
She felt hurt at his words.彼女は彼のことばで気を悪くした。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
He was very naughty in his boyhood.彼は少年時代はとてもやんちゃだった。
He accepted the job.彼はその仕事を引き受けてくれた。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
They left very early in the morning.彼らはとても朝早く出かけた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
His name is the glory of this town.彼の名はこの町の誇りである。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
He was so frightened that he could not speak for a moment.彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
She hung a curtain over the window.彼女は窓にカーテンをつけた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
She really wants to go.彼女はとても行きたがっている。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
For a while she did nothing but stare at me.彼女はしばらく私を見つめてばかりいた。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He isn't able to read.彼は読めません。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
They excluded John from the club.彼らはそのクラブからジョンを締め出した。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
She likes ice cream.彼女はアイスクリームが好きだ。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
We found out where he lives.私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
He passed away yesterday.彼は昨日お亡くなりになりました。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He is in the House.彼は議員である。
She gave an amateur performance on the piano.彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
He narrowly escaped being run over.彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。
It is characteristic of him to do such a thing.そんなことをするとはいかにも彼らしい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
She reproached me for being lazy.彼女は私の怠惰を叱った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
How tall is he?彼はどのくらいの背の高さですか。
I have to obey his orders.私は彼の命令に従わなければならない。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License