Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| He didn't attend the meeting. | 彼は会議を欠席した。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| How did you get to know him? | どうして彼を知るようになったのですか。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は器量の点では姉に劣らない。 | |
| He saw that he was wrong. | 彼は過ちを悟った。 | |
| Would that he were here to help us. | 彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。 | |
| His failure resulted from his carelessness. | 彼の失敗は不注意によるものだ。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| He plays the piano better than me. | 彼は私よりピアノがうまい。 | |
| I shook hands with her. | 私は彼女と握手をした。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| He is impervious to reason. | 彼はものわかりが悪い。 | |
| He is possessed of intelligence. | 彼には知性がある。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古い靴をはいていた。 | |
| Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. | 曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| He played a very important part in our scientific research. | 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| I'll do everything for him. | 彼のためなら、なんでもするよ。 | |
| He provided us with everything we needed. | 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 | |
| She made me a cake. | 彼女は私にケーキを作ってくれた。 | |
| I warned him not to be late. | 彼に遅れないように注意した。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| She was getting used to queer things happening. | 彼女は妙なことが起こることになれてきた。 | |
| You are not less pretty than her. | 君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| You can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He flicked me in the face. | 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
| She knocked on the door. | 彼女はドアをノックした。 | |
| I have only half as many books as he. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| It is more than five years since I last saw him. | 私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終列車に乗り遅れた。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| She looked pleased with her new job. | 彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。 | |
| He is in danger of losing his position unless he works harder. | 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。 | |
| He is a very good batter. | 彼はとてもよいバッターだ。 | |
| At first I could not make out what he was saying. | 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。 | |
| It's worth his salt. | 彼はちゃんと世間に認められていますよ。 | |
| I can't think of his name. | 彼の名前を思い出せない。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこへ行ける。 | |
| He isn't lonely anymore. | 彼は孤独ではなくなりました。 | |
| He kept on telling the same story over and over. | 彼は繰り返し同じ話をし続けた。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| It's her fifth birthday tomorrow. | 明日は彼女の5歳の誕生日です。 | |
| His indignation got the better of him. | 彼の憤慨は彼を打ちまかした。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| She is careful about her child's nutrition. | 彼女は子供の栄養に気をつけている。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| She tried to make both ends meet. | 彼女は収入内でやりくりしようとした。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| A loud noise made him jump. | 大きな騒音で彼はとび上がった。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| I asked him point-blank. | 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| Little does he realize how important this meeting is. | この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| She thinks the world of him. | 彼女は彼をとても愛しています。 | |
| He is voluntarily supporting you. | 彼はあなたをすすんでサポートします。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He was dismissed on the grounds that he was lazy. | 彼は怠け者であるという理由で解雇された。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| I don't know why, but he seems to have it in for me. | 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| He has no common sense. | 彼は常識がない。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| He was always true to his promises. | 彼は必ず約束を守る男だった。 | |
| He has a reputation for integrity. | 彼は誠実さで知られている。 | |