UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blushes.彼女は赤くなる。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She's smarter than him.彼女は彼より頭がいい。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Each of them sang a song.彼らはそれぞれの歌を歌った。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He devoured his meal.彼は食事をがつがつ食べた。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
They died one after another.彼ら次々に死んだ。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
She's not as tall as he is.彼女は彼ほど背が高くない。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
If he doesn't come, what will you do then?もし彼が来なかったら、君どうするの?
She will rapidly progress in her piano lessons.彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
He became very ill.彼はひどい病気にかかった。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
He is respected by everybody.彼は皆から尊敬されている。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
He found me a good seat.彼は私にいい席をみつけてくれた。
He is not the boy who came here yesterday.彼はきのうここへきた少年ではない。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
He has an optimistic turn of mind.彼は得な性分だ。
He severed himself from the party.彼は離党した。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
She comes from a good family.彼女は名門の出である。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
He was in advance of his time.彼は時代に先んじていた。
He works very hard.彼はとてもよく勉強する。
He tried to open the door.彼はドアを開けようとした。
Such words are so typical for him.そんな発言はいかにも彼らしい。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
She gave him all the money that she had then.彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
She was raised in France.彼女はフランス出身です。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
I am at the rear of him.彼の後ろにいる。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
He stared at her with hatred.彼はにくらしげに彼女をにらんだ。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
He is a right person who can drive a hard bargain.彼は交渉させるには手づよい人です。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License