Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in danger of losing his position unless he works harder. | 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| I wrote to Tom, and my sister also wrote to him. | 私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| She plays the guitar. | 彼女はギターを弾きます。 | |
| He had to carry the bag. | 彼はその袋を運ばなければならなかった。 | |
| He is often referred to as a national hero. | 彼は国民的英雄と良く言われる。 | |
| They seldom, if ever, quarrel with each other. | 彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 | |
| He faced toward the sea. | 彼は海の方を向いた。 | |
| It was his story of adventure that charmed us all. | 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 | |
| I asked him to begin his trip at once. | 私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。 | |
| He played an important part like an axis. | 彼は軸のような重要な役割を演じた。 | |
| She was made to wait for over an hour. | 彼女は一時間以上待たされた。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| She said, "I owe it to him that I am popular." | 「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。 | |
| She gave me a book for Christmas. | 彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせに彼の顔から血の気が引いた。 | |
| She is the only woman at her job. | 彼女は職場で紅一点の存在だ。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| The problem perplexed him. | その問題は彼を悩ませた。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただおもしろがってそれをしただけだ。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| You may meet him. | 彼に会えるかもしれない。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のように行動をする。 | |
| He can ride a horse. | 彼は乗馬ができる。 | |
| He is above the ordinary type of student. | 彼は普通の学生じゃない。 | |
| He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. | 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 | |
| I prevail on her to have a date with me. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| You should definitely ask him out. | 彼を誘わなくちゃだめよ。 | |
| She proceeded with the work. | 彼女は仕事を進めた。 | |
| Ask her what she bought. | 彼女が何を買ったかきいてみなさい。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| I'll never forget seeing her on the stage. | 舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。 | |
| He is all too quick. | 彼はあまりにも素早すぎる。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| He introduced me to his parents. | 彼は私を彼の両親に紹介した。 | |
| He gave a loud cry for help. | 彼は助けてと大声をあげた。 | |
| He didn't spare time on his studies. | 彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| She is old enough to travel by herself. | 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| He is of a humorous turn of mind. | 彼はこっけいな性質の人だ。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| He circulated from table to table at the reception. | 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 | |
| His address is a concise speech. | 彼の演説は簡潔スピーチです。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| She lost her temper at the slightest provocation. | 彼女はごくささいなことでカッとなった。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| His opinion is quite different from ours. | 彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。 | |
| He actually didn't see the accident. | 彼は実際その事故を見てはいない。 | |
| I wish I were as handsome as he. | 彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。 | |
| He may be a good man for all I know. | 彼は多分よい男であるかも知れない。 | |
| He is not himself today. | 今日はいつもの彼ではない。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |
| He may well just say something ambiguous again. | 彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。 | |
| He was in the true sense of the word cultured. | 彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。 | |
| He is a war orphan. | 彼は戦災孤児だ。 | |
| He is said to have spent a few years in Spain. | 彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイに行ったことがあると彼は言う。 | |
| They worked like so many ants. | 彼らはあたかも蟻のように働いた。 | |
| He has nothing in common with her as to their tastes. | 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| He consumed much of each day in idle speculation. | 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 | |
| I'm afraid he will never admit his guilt. | 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 | |
| It happened that he was ill. | たまたま彼は病気だった。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| You had better try buttering him up first. | まず彼をおだてておいたほうがいいですよ。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| She was very ambitious for her children. | 彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に親切でない。 | |
| He looks quite sophisticated for his age. | 彼は年の割にとても世慣れて見える。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| She met many boys in the chatroom. | 彼女がチャットルームで多くの少年会った。 | |
| Does Tom have a girlfriend? | トムって彼女いるの? | |
| Why not apologize and ask for his pardon? | どうして謝って彼の許しを請わないんだ。 | |