Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| She'd never been so frightened. | 彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。 | |
| He left ten minutes ago. | 彼は10分前に出発した。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| He's over forty. | 彼は40歳を越している。 | |
| She behaves as if she had been brought up in a good family. | 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| He began to study in earnest. | 彼はまじめに勉強をし始めた。 | |
| He grabbed the chocolate away from his sister. | 彼は妹の手からチョコレートをひったくった。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| She is extremely vulgar in her speech. | 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| He set up a company recently. | 彼は最近会社を設立した。 | |
| She is wearing a nice dress now. | 彼女は今はすてきなドレスを着ている。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| He is young at heart. | 彼は気が若い。 | |
| The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. | 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 | |
| He is framed for hard work. | 彼は重労働に向いている。 | |
| He is very sociable. | 彼はとても社交的だ。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| He's only a boy, but he is very thoughtful. | 少年ながら、彼はたいへん思慮深い。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| He left home. | 彼は家をでた。 | |
| She was standing among children. | 彼女は子供達の間に立っていた。 | |
| She got a part-time job so that she could study at college. | 彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| He passed by without looking at me. | 彼は私を見ないで通り過ぎていった。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| We extended a hearty welcome to them. | 我々は彼等を心から歓迎した。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He attended to his business. | 彼は仕事に精を出した。 | |
| He's going to get fired. | 彼はクビになるだろうね。 | |
| He will not go. | 彼は行かないだろう。 | |
| He is, as it were, a stray sheep. | 彼は、いわば迷える子羊だ。 | |
| She can speak French, to say nothing of English. | 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | |
| She inferred from his silence that he was angry. | 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 | |
| I still think about her from time to time. | 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。 | |
| He is my type! | 彼って私のタイプ! | |
| I regard him as a poet. | 私は彼を詩人だと思う。 | |
| He warned me of the danger. | 彼は私に危険を知らせてくれた。 | |
| He crossed the immense pacific on a raft. | 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 | |
| He lost his job. | 彼は失業してしまった。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| I successfully persuaded her and we went on a date. | 僕は彼女をうまく説得してデートした。 | |
| He dwelt on the complexities of modern life. | 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| He was the brains behind the plot. | 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 | |
| He has not come home yet, has he? | 彼はまだ家に帰ってきていませんね。 | |
| She taught the child never to play with matches. | 彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。 | |
| He remained poor all his life. | 彼は終生貧乏のままだった。 | |
| He turned over the matter in his mind. | 彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| You should have acted on her advice. | 君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| We did our best to help them. | 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 | |
| He gambled and broke even. | 彼は賭けをやってとんとんに終わった。 | |
| He is leading an easy life in the country. | 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| She was as happy as could be. | 彼女はこの上なく幸せだった。 | |
| He concentrated his attention on what she said. | 彼は彼女の言葉に注意を傾けた。 | |
| Fortunately, she didn't die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| She seldom gives way to tears. | 彼女はめったに涙を流さない。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| She kept various kinds of pets. | 彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。 | |
| She has no more than 100 dollars. | 彼女は100ドルしか持っていない。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| They had a good command of French. | 彼らはフランス語をうまく使いこなせる。 | |
| I was glad to see that he finally came to his senses. | 私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| She is good-natured. | 彼女は人がいい。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| His was a remarkable life. | 彼の生涯はすばらしいものだった。 | |
| He worked until late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| She's got a Turkish boyfriend. | 彼女はトルコ人の彼がいる。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| He couldn't come because he was sick. | 彼は病気だったので、来られなくなった。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にやさしい。 | |
| I don't like his way of talking. | 彼の話し方がいやなのです。 | |
| She has nice legs. | 彼女はいい足を持っている。 | |
| His prediction has come true. | 彼の予言は当たった。 | |
| As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. | 彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| The words would appear on his computer screen. | それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 | |
| She became deaf from the explosion. | 彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。 | |
| She can't have written it herself. | 彼女が自分で書いたはずはない。 | |
| Her house is very modern. | 彼女の家はたいへん現代的です。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |