Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She practices as a dentist. | 彼女は歯科医を開業している。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスに行こうと決心している。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| He has something to complain of. | 彼には何か不安がある。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| The person she's talking to is Allan. | 彼女が話をしている人はアレンさんです。 | |
| He did not attend the meeting for that reason. | そういうわけで彼はその会合に出席しなかった。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. | 彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| She was profuse in praises. | 彼女はやたらと誉めちぎった。 | |
| She bought a toy for her child. | 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 | |
| He will return if only a little. | 彼は少したったら帰ってくるだろう。 | |
| He ate every bit of his dinner. | 彼はごちそうをすっかり平らげた。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| He is an able engineer. | 彼は有能な技師です。 | |
| He did not so much as apologize to me. | 彼は私に謝りさえしなかった。 | |
| She was robbed of the handbag that she had bought last week. | 彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| I met her late that evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| He is sure to succeed. | 彼はきっと成功する。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| Regardless what he does, he does it well. | 彼は、何をやってもうまくやる。 | |
| Little did I dream that I would never see her again. | 彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| He made his way to the minister. | 彼は大臣に出世した。 | |
| He is definitely not a gentleman. | 彼は決して紳士などというものではない。 | |
| She was ashamed of her children's behavior. | 彼女は子供の振る舞いを恥じた。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| You should apologize to her for being rude. | 彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。 | |
| She was going up a ladder. | 彼女ははしごを昇っていた。 | |
| It is his laziness that he must overcome. | 彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| They got into the train. | 彼らは列車に乗り込んだ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| He took a taxi so as not to be late for the party. | パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| She made many mistakes in typing the report. | 彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。 | |
| John is not the man that he was three years ago. | ジョンは三年前の彼とは違う。 | |
| Did he fail again? | 彼はまた失敗したのですか。 | |
| He took her out for a drive. | 彼は彼女をドライブに連れ出した。 | |
| He seems to be ill. | 彼は病気であるようだ。 | |
| He walked vigorously ahead of us. | 彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。 | |
| I couldn't recognize her at first. | 私は最初彼女が誰かわからなかった。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| She is no less charming than her sister. | 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 | |
| She will care for you from now on. | 今から彼女があなたのお世話をします。 | |
| He suddenly cut into our conversation. | 彼は突然私たちの会話に割り込んできた。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He has an eye for the beautiful. | 彼には審美眼がある。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| We adopt him as our representative. | 彼を私たちの代表として選ぶ。 | |
| She has put on weight recently. | 彼女は近頃太ってきた。 | |
| She bought this pen at that store. | 彼女はその店でこのペンを買った。 | |
| I took to her at once. | 私はすぐに彼女が好きになった。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。 | |
| She said that she gets up at six every morning. | 彼女は毎朝6時に起きると言った。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| She asked him to mail that letter. | 彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。 | |
| The New York Times reviews her gallery all the time. | ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。 | |
| I may as well stay alone as keep him company. | 私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。 | |
| I said he might go. | 私は彼がいってもよいといった。 | |
| We had no choice but to leave the matter to him. | 我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。 | |
| I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. | 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 | |
| Mr White appeared for him in court. | ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 | |
| He will be waiting for her. | 彼は彼女を待っているだろう。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| All of them are not poor. | 彼らがみんな貧しいわけではない。 | |
| I fell in love with her the moment I met her. | 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 | |
| She rarely talked to anybody. | 彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。 | |
| He is still on his back. | まだ彼は病床にある。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| They are wrestlers. | 彼らはレスラーです。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| Because he was unemployed, their wedlock failed. | 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 | |
| They burst out into a storm of abuse. | 彼らは激しくののしり始めた。 | |
| I had hoped that he would recover. | 彼が回復するように願ったのだが。 | |
| Did you give it to him last year? | あなたは去年彼にそれをあげましたか。 | |
| It was very lucky for me that I saw him. | 私は運良く彼に会えた。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| She had her dress made. | 彼女はドレスを作ってもらった。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I can't wait for him any longer. | 私はもはや彼を待てない。 | |
| He's wet. | 彼は濡れた。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| She said she was sick yesterday, which was not true. | 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。 | |