UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
She doesn't seem happy.彼女は嬉しくないようだ。
After having anal sex with my girlfriend, we usually need to have a good wash.彼女のおかまを掘る後でたいていよく洗わなきゃならないんだ。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
She is a credit to her class.彼女はクラスの名誉だ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
I asked him for a favor.彼にひとつ頼みごとをしました。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
She doesn't have any children, does she?彼女には子供がいないのですね。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Watch him and do what he does.彼をよく見て同じようにしなさい。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
He timed her in the marathon race.彼はマラソンで彼女のタイムを計った。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
His father calls him Tom.彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。
He has a cat and two dogs.彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She said that she was happy.幸せだと彼女は言った。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
She knows what to do now.彼女は今何をすべきかよく知っている。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.彼は寝室から朝食に降りてきた。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
She looks young.彼女は若く見える。
She speaks English fluently.彼女は流暢に英語を話す。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
She can even tell lies!彼女はうそをつくことさえできる。
He came here again.彼はまたここに来た。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
He couldn't restrain his excitement.彼は興奮を抑える事ができなかった。
He is a painter.彼は画家だ。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
He is expected to come home soon.彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I'm surprised that he accepted the offer.私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Either you or he has to attend the meeting.君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
They live nearby.彼らは近くに住んでいる。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
He is no match for me in tennis.テニスでは、彼は私にかなわない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He has a family to provide for.彼は家族を養わなければならない。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
They caught foxes with traps.彼らはわなでキツネを捕まえた。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
It is likely that he kept me waiting on purpose.彼は私をわざと待たせたようだ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
How tall he is!彼はなんて背が高いんだ。
I didn't like him much, in fact I hated him.私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
He could manage a week's holiday.彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Do you know what has become of him?彼がどうしているか知っているかい?
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He answered in brief.彼は手短に答えた。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License