UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
I slipped the letter to him.私は彼にこっそり手紙をわたした。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He seldom, if ever, reads a book.彼は本をもし読んでもめったに読まない。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
The robbers fell on her there.強盗が彼女にそこで襲いかかった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
He is always here between 5 and 6 o'clock.彼は5時と6時の間はいつもここにいる。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Do you happen to know anything done by her alone?ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
He looks as if he is going to be ill.彼は病気になりそうだ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
He clipped the sheep.彼は羊の毛を刈った。
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
"Was she a high school student?" "Yes, she was."彼女は高校生でしたか。はいそうです。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He took as much care as possible.彼はできるだけ気をつけていた。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
He writes scripts.彼は脚本を書いている。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
He likes tennis rather than basketball.彼はバスケットボールよりむしろテニスが好きです。
He obtained the job through the good offices of his friend.彼は友人のあっせんでその仕事についた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
He got hurt in the game yesterday.彼は昨日試合でけがをした。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の試験の合格を祝った。
He's unable to do that.彼にはそれはすることができない。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
He spoke with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえて話した。
He told us that we should leave right away.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
He set about his work.彼は仕事に取りかかった。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
He glanced at his watch.彼はちらっと時計を見た。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He seems to be rich now.彼は金持ちらしい。
She will get well in a week.彼女は一週間もすればよくなるでしょう。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
He is lazy.彼は尻が重い。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
He was absorbed in a computer game.彼はコンピューターゲームに夢中だった。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
He did well in the examination.彼は試験がよくできた。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She carried this table by herself.彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。
He can no longer wait.彼はもう待てない。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
She graduated from high school last year.彼女は去年高校を卒業した。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
There is no man but admires her.彼女をほめない男性はいない。
Did you know him?彼をご存知だった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License