Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| She may not come here tomorrow. | 彼女は明日ここへ来ないかもしれない。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| She attracted me at first sight. | 一目で彼女に魅了された。 | |
| Clearly, she knows a lot about biotechnology. | 明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。 | |
| He baited the trap for rabbits. | 彼はウサギとりのわなにえさをつけた。 | |
| The fact remains that he is guilty. | 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 | |
| He wants to be independent of his parents. | 彼は両親から独立したがっている。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| She always takes care of her children. | 彼女はいつも子供の世話をします。 | |
| It's too bad she can't come to the party. | 彼女がパーティーに来られないのは残念だ。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| She was wearing a heavy coat to protect against the chill. | 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| She handed him his jacket. | 彼女は彼に彼の上着を手渡した。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| He was in a hurry to see his mother. | 彼は母に会いたくてやきもきしていた。 | |
| He came bearing a large bunch of flowers. | 彼は大きな花束を抱えてやって来た。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| She has the air of being a lady. | 彼女には貴婦人の風格がある。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| She regarded me suspiciously. | 彼女は疑わしそうに私をじっと見た。 | |
| We asked him to come again. | 私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。 | |
| His personality is marked by forwardness. | 彼の性格の特長はあつかましさだ。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| He is expected to come home soon. | 彼はもうそろそろ帰るはずだ。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| The news made her sad. | その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。 | |
| He is close to sixty. | 彼は60歳ぐらいです。 | |
| They insisted that everything be ready ahead of time. | 彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。 | |
| What did he look up? | 彼は何を調べたのですか。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。 | |
| There must be something wrong with the pen he is using. | 彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。 | |
| He devoted his life to education. | 彼は一生を教育に捧げた。 | |
| The sun set, so they quit work. | 日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| He is thinking about the problem. | 彼はその問題について考えています。 | |
| All his friends believed him happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| He burned for his moment of triumph. | 彼は勝利の瞬間を待ちわびた。 | |
| He gave me a toy box. | 彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. | 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| He comes here without fail on Sunday. | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | |
| I plan to check to see if what he said was true or not. | 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。 | |
| Urgent business has called him away. | 急用で彼は出かけています。 | |
| He hit the center of the target with his first shot. | 彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| He is innocent of the crime. | 彼はその犯罪は犯していない。 | |
| He has some knowledge of editing. | 彼は多少編集の知識がある。 | |
| His voice was heard above the din. | 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| He held up his hands. | 彼は手を挙げた。 | |
| Here is note from him. He must have come here. | ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| Her broken leg has not healed yet. | 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 | |
| She refused to accept his proposal. | 彼女は彼のプロポーズを断った。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はファスナーをとめることができなかった。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| What made him change his mind? | なんで彼は考えを変えたのか。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Before long she will come back to the stage. | まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| He has foreign books of a kind you can't find in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| It appeared that she was trying to keep back tears. | 彼女は涙を抑えようとしているように見えた。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| He will sit for hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| She put her sweater on. | 彼女はセーターを着た。 | |
| He thought it over, and decided not to go. | 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 | |
| It is true that he won first prize. | 彼が一等賞をとったのは本当です。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I like his music. | 彼の音楽が好きです。 | |
| He is indifferent to worldly success. | 彼は世俗的な成功には無関心だ。 | |
| She took the trouble to meet her friend at the airport. | 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 | |
| He asked her why she was crying. | 彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。 | |
| He was chosen out of a number of applicants. | 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The purchase brought his bill to 100 dollars. | その買い物で彼の勘定は100ドルになった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He was laid off until there was more work to do. | 彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |