Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。 | |
| He was the last person to arrive. | 彼は最後に到着した人でした。 | |
| He is a mean fellow. | 彼は卑劣なやつです。 | |
| You've got to write to him quickly. | すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。 | |
| On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. | 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| She is out on an errand. | 彼女は用事で外出中です。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| They brought the trouble to an end. | 彼らはその紛争を終わらせた。 | |
| He said that he was very happy. | 彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| His job is to manage credit authorization. | 彼の仕事は与信管理です。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| I taught him how to swim. | 彼に泳ぎかたを教えた。 | |
| Words failed her. | 彼女は言葉に詰まった。 | |
| I am on good terms with him. | 彼とは仲のよい間柄だ。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来るかどうかは重要ではない。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| His uncle died five years ago. | 彼のおじさんは五年前になくなった。 | |
| Everybody suspected him of taking a bribe. | 彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある。 | |
| She cut a cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| When she turned up, the party was over. | 彼女が来たときパーティーは終わった。 | |
| He'll be sure to get on in life. | 彼は必ず出世するだろう。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| He likes Western culture. | 彼は西洋文化が好きだ。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| He is good at handball. | 彼はハンドボールが上手だ。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| She tends to talk too much. | 彼女はしゃべりすぎる傾向がある。 | |
| He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. | 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。 | |
| His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. | 彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| She shows a shy disposition. | 彼女は内気な性格の持ち主です。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| His family is very large. | 彼のうちは大家族だ。 | |
| Her sister I like very much, but her brother I do not like. | 彼女の妹さんは大好きだが、彼女の弟は好きではない。 | |
| His striped suit and checked tie didn't match. | 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| He had little freedom of action. | 彼は行動の自由がほとんどなかった。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| She took a taxi to the hospital. | 彼女は病院までタクシーに乗った。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I know that she is cute. | 私は彼女がかわいいのを知っています。 | |
| He trusts his assistant quite a lot. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| I told her to do that work at once. | 私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| He gave it to me for nothing. | 彼はそれを私にただでくれた。 | |
| He is the only person that can do it. | 彼はそれができる唯一の人です。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| She might be leaving. | 彼女はたいきょでしょう。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 | |
| He has nothing to do. | 彼は何もすることがありません。 | |
| Strictly speaking, she's not qualified for the job. | 厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。 | |
| Instead of leaving it to others, take responsibility yourself. | 彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。 | |
| He has set out for Canada. | 彼はカナダに向けて出発してしまった。 | |
| I found him a nice apartment. | 私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。 | |
| He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| They say that he is seriously ill. | 彼は重病だと言われている。 | |
| His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. | 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 | |
| As I didn't know his address, I couldn't write to him. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| He has a firm belief. | 彼は確固たる信念を持っている。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| He put himself to much trouble on my behalf. | 彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。 | |
| He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. | 彼はタフだから少しのことではへこたれない。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| She put her elbows on her knees. | 彼女は両膝に肘をのせた。 | |
| Look at him raising his arm in triumph. | 彼ガッツポーズをしているよ。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He will soon get used to the class. | 彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| He was present at the meeting. | 彼はその会に出席していた。 | |
| He went crazy. | 彼は気が狂った。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| We are acquainted with his family. | 私たちは彼の家族と知り合いだ。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| He took back what he had said about her. | 彼は彼女について言ったことを取り消した。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| "I have to see him." "What for?" | 「彼に会わなくては」「なぜ?」 | |
| I thought him clever. | 私は彼を利口だと思った。 | |