UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked as though she had seen me somewhere before.彼女はどこかで私に会ったことがあるようだった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
She sent her children off to school.彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
He walks slowly.彼はゆっくりと歩く。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
They are my classmates.彼らは私の級友です。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
He has gained enough wisdom not to say so.彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He is my friend whose name is Jack.彼はジャックという名前の私の友人です。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
They celebrate Christmas with presents.彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
She usually wears jeans.彼女はいつもはジーンズをはいている。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I made sure to not let her do such a thing again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
There is no possibility of our finding him.彼を探し出す可能性はない。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
I am surprised that she should have done such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
They left one after another.彼らは次々と出発した。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
They are on the border of starvation.彼らは餓死しそうだ。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
She seems to be having a good feed over there.彼女は向こうでごちそうをぱくついているようだ。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Last month he had his house painted white.先月彼は家を白く塗ってもらった。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
A cold bath refreshed him.彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She gave him all the money that she had then.彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
It's obvious that she's sick.彼女が病気だということは明らかだ。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
He has a loud voice.彼の声は大きい。
No attention was paid to his warning.彼の不注意さは不用意だった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
She bought a chick.彼女はひよこを買った。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
She was asked to write her name in ink.彼女はインクで名前を書くように求められた。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
She was depressed.彼女は落ち込んでいたわ。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License