Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| He had a shot at the goose. | 彼はガンに向かって発砲した。 | |
| He encountered a friend on the road. | 彼は道で友人と出くわした。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| It took him only a few minutes to realize his mistakes. | 間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。 | |
| There is no need for her to work. | 彼女が働く必要はない。 | |
| My mistake incurred his anger. | 私の誤りは彼の怒りを招いた。 | |
| A sudden noise abstracted their attention from the game. | 突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。 | |
| He looked down on the floor. | 彼は床を見下ろした。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| It never occurred to him that she would get angry. | 彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. | 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| You've got to see her home. | 彼女を家まで送らなきゃ。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| They moved ahead slowly. | 彼らはゆっくり前進した。 | |
| He is the last man to submit to authority. | 彼はなかなか権威に屈するような男ではない。 | |
| She was taken in by his gentlemanly appearance. | 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 | |
| His behavior was often a target of criticism. | 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| She kicked the door. | 彼女はドアを蹴った。 | |
| He examined the spare parts one after another. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| We can't deny the fact that he's honest. | 彼が正直だということを否定できない。 | |
| He adapted himself to circumstances. | 彼は環境に順応した。 | |
| I asked him if he would return soon. | 私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。 | |
| They agreed on a joint statement. | 彼らは共同声明に同意した。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| I had to grab her to keep her from falling. | 彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。 | |
| Do you happen to know anything done by her alone? | ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。 | |
| He is the proper person for the job. | その仕事には彼が適任だ。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| They made us work all day. | 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| He deserves a promotion. | 彼なら昇進しても当然だ。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| He wanted to be woken up early by his wife. | 彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。 | |
| He had the boldness to ignore the teacher's advice. | 彼は厚かましくも先生の助言を無視した。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| I couldn't understand anything that he said. | 私は彼の言う事が全然わからなかった。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| To the best of my knowledge, he is innocent. | 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 | |
| I won't see him anymore. | 私はもう彼に会わない。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| Please remember to write to her. | 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| He weighs 10 kilograms more than I do. | 彼の体重は私より10キロ多い。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| I will ask him about it tomorrow, then. | では明日その事について彼に尋ねてみます。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |
| She likes to play the koto very much. | 彼女は琴を弾くことがとても好きだ。 | |
| She bowed deeply to me. | 彼女は僕に深々とおじぎをした。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| She had an air conditioner installed in her house. | 彼女は家にエアコンを付けてもらった。 | |
| She tried to express juice from the orange. | 彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| It is psychologically difficult for her to say no. | いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| That story of his sounds very unlikely. | 彼のあの話はまゆつばものだ。 | |
| I just met her on the street. | 道でばったり彼女に会いましてね。 | |
| He came. | 彼は来ました。 | |
| He compelled us to come earlier. | 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| She inquired after him. | 彼女は彼の安否を尋ねた。 | |
| The content of his speech was very good. | 彼のスピーチの内容はとても良かった。 | |
| He is used to eating in a rush. | 彼は急いで食べることに慣れている。 | |
| He answered an advertisement in the paper and got the job. | 彼は新聞の広告に応募して職を得た。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He noticed a letter on the desk. | 机の上の手紙が彼の目に触れた。 | |
| What a good tennis player he is! | 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 | |
| She gave me an appealing look. | 彼女は訴えるような目で私を見た。 | |
| The society made him president. | 協会は彼を会長にした。 | |
| They often heard him speak ill of others. | 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 | |
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 | |
| Has he written the letter yet? | 彼はもう手紙を書いてしまいましたか。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| They have to live on his small income. | 彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |