Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| Will he be coming this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| Tom admitted that he had killed Mary. | トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| Young as he is, he has a large family to provide for. | 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| His office is right up there. | 彼の事務所ならちょっと先です。 | |
| He isn't actually the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| In the near future, he will get his just deserts. | 近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。 | |
| He treats me as if I were a stranger. | 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 | |
| Is he a teacher? | 彼は先生ですか。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| She couldn't look him in the face. | 彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。 | |
| She got up late. | 彼女は起きるのが遅れた。 | |
| He was to have arrived before noon. | 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | |
| I had thought that it would be good if I had been able to meet her there. | そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。 | |
| She likes jazz, and so do I. | 彼女はジャズ好きで、私もなんです。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| He spoke to me on behalf of the company. | 彼は会社を代表して、私に話してくれた。 | |
| He told me not to tell lies. | 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 | |
| She's shy and doesn't talk much. | 彼女は恥ずかしがりで無口だ。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| The boss called him down for his blunders. | ボスはへまをした彼をひどく叱った。 | |
| She had her English composition checked by an Englishman. | 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。 | |
| She accused her husband of having been disloyal to her. | 彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。 | |
| She needs to help him. | 彼女は彼を助けてやる必要がある。 | |
| She was then more beautiful than she is now. | 彼女はそのころ今より美しかった。 | |
| He is a well informed person. | 彼は見聞の広い人だ。 | |
| I called her up. | 私は彼女に電話をしました。 | |
| He got thrown out of the house. | 彼は家から放り出された。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| You must bring home to her the importance of the matter. | その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 | |
| Give her some flowers in return for her kindness. | 彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| He made a few grammatical mistakes. | 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 | |
| He drew out his speech. | 彼は長広舌をふるった。 | |
| He is a most important person. | 彼は大変重要な人物です。 | |
| She will be able to swim in a week. | 彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。 | |
| He was discharged from the army. | 彼は軍職を免職になった。 | |
| He gave me a wink. | 彼は私にウインクした。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. | 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 | |
| I saw him enter the house. | 私は彼が家に入るのを見た。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| What a nice couple they are! | 彼らはなんてすてきなカップルなんだろう。 | |
| His speech was lacking in soul. | 彼の演説は気迫に欠けていた。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| You can depend on his help. | 君は彼の援助を当てにすることができる。 | |
| He plays little part in the decision-making. | 彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。 | |
| He carved his way to fame. | 彼は刻苦して名声を得た。 | |
| He stays in touch with her. | 彼は彼女との交際を続けている。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| Dare you ask him about the accident? | その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I cannot manage without his support. | 彼の支援無しには、やっていけない。 | |
| He has two women in his life. | 彼の人生には二人の女性が居る。 | |
| In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. | 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 | |
| He asked a favor of me. | 彼は私に頼みごとをした。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| They have been good neighbors to this day. | 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| She makes herself up every morning. | 彼女は毎朝化粧をする。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| I know what his name is. | 彼の名前が何か知っています。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| There was something about her voice that made us feel uneasy. | 彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。 | |
| They came in one after another. | 彼らは次々に入って来た。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| His life is despaired of. | 彼は絶望視されている。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| We had to get in touch with her before she went out. | 彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。 | |
| He is not a teacher but a student. | 彼は教師ではなく、生徒だ。 | |
| He hit me by mistake. | 彼は間違って私を殴った。 | |
| Do what he tells you. | 彼の言うようにしなさい。 | |
| We made him our guide. | 私達は彼を案内人にした。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| He was able to build a small house. | 彼は小さな家を建てることができました。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| Don't always take sides with him. | 彼の肩ばかり持つなよ。 | |
| He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 | |