Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He has a maid to wait on him. | 彼はメイドを使っている。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| She returned from a trip. | 彼女は旅行から戻った。 | |
| One minute earlier, and they could have caught the bus. | もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。 | |
| I don't think they can behave themselves at the party. | 彼らはパーティーで行儀よく出来ない。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| I can't bear that she should suffer so. | 彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| He was happy, poor as he was. | 彼は貧乏だったが幸せでした。 | |
| He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped. | 彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Sooner or later, she'll get over the shock. | 遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| Child as she is, she is sociable. | 子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。 | |
| His ignorance causes her problems. | 彼女は彼の無知に困っている。 | |
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| It may sound strange, but what she said is true. | 奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| She spoke slowly in case the students should miss her words. | 彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。 | |
| He is anything but a poet. | 彼が詩人とかないわ。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| She works for a hospital. | 彼女は病院につとめています。 | |
| Her lovely voice was a real feast to the ears. | 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 | |
| He went off in a hurry. | 彼は足早に立ち去った。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| She told the children an interesting story. | 彼女は子供たちにおもしろい話をした。 | |
| She got into the car and drove off. | 彼女はその車に乗って行ってしまった。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The good news brought tears to her eyes. | その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| He was the sort of man you could get along with. | 彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。 | |
| He put his things carelessly in the drawer. | 彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| He can play baseball. | 彼は野球をすることが出来ます。 | |
| I have been to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| She went to the door to welcome her friends. | 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| He patted me on the shoulder. | 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。 | |
| He likes English very much. | 彼は英語がとても好きだ。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying. | 今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| She made many mistakes in typing the report. | 彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。 | |
| She is eighteen at most. | 彼女はせいぜい18歳だ。 | |
| I did not take anything from his bag. | 彼のかばんから何も取り出さなかった。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| He was excused by reason of his age. | 彼は年齢の理由で許された。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| He is tired of watching television. | 彼はテレビを見るのに飽きている。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| He had the cheek to ask me to help him. | 彼は厚かましくも助けを求めてきた。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| They entangled him in a plot. | 彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| He did the work better than anyone else. | 彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| They are on their way home. | 彼らは帰宅の途中だ。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| He cannot see the matter from my point of view. | 彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。 | |
| She wrote on gender bias in science. | 彼女は科学における性的偏見について書いた。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| He is of royal blood. | 彼は王の血を引いている。 | |
| He actually didn't see the accident. | 彼は実際その事故を見てはいない。 | |
| She can't play the piano very well. | 彼女はあまり上手にピアノを弾けない。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| The doctor cured him of his cancer. | 医者は彼の癌を治療した。 | |
| The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 | |
| He had a share in completing the job. | 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は財を成した。 | |
| Her husband is a member of the Oda family. | 彼女の夫は、織田家の一員ですから。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Woman as she is, she can lift this barbell. | 女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。 | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| He held up his hands. | 彼は手を挙げた。 | |