Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| He was an example of a popular athlete in his day. | 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| She always looked happy, but never was. | 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He is playing an active part in politics. | 彼は政界で活躍している。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| I convinced him that he was wrong. | 私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。 | |
| They hardly have any time left. | 彼らにはほとんど時間が残っていない。 | |
| He got up at eight in the morning. | 彼は午前8時に起きました。 | |
| Without his help, you'd have failed. | 彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。 | |
| It happened that he was out. | たまたま彼は外出していた。 | |
| He works us too hard. | 彼は私達をこき使っている。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| I've tried calling him all day, but the line is busy. | 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| His house is across the street. | 彼の家は通りの向こう側にあります。 | |
| His age is beginning to tell on him. | 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 | |
| They are pretty. | 彼女らはかわいい。 | |
| He is Mr Jones. | 彼はジョーンズさんです。 | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| It will take some time before he understands it, right? | 彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| She was much delighted at my gift. | 彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| He had no sooner heard the news than he began to cry. | 彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。 | |
| It was stupid for him to turn down her offer. | 彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。 | |
| Her eyes brimmed with tears. | 彼女の目には涙があふれた。 | |
| He is also returning late today. | 彼は今日も帰りが遅い。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| He yielded to my advice. | 彼は私の忠告に従った。 | |
| He's the kind of guy who doesn't take women seriously. | 彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| He was cast as Hamlet. | 彼はハムレットの役をあてられた。 | |
| He drew up to her. | 彼は彼女に近づいた。 | |
| He was very old. | 彼はたいへん年をとっていました。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Last year, he failed two of his final examinations. | 昨年彼は期末の2科目を落とした。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| So far he has done very well at school. | 今までのところ彼は学校では仲良くやっている。 | |
| I know nothing as to where he is now. | 彼が今どこにいるかについては何も知らない。 | |
| She thought of a good solution. | 彼女はいい解決策を思いついた。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| I was much annoyed with her. | 彼女にはひどくしゃくにさわった。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| He canceled the appointment to attend the meeting. | 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は一時間遅れて現れた。 | |
| He failed in his business last year. | 彼は昨年事業に失敗した。 | |
| She will become a doctor within two years. | 彼女は2年以内に医者になるだろう。 | |
| He is five feet tall. | 彼は身長5フィートです。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. | 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| He's the chairman of the committee. | 彼は委員会の委員長だ。 | |
| By the way, what is the matter with him? | ところで、彼はどうしたのですか。 | |
| He wants to be an engineer. | 彼は技師になりたく思っています。 | |
| He seems to be always in conflict with someone. | 彼はいつも誰かと衝突しているようだ。 | |
| I said to myself, "I wonder what she means." | 「彼女はどういうつもりかしら」と思った。 | |
| As far as I know, he is honest. | 私の知るかぎりでは彼は正直です。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| He will make a good doctor. | 彼はよい医者になるでしょう。 | |
| He has done me many kindnesses. | 彼は私にいろいろと親切にしてくれた。 | |
| As was expected, they lost the contest. | 予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。 | |
| I asked what he was going to do. | 彼に何をするつもりかたずねた。 | |
| And they knew something which the Europeans did not. | そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。 | |
| I was full of curiosity about her past. | 私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。 | |
| He bought me the radio for ten dollars. | 彼はそのラジオを10ドルで買ってくれた。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を求めた。 | |
| It looked almost impossible for him to finish his book. | 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| You had better try buttering him up first. | まず彼をおだてておいたほうがいいですよ。 | |
| Can he speak Japanese? | 彼は日本語が話せますか。 | |
| His proposals did not fit in with our aims. | 彼の提案は我々の目的に合わなかった。 | |
| She stopped talking. | 彼女は話をやめた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| He strongly persisted in arguing his opinion. | 彼は自分の意見を強硬に主張した。 | |
| She has caught up with you in every respect. | 彼女はあらゆる点で君に追いついた。 | |
| He put his arm around her waist. | 彼は彼女の腰に腕をまわした。 | |