The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '彼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had his car stolen in that parking lot.
彼はあの駐車場で車を盗まれた。
The part of the queen does not suit her.
女王の役は彼女に似合わない。
The doctor told him to give up smoking and drinking.
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
He is fine and gentle.
彼はとってもやさしいよ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
He loves taking trips.
彼は旅行が大好きだ。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I met him in the street.
通りで彼に会った。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He carried out his plan.
彼は自分の計画を実行した。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.
間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He found a ball in the garden.
彼は庭でボールを見つけた。
Urgent business kept him from coming.
彼は急用のために来られなかった。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
He would have his say on the subject.
彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
His accident incapacitated him for work.
彼は事故のため仕事ができなくなった。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
He knocked his brother about.
彼は弟をさんざんいじめた。
He is a better swimmer than I.
彼は私より泳ぎがうまい。
He has the same camera as I have.
彼は私と同じカメラを持っている。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
彼は試合の結果に一喜一憂している。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
This is a set phrase of his.
これが彼の決まり文句です。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
He banged the door in anger.
彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
She can speak Russian.
彼女はロシア語が話せる。
She said that it might be true.
それは本当かも知れないと彼女は言った。
He has no friends besides me.
私は彼のただ一人の友人だ。
Did they live here?
彼らは当地に住んでいたのか。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
He isn't really sad; he's only acting.
彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
She likes jazz, and so do I.
彼女はジャズが好きだが、私もそうだ。
His snobbish attitude gets on my nerves.
彼のきざな態度は頭にくる。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
I asked a favor of him.
彼にひとつ頼みごとをしました。
I feel morally indebted to her.
彼女には頭が上がらない。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
I regret having been rude to him.
私は彼に失礼なことをして後悔している。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
She is second to none in French.
彼女はフランス語では誰にも負けない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
He was all chocked up about it.
彼はそのことでひどく腹が立っていた。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
They won't be able to get up so early.
彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
She spends a lot of money on shoes.
彼女は靴にたくさん金を使う。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
He turned his attention to the picture.
彼はその絵に目を向けた。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
He speaks French and of course he speaks English, too.
彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
That is no business of his.
それは彼の知ったことではない。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は1マイルを4分で走れる。
His blood is boiling.
彼はひどく怒っている。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.