Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| Isn't that theirs? | それらは彼らのではありません。 | |
| That affair made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| She is always complaining of her job. | 彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| He sent an immediate reply to my telegram. | 彼は私の電報にすぐ返事をよこした。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend. | 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Is she any better today? | 彼女は今日いくらかいいですか。 | |
| She pretended that she was sick. | 彼女は病気であるようなふりをした。 | |
| She turned away for fear he see her tears. | 彼女は彼に涙を見られないようにした。 | |
| He dared to propose to her. | 彼は思い切って彼女にプロポーズした。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He was in despair over health problems. | 彼は健康上の問題で絶望していた。 | |
| Even though he was poor, he was happy. | 貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| He wants to work in a hospital. | 彼は病院で働きたい。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 | |
| He has engaged himself to help me. | 彼は私を助けてくれると約束した。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 | |
| It is said that he is a millionaire. | 彼は大金持ちだそうだ。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| When she heard it, she just cried. | 彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。 | |
| She did not come down until 8:00. | 彼女は8時までおりて来ませんでした。 | |
| He promised not to tell. | 彼は他言しないと約束した。 | |
| In other words, she became a good wife. | 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| She went out. | 彼女は外出した。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| I apologized, but even then she wouldn't speak to me. | 謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。 | |
| He turned around. | 彼はぐるりとふりかえった。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| She was playing the piano when the guests arrived. | 彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。 | |
| Having failed several times, he succeeded at last. | 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 | |
| She went to the door to welcome her friends. | 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | |
| His opinion inclines towards the conservative. | 彼の意見は保守的傾向を帯びている。 | |
| He is still alive. | 彼はまだ生きている。 | |
| She is now well enough to wash her hair by herself. | 彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| He let me know that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| I struck up an acquaintance with her. | 彼女と知り合いになった。 | |
| They forgave him for his crimes. | 彼らは彼の罪を許した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| He is just killing time. | 彼は時間をつぶしているだけだ。 | |
| I asked him what his name was. | 私は彼に名前を尋ねた。 | |
| Please introduce me to her. | どうかわたしを彼女に紹介してください。 | |
| She can't bear the noise. | 彼女はその音に我慢できない。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| It was a sight to see him dance. | 彼がダンスをする様子は見物だった。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| I little imagined that she would come. | 彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女はそっと私の耳元で言った。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| My letter should have reached him about this time. | 私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。 | |
| It is preferable that he gets there by tomorrow. | 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| "Is she young?" "Yes, she is." | 「彼女は若いですか」「はい」 | |
| She retorted against him. | 彼女は彼に言い返した。 | |
| He is great in many ways. | 彼は多くの点で偉大である。 | |
| I believe what he says. | 私は彼の言うことを信じます。 | |
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| His invention deserves attention. | 彼の発明は注目に値するものだ。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| I don't know whether he'll come or not. | 彼が来るかどうかは、私にはわからない。 | |
| She showed me around the campus. | 彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。 | |
| A cold bath refreshed him. | 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女はおこったように私の顔をみた。 | |
| He typified the times in which he lived. | 彼はその時代の代表的人物だった。 | |
| There is a mistake in her composition. | 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| She fooled him. | 彼女は彼を欺いた。 | |
| The party opened with his speech. | パーティーは彼のスピーチで始まった。 | |
| They differed with each other on the care and upbringing of their children. | 彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。 | |
| Why on earth did you give him such a name? | いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。 | |
| He is less healthy than he used to be. | 彼は以前よりは健康ではない。 | |
| Whenever he comes, he scolds us. | 彼は来れば必ず私たちをしかる。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| He's thrilled with his new job. | 彼は新しい仕事にわくわくしている。 | |
| I always get along well with him. | 私と彼はいつも相性がよい。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Do they get up early in the morning? | 彼らは朝早くおきますか。 | |