Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| She shows a shy disposition. | 彼女は内気な性格の持ち主です。 | |
| She made believe not to hear him yesterday. | 昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| She is too young to know the truth. | 彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。 | |
| She took my hand. | 彼女は私の手を取った。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| She works so hard that she can get good results. | 彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。 | |
| Did you learn it from him? | そのことは彼から聞いたのですか。 | |
| He is not the boy that he was ten years ago. | 彼は10年前にそうであったような少年ではない。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| They lacked for nothing. | 彼らは何一つ不自由なものはなかった。 | |
| The prize won't be given to her. | その賞は彼女には与えられないだろう。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| They argued that the earth is round. | 彼らは地球は丸いと言い張った。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| She volunteered to do the job. | 彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。 | |
| The truth is that he didn't write a letter to her. | 本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。 | |
| This is the second time that I have met him. | 彼に会ったのはこれで2度目です。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| He expressed his thanks to us all. | 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。 | |
| He is a dentist by profession. | 彼は歯医者を生業としている。 | |
| He watched the girls playing tennis. | 彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| How should I know where he is? | どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| His eyes fixed on her. | 彼の目は彼女にくぎ付けだ。 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| He is always boasting of his achievements. | 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 | |
| She wore a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| The decision belongs to him. | 決定を下すのは彼の権限だ。 | |
| He is in harmony with all his classmates. | 彼はクラスメートみんなと仲良くしている。 | |
| His accident incapacitated him for work. | 彼は事故のため仕事ができなくなった。 | |
| I know him to be honest. | 私は彼が正直であることを知っている。 | |
| She is proud of never having been late for school. | 彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。 | |
| He couldn't understand the sentence. | 彼にはその文の意味が理解できんかった。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| She got sick of the ugly animals. | 彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。 | |
| Do you know him? | 彼の知人ですか。 | |
| He is doing well. | 彼の仕事は順調です。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| She introduced the lady to me. | 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 | |
| She refused his offer. | 彼女は彼の申し出を拒否した。 | |
| He's not one of us. | 彼は我々の仲間ではない。 | |
| He is to start tomorrow. | 彼は明日出発する予定だ。 | |
| She doesn't like soccer. | 彼女はサッカーが好きではありません。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| Do you know when they will be back? | 彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| His affected manner of speaking seemed very absurd to me. | 彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| She was holding an umbrella. | 彼女は手に傘を持っていた。 | |
| If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease. | 彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Tom admitted that he had killed Mary. | トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| Could you make out what he was saying? | 彼の言ってたことが解ったかい。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. | 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 | |
| He is as great a statesman as any. | 彼は世にもまれな大政治家である。 | |
| I have a deep affection for her. | 私は彼女に深い愛情を持っている。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. | この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| She said she must leave at once. | 彼女はすぐに行かなければと言った。 | |
| I think him a good teacher. | 私は彼をいい先生だと思う。 | |
| He was accustomed to frequenting my house. | 彼はよく私の所に出入りした。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| She was understandably angry. | 当然のことだが、彼女は怒った。 | |
| His story amused us very much. | 彼の話は私達を非常にたのしませた。 | |
| She listens to him. | 彼女が彼の話を聞きます。 | |
| He stood with his feet wide apart. | 彼は両足を広く開いて立っていた。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| He dedicated his whole life to helping poor people. | 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| Such being the case, you can't expect he will come here. | そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| He finished his work. | 彼は仕事を終えた。 | |
| He arrived shortly after. | 彼は少し後に到着した。 | |
| What was she doing when she made that blunder? | その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。 | |
| He'll probably finish the work by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |