UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot to give him the message.私は彼に伝言するのを忘れました。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりは女優である。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He is depressed.彼は落ち込んでいる。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
He has two dogs.彼は犬を2ひき飼っています。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
She is absorbed in her study.彼女は研究に夢中だ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
He can be relied on.彼は信頼できる。
He is what we call a scholar.彼はいわゆる学者である。
He hung the gate on hinges.彼は門をちょうつがいで取り付けた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
I've just let slip that he is sick.つい彼が病気だということをしゃべってしまった。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
She is very much afraid of dogs.彼女は犬をたいへん恐れている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
One day he went to see the doctor.ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
Don't you know his name?彼の名前を知らないんですか。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
He sank into a chair.彼はいすにどかっと腰を下ろした。
He'll come soon.彼はすぐ来ます。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.彼は7年間、合気道をやっていた。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
Bob made her his wife.ボブは彼女を妻にした。
He is celebrated for his bravery.彼は勇者の誉れが高い。
His speech bored me.彼のスピーチは私を退屈にさせた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
She cannot have been ill.彼女は病気であったはずがない。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Prior to the meeting, they had dinner.会に先立って彼らは夕食をとった。
I punched him in the chin.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I did so at his request.私は彼の依頼でそうしたのです。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
I guess that she is over thirty.彼女は30歳過ぎだと推定する。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
She should be there now because she left an hour ago.彼女は1時間前に出たので、今そこにいるはずだ。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
Thomas was named after his father.トマスは彼の父の名をそのままつけられた。
She felt like taking a walk.彼女は散歩したい気分だった。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
I would really like to know why he did such a thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
Her hair was similar in color to mine.彼女の髪は色が私のと似ていた。
Who taught them table manners?誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
She dropped out of school.彼女は学校をやめた。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License