Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two years have passed since he went over to American in order to study English. | 彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。 | |
| He will be here in half an hour. | 半時間したら彼はここに来るでしょう。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| She doesn't care for sushi. | 彼女は寿司が好きではありません。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| Go and say goodbye to him before he leaves. | 彼がいなくなる前に「さよなら」を言いに行きなさい。 | |
| He's addicted to junk food. | 彼はジャンクフード中毒になっている。 | |
| She perceived that her husband was unhappy. | 彼女は夫が幸せでないことを感じとった。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| He's very nice! | 彼はとても親切だ! | |
| She thought of her cat left behind at home. | 彼女は家に残された猫のことを思い出した。 | |
| He looks as if he had been ill. | 彼はまるで病気であってかのような顔をしている。 | |
| He reached his goal at last. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| She has nothing to do with the matter. | 彼女はその問題と何の関係もない。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| He died lately. | 最近彼が亡くなった。 | |
| Though he is old, he is very healthy. | 彼は年をとっているけれど、とても健康だ。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| He suggested to us that we should go. | 彼は私たちに、行きましょうと言った。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカへ行ったことがある。 | |
| He went on walking for two hours. | 彼は2時間歩き続けた。 | |
| She is as pretty as anything. | 彼女はとてもかわいらしい。 | |
| They had no choice but to leave. | 彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent. | 彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。 | |
| He got the better of his opponent. | 彼は相手を打ち負かした。 | |
| A stranger was seen to steal into his house. | 見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。 | |
| His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. | 彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。 | |
| Both of them are kind and honest. | 彼らは二人とも親切で正直です。 | |
| Her name was referred to in the meeting. | 彼女の名前が会議で出た。 | |
| She lives just down the street. | 彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。 | |
| He prepared his family for the move. | 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 | |
| She is not old enough to travel abroad by herself. | 彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| He is anxious to read the book. | 彼はその本を読みたがっている。 | |
| She likes cake a whole lot. | 彼女はケーキが大好きだ。 | |
| She went shopping at a supermarket. | 彼女はスーパーへ買い物へ行った。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| He has a wife and two young children to provide for. | 彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| Her parents can't help worrying about her injuries. | 彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| His voice was heard above the din. | 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 | |
| At first I could not make out what he was saying. | 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。 | |
| She had been ill for a week when the doctor was sent for. | 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちのようだ。 | |
| He promised me the position of company president. | 彼は私に社長の地位を約束した。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| The accident happened near his home. | その事故は彼の家の近くで起こった。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. | 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| He is out of the office. | 彼は事務所にいない。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を増した。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| He went there on business. | 彼は商用でそこに行った。 | |
| His face brightened. | 彼の顔はパッと明るくなった。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| The failure resulted from his idleness. | 失敗は彼の怠惰に起因していた。 | |
| They walked at the rate of three miles an hour. | 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| It is impudent of you to jest at him. | 彼をからかうなんて生意気だ。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| I often played tennis with her. | 私はしばしば彼女とテニスをした。 | |
| He was devoted to medical science. | 彼は医学に専念した。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| He rubbed the rust off with a file. | 彼はやすりで錆を落とした。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても感じのよい人みたいだ。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. | 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 | |
| What with joy and shame, she blushed to the ears. | 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| I didn't know where he came from. | 私は彼がどこから来たのか知らなかった。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| His novels also appear in English and French. | 彼の小説は英語とフランス語でも出ています。 | |
| He stood face to face with his enemy. | 彼は敵と向かい合っていた。 | |
| She made a good speech. | 彼女はいいスピーチをした。 | |
| I was unable to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| He is very kind, just like you. | あなたと同様に彼も大変親切だ。 | |