Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| He stood up to go inside. | 彼は中に入ろうと立ち上がった。 | |
| He took it from beneath his coat. | 彼はそれを上着の下から出した。 | |
| He was loved by everybody. | 彼はすべての人に愛された。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| He has lain there for an hour. | 彼は一時間そこで横になっていた。 | |
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| She had been very shy till she graduated. | 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| He has never played golf. | 彼は一度もゴルフをした事がありません。 | |
| He is a pretty great guy. | 彼はなかなか立派だ。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| She is far from being pleased about it and she is very angry. | 彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| I can't stand his arrogance. | 彼の傲慢さには我慢できない。 | |
| You must bring home to her the importance of the matter. | その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| She is kissing him. | 彼女は彼にキスをしている。 | |
| It's said that she loves him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| She is second to none when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| It is mean of you to ridicule him in public. | 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 | |
| I don't know her and I don't think I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| His boat was washed ashore on a desert island. | 彼の船は無人島に漂流した。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Let's suppose that he is here. | 彼がここにいると仮定してみよう。 | |
| The exhibition was a product of his imagination. | その展覧会は彼の想像力の産物だった。 | |
| He was entrusted with the sales of computers. | 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| She did the book up in paper. | 彼女は本を紙で包んだ。 | |
| Tom has two girlfriends. | トムには彼女が2人いる。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| The moment he was alone, he wrote the letter. | 彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。 | |
| He said to himself, "Will this operation result in success?" | この手術は成功するかしら、と彼は思った。 | |
| He felt at home. | 彼はくつろいだ気分になった。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| He withdrew the last dollar of his saving. | 彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| The rumor that they would get married spread at once. | 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 | |
| Did he undertake the mission? | 彼はその役目を引き受けましたか。 | |
| She spoke English to me just to show off. | 彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 | |
| He wants to marry my daughter. | 彼は私の娘と結婚したがっている。 | |
| He is a kind man at heart. | 彼は、根は、親切な男です。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| He is all nerves. | 彼は非常に神経過敏である。 | |
| He is beyond doubt the best athlete in our school. | 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 | |
| As far as I know, she is a very good person. | 私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。 | |
| He's always complaining about the food. | 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 | |
| I'll buy this desk for him. | 私はこの机を彼に買ってあげます。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| He has a good knowledge of the internal affairs of Japan. | 彼は日本の内部の事情をよく知っている。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| I doubt if he will succeed. | 彼は成功しないだろう。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| If it hadn't been for his help, I'd have failed. | 彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| The girl he's speaking to is Nancy. | 彼が話しかけている少女はナンシーです。 | |
| She covered twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| The disease sheared him of his physical strength. | 病気が彼の体力を奪い取った。 | |
| Tears were flowing down her cheeks. | 彼女の頬には涙が流れていた。 | |
| He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬をもらわなかった。 | |
| According to our teacher, she entered the hospital. | 先生の話では彼女は入院したそうだ。 | |
| They built their empire in Peru about five hundred years ago. | 彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| He continued doing it. | 彼はやり続けた。 | |
| She is very kind. This is why she is liked by everybody. | 彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| He shouted to us to come. | 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 | |
| She married again in her mid-forties. | 彼女は40代半ばで再婚した。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| He has a long nose. | 彼は高い鼻をしている。 | |
| We made fun of him about this. | 我々はこの事で彼をからかった。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| She walked out on her boyfriend after three years of abuse. | 三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。 | |
| He often acted without regard to the feelings of others. | 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 | |
| It seems that she is not pleased with the job. | 彼女は仕事が気に入ってないようだ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| Looking up from the bed, he thanked me for helping him. | ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| She is a good swimmer. | 彼女は泳ぎがうまい。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |