Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The diameter of the hole was slightly larger. | その穴の直径のほうがわずかに大きかった。 | |
| It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). | 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 | |
| The lake is four miles across. | その湖は直径四マイルである。 | |
| It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. | 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 | |
| The hole is about five feet across. | その穴は直径およそ5フィートだ。 | |
| What is the distance across the pond? | 池の直径はどのくらいですか。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The hole is two meters across. | その穴は直径二メートルです。 | |
| The pond is 100 meters in diameter. | その池は直径100メートルある。 | |
| Is it possible to determine the diameter from the circumference? | 円周から直径を求めることは可能ですか? | |
| The lake is three miles across. | 湖は直径3マイルある。 | |