The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
All we can do is to wait for him.
彼を待つより仕方がない。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
今は焦らずに時を待つべきだ。
I can but wait.
私はただ待つだけの事だ。
It seems a waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I had hardly waited a minute when he came.
1分待つか待たない内に彼が来た。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I had not waited long before she turned up.
待つ間もなく彼女が現れた。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.