There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
They were tired of waiting.
彼らは待つことに飽きがきていた。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I don't mind waiting.
私は待つのはかまわない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
Should I wait for her to come back?
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
You can wait till the cows come home.
いつまででも待つがいいさ。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
I don't mind waiting for a while.
私はしばらくの間待つのは構わない。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
You may as well wait here.
あなたはここで待つほうがいい。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
I can but wait.
私はただ待つだけの事だ。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
Five years is too long to wait.
5年待つには長すぎる。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.