The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five years is too long to wait.
5年待つには長すぎる。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I can only wait.
待つしかない。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
5分待つか待たないうちにバスがきた。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
I had not waited long before she turned up.
待つ間もなく彼女が現れた。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
I don't mind waiting.
私は待つのはかまわない。
I can but wait.
私はただ待つだけの事だ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
The longer we waited, the more impatient we became.
待てば待つほど、私たちは苛々してきた。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
All you can do is to wait.
君にできるのは待つことだけだ。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
You may as well wait here.
あなたはここで待つほうがいい。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
It doesn't require a scholar to interpret.
その解釈は学者を待つまでもない。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.