The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
We can but wait for the results.
ただ結果を待つのみだ。
You can wait till the cows come home.
いつまででも待つがいいさ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I can but wait.
私はただ待つだけの事だ。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
The only thing we can do is wait.
待つしかない。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
I had hardly waited a minute when he came.
1分待つか待たない内に彼が来た。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
30分も待つのなら、後で注文します。
It seems a waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
It doesn't require a scholar to interpret.
その解釈は学者を待つまでもない。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
It was not long before she came.
待つほどもなく彼女はやって来た。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
席があくまでしばらく待つしかない。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
You may as well wait here.
あなたはここで待つほうがいい。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I can only wait.
待つしかない。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
I had not waited long before he came.
待つほどもなく彼はやって来た。
All we can do is to wait for him.
彼を待つより仕方がない。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.