The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
It seems a waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I don't mind waiting.
私は待つのはかまわない。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
The only thing we can do is wait.
待つしかない。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
Should I wait for her to come back?
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
席があくまでしばらく待つしかない。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
I can only wait.
待つしかない。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
All you can do is to wait.
君にできるのは待つことだけだ。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
You may as well wait here.
あなたはここで待つほうがいい。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
5分待つか待たないうちにバスがきた。
We can but wait for the results.
ただ結果を待つのみだ。
There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.