The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.