Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Discipline is rather mild at this school. この学校は規律がやや緩やかだ。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 Can she get the law degree? 彼女、法律の学位は取れますか。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 The law is not in effect any longer. その法律は効力が無くなっている。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 He has a disregard for the law. 彼は法律を構わず無視する。 The government must enforce the law immediately. 政府は法律を施行しなければならない。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 This law applies to everybody. この法律はすべての人に適用される。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 We ought to obey the law. 私達は法律に従うべきである。 He is studying law at Harvard. 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 It's our duty to always obey the law. 我々はいつでも法律に従う義務があります。 Everybody must be subject to law. すべての人は法律に従わねばならない。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 Hunger knows no law. 飢えの前に法律はない。 My brother went to the United States to study law. 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 This will teach that he must obey the law. これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 When will the law go into force? いつその法律は施行されますか。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 We must abide by the law. 法律を守らなければならない。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Are you in favor of the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 He connects himself with the law firm. 彼はその法律事務所に関係している。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 This is an autonomous machine. これは自律的な機械です。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 Everybody is bound to obey the laws. すべての人は法律に従うべきである。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 The piano in Tom's house is out of tune. トムの家のピアノは調律が狂っている。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 The law was enforced immediately. その法律は直ちに実施された。 The law, as it is, is not so severe. その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 I don't know how to legally get around those regulations. 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 The law says that all men are equal. 法律は、すべての人は平等だと言っている。 School discipline is not as it should be. 学校の規律が乱れている。 The law will be effective from the 1st of April. その法律は4月1日から実施される。 We should obey the law. 法律には、従うべきだ。 This law does not apply in Japan. この法律は日本では通用しない。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 The law has gone through parliament. その法律は議会を通過した。 People in general are against the new law. 一般に人々は新しい法律に反対である。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 He had worked for the law firm for six years. 彼は法律事務所に6年勤務していた。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 He is studying law at the university. 彼は大学で法律を勉強している。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 The law kept people from playing football for a while. その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 All human beings are legally equal. すべての人間は法律的には対等である。 That's against the law. それは法律違反です。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 I intend to become a lawyer. 私は法律家を志している。 He wanted to follow law as a career. 彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 This law will deprive us of our basic rights. この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 Those old laws were all done away with. あの古い法律はみな廃止されてしまった。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 It is our duty to obey the law. 法律に従うのは我々の義務だ。 This is a law, so it applies to everybody. これは法律だから、全ての人に当てはまる。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。