The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The law was changed.
法律が改正された。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
It's the law.
法律ですから。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.