In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The law was changed.
法律が改正された。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It's the law.
法律ですから。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.