The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.