The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
That's against the law.
それは法律違反です。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The law was changed.
法律が改正された。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.