Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.