The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The law was changed.
法律が改正された。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.