The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
That's against the law.
それは法律違反です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.