The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The law was changed.
法律が改正された。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
It's the law.
法律ですから。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.