Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
It's the law.
法律ですから。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.