Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 | |
| The law was enforced immediately. | その法律は直ちに実施された。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| He was caught in the clutches of the law. | 彼は法律の網にかかった。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| It is what the law ordains. | それは法律が定めていることである。 | |
| He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| This law will deprive us of our basic rights. | この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| Everybody is subject to law. | すべての人は法律に従う。 | |
| I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない。 | |
| Are you in trouble with the law? | 法律のことで面倒なことになっているのですか。 | |
| This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう。 | |
| The law was changed. | 法律が改正された。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| We had to obey the foreign law. | 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| It's the law. | 法律ですから。 | |
| The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない。 | |
| I intend to become a lawyer. | 私は法律家を志している。 | |
| It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. | その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| The law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| It's about time we did away with this outdated law. | こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| There were no laws for people to abide by. | 人々が従うべき法律は全くなかった。 | |
| The piano in Tom's house is out of tune. | トムの家のピアノは調律が狂っている。 | |
| In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. | 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| All human beings are legally equal. | すべての人間は法律的には対等である。 | |
| He has a disregard for the law. | 彼は法律を構わず無視する。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. | 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| The law needs to be amended. | その法律は改正されるべきだ。 | |
| The law says that all men are equal. | 法律は、すべての人は平等だと言っている。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Everybody is bound to obey the laws. | すべての人は法律に従うべきである。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| You must observe the law. | 法律は守らなければならない。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| We should obey the law. | 法律には、従うべきだ。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| It is necessary that everybody obey the law. | だれでも法律をまもることは必要だ。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| Hunger knows no law. | 飢えの前に法律はない。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| We are bound to obey the law. | 我々は法律に従う義務がある。 | |
| He keeps to the letter of the law. | 彼は法律の条文の意味に固執する。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| Law to ourselves, our reason is our law. | 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 | |