Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
It's the law.
法律ですから。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.