The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
That's against the law.
それは法律違反です。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.