Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 | |
| The law was changed. | 法律が改正された。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| This law is applicable to all cases. | この法律はすべての場合に当てはまる。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| They may properly claim the protection of the law. | 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. | その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 | |
| Are you in trouble with the law? | 法律のことで面倒なことになっているのですか。 | |
| Some students find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| We should obey the law. | 法律には、従うべきだ。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している。 | |
| Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | |
| There should be a law against computer hacking. | 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| We had to obey the foreign law. | 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 | |
| We must keep the law to live happily. | 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 | |
| It's about time we did away with this outdated law. | こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 | |
| From the standpoint of the law, he is free. | 法律の観点からすると、彼は自由だ。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| We are bound to obey the law. | 我々は法律に従う義務がある。 | |
| The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| It's our duty to always obey the law. | 我々はいつでも法律に従う義務があります。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう実施されていない。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| The piano in Tom's house is out of tune. | トムの家のピアノは調律が狂っている。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| Necessity knows no law. | 必要の前に法律はない。 | |
| Hunger knows no law. | 飢えの前に法律はない。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| We should obey the law no matter what happens. | 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 | |
| It is what the law ordains. | それは法律が定めていることである。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| The law was enacted in the Meiji era. | その法律は明治時代に制定された。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう。 | |
| Everybody is bound to obey the laws. | すべての人は法律に従うべきである。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| This law will deprive us of our basic rights. | この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| The law needs to be amended. | その法律は改正されるべきだ。 | |
| Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. | 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| He keeps to the letter of the law. | 彼は法律の条文の意味に固執する。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The law kept people from playing football for a while. | その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 | |
| The law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |