Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 The piano in Tom's house is out of tune. トムの家のピアノは調律が狂っている。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 He wanted to follow law as a career. 彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Law to ourselves, our reason is our law. 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 He decided to abandon law for art. 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 He was no match for a lawyer. 彼は法律家にはかなわなかった。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 We must abide by the law. 法律を守らなければならない。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 The law doesn't apply to this case. その法律はこの件には当てはまらない。 Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 The courts administer the law. 裁判所が法律を執行する。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 To obey the law is everyone's duty. 法律に従うのはみんなの義務だ。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 The new laws sowed the seeds of revolution. 新しい法律が革命の起こるもとになった。 Discipline is rather mild at this school. この学校は規律がやや緩やかだ。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 It's the law. 法律です。 School discipline is not as it should be. 学校の規律が乱れている。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 Existing legislation does not take diversity of races into account. 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 This law will deprive us of our basic rights. この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 We ought to obey the law. 私達は法律に従うべきである。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 He connects himself with the law firm. 彼はその法律事務所に関係している。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 The law is not in effect any longer. その法律はもう効力はなくなっている。 It's the law. 法律ですから。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 Everybody is subject to law. すべての人は法律に従う。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 Hunger knows no law. 飢えの前に法律はない。 He made law his life career. 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 I will follow the law. 私は法律にたずさわろう。 This will teach that he must obey the law. これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 Are you in agreement with the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 My brother went to the United States to study law. 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 The legislator of that state did away with outdated laws. その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 We should always act in obedience to the law. 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 Everyone knows the law. 誰もがその法律を知っている。 This law came into existence in 1918. この法律は1918年に制定された。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 Children can't smoke; it's not legal. 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 The law has gone through parliament. その法律は議会を通過した。 "The accused" is a legal term. 「被告人」という言葉は法律用語である。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 This law is applicable to all cases. この法律はすべての場合に当てはまる。 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 That law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 The law is not in effect any longer. その法律はもう実施されていない。 They may properly claim the protection of the law. 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 Those old laws were all done away with. あの古い法律はみな廃止されてしまった。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 We are bound to obey the law. 私達は法律に従う義務がある。 He is studying law at Harvard. 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 He had worked for the law firm for six years. 彼は法律事務所に6年勤務していた。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 We should obey the law no matter what happens. 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 We should obey the law. 法律には、従うべきだ。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 He committed an offense against our laws. 彼は我が国の法律に違反した。 The law kept people from playing football for a while. その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 He feels this new law will restrict his freedom. 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。