Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 Everybody is bound to obey the laws. すべての人は法律に従うべきである。 He was caught in the clutches of the law. 彼は法律の網にかかった。 This law applies to everybody. この法律はすべての人に適用される。 Hunger knows no law. 飢えの前に法律はない。 I intend to become a lawyer. 私は法律家を志している。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 To obey the law is everyone's duty. 法律に従うのはみんなの義務だ。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 He feels this new law will restrict his freedom. 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 The law, as it is, is not so severe. その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 School discipline is not as it should be. 学校の規律が乱れている。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 The law needs to be amended. その法律は改正されるべきだ。 This law will deprive us of our basic rights. この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 That's against the law. それは法律違反です。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 This is an autonomous machine. これは自律的な機械です。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 Ignorance of the law excuses no man. 法律を知らないからといって言い訳にはならない。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 Everybody must be subject to law. すべての人は法律に従わねばならない。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 Are you in agreement with the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 It's our duty to always obey the law. 我々はいつでも法律に従う義務があります。 His word is law. 彼の命令はそのまま法律だ。 "The accused" is a legal term. 「被告人」という言葉は法律用語である。 We should obey the law. 法律には、従うべきだ。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 He committed an offense against our laws. 彼は我が国の法律に違反した。 Can she get the law degree? 彼女、法律の学位は取れますか。 The government must enforce the law immediately. 政府は法律を施行しなければならない。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 The law is not in effect any longer. その法律は効力が無くなっている。 We ought to obey the law. 私達は法律に従うべきである。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 All human beings are legally equal. すべての人間は法律的には対等である。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 He was trained as a lawyer. 彼は法律家になる教育を受けた。 This is a law, so it applies to everybody. これは法律だから、全ての人に当てはまる。 It is our duty to obey the law. 法律に従うのは我々の義務だ。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 The law doesn't apply to this case. その法律はこの件には当てはまらない。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 The law has gone through parliament. その法律は議会を通過した。 I will follow the law. 私は法律にたずさわろう。 We are bound to obey the law. 我々は法律に従う義務がある。 I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 There were no laws for people to abide by. 人々が従うべき法律は全くなかった。 You must observe the law. 法律は守らなければならない。 Discipline is rather mild at this school. この学校は規律がやや緩やかだ。 Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 Children can't smoke; it's not legal. 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He has a disregard for the law. 彼は法律を構わず無視する。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 The new laws sowed the seeds of revolution. 新しい法律が革命の起こるもとになった。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 The law was changed. 法律が改正された。 And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 He is studying law at the university. 彼は大学で法律を勉強している。 This law does not apply in Japan. この法律は日本では通用しない。 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 When will the law go into force? いつその法律は施行されますか。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 We should obey the law no matter what happens. 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 Law to ourselves, our reason is our law. 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 The piano in Tom's house is out of tune. トムの家のピアノは調律が狂っている。 He had worked for the law firm for six years. 彼は法律事務所に6年勤務していた。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 Those old laws were all done away with. あの古い法律はみな廃止されてしまった。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。