It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
It's the law.
法律ですから。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The law was changed.
法律が改正された。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
It's the law.
法律です。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.