Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 We must abide by the law. 法律を守らなければならない。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 He has a disregard for the law. 彼は法律を構わず無視する。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 We should always act in obedience to the law. 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 His word is law. 彼の命令はそのまま法律だ。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 People in general are against the new law. 一般に人々は新しい法律に反対である。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 It's the law. 法律です。 Laws differ from state to state in the United States. アメリカでは州によって法律が違う。 This law came into existence in 1918. この法律は1918年に制定された。 They may properly claim the protection of the law. 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 We should obey the law no matter what happens. 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 This law is applicable to all cases. この法律はすべての場合に当てはまる。 Hunger knows no law. 飢えの前に法律はない。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 Are you in trouble with the law? 法律のことで面倒なことになっているのですか。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 He made law his life career. 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 School discipline is not as it should be. 学校の規律が乱れている。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 Children can't smoke; it's not legal. 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 Those old laws were all done away with. あの古い法律はみな廃止されてしまった。 The law kept people from playing football for a while. その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 This will teach that he must obey the law. これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 The law was changed. 法律が改正された。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 The law of a country must be followed. 国の法律に従わなければならない。 The law obliges us to send our children to school. 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He connects himself with the law firm. 彼はその法律事務所に関係している。 The law now requires women to be employed on equal terms with men. 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 We are bound to obey the law. 私達は法律に従う義務がある。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 Ignorance of the law excuses no man. 法律を知らないからといって言い訳にはならない。 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 Can she get the law degree? 彼女、法律の学位は取れますか。 The government must enforce the law immediately. 政府は法律を施行しなければならない。 The law is not in effect any longer. その法律は効力が無くなっている。 It's the law. 法律ですから。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 All human beings are legally equal. すべての人間は法律的には対等である。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 You are supposed to obey the law. 君は法律に従わなければならない。 To obey the law is everyone's duty. 法律に従うのはみんなの義務だ。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 It's our duty to always obey the law. 我々はいつでも法律に従う義務があります。 He is studying law at the university. 彼は大学で法律を勉強している。 He was caught in the clutches of the law. 彼は法律の網にかかった。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 We ought to obey the law. 私達は法律に従うべきである。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 Everybody is subject to law. すべての人は法律に従う。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 Everybody is bound to obey the laws. すべての人は法律に従うべきである。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 It is what the law ordains. それは法律が定めていることである。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 The law will be effective from the 1st of April. その法律は4月1日から実施される。 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 He had worked for the law firm for six years. 彼は法律事務所に6年勤務していた。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 He decided to abandon law for art. 彼は法律をやめて美術をやることにしました。