The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
That's against the law.
それは法律違反です。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It's the law.
法律ですから。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
It's the law.
法律です。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.