Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
It's the law.
法律です。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
That's against the law.
それは法律違反です。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.