Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody is bound to obey the laws. | すべての人は法律に従うべきである。 | |
| He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| The new laws sowed the seeds of revolution. | 新しい法律が革命の起こるもとになった。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| Rules are to be observed. | 法律は守られるべきである。 | |
| The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| Some pupils find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| From the standpoint of the law, he is free. | 法律の観点からすると、彼は自由だ。 | |
| This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| He has a disregard for the law. | 彼は法律を構わず無視する。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| That law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| It's the law. | 法律ですから。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| The law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| He wanted to follow law as a career. | 彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| We should always act in obedience to the law. | 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| The law needs to be amended. | その法律は改正されるべきだ。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| Everybody is subject to law. | すべての人は法律に従う。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された。 | |
| It is what the law ordains. | それは法律が定めていることである。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| The piano in Tom's house is out of tune. | トムの家のピアノは調律が狂っている。 | |
| It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. | その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| There were no laws for people to abide by. | 人々が従うべき法律は全くなかった。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| The law says that all men are equal. | 法律は、すべての人は平等だと言っている。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| I intend to become a lawyer. | 私は法律家を志している。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. | わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| They may properly claim the protection of the law. | 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 | |
| Ignorance of the law excuses no man. | 法律を知らないからといって言い訳にはならない。 | |
| The law kept people from playing football for a while. | その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| We must keep the law to live happily. | 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 | |
| For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Everybody must be subject to law. | すべての人は法律に従わねばならない。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |