Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
That's against the law.
それは法律違反です。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.