The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
The law was changed.
法律が改正された。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.