The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.