In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
It's the law.
法律です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.