The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
It's the law.
法律です。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.