Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It's the law.
法律ですから。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
It's the law.
法律です。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
That's against the law.
それは法律違反です。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.