The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
The law was changed.
法律が改正された。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
That's against the law.
それは法律違反です。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.