What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The law was changed.
法律が改正された。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.