This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.