After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.