UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '律'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License