Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 This is a law, so it applies to everybody. これは法律だから、全ての人に当てはまる。 This law applies to everybody. この法律はすべての人に適用される。 The law was enforced immediately. その法律は直ちに実施された。 You must observe the law. 法律は守らなければならない。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 He made law his life career. 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 The law says that all men are equal. 法律は、すべての人は平等だと言っている。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 The law was changed. 法律が改正された。 He is studying law at the university. 彼は大学で法律を勉強している。 I intend to become a lawyer. 私は法律家を志している。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 Are you in trouble with the law? 法律のことで面倒なことになっているのですか。 Can she get the law degree? 彼女、法律の学位は取れますか。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 The law is not in effect any longer. その法律はもう実施されていない。 He committed an offense against our laws. 彼は我が国の法律に違反した。 It's the law. 法律ですから。 The law of a country must be followed. 国の法律に従わなければならない。 The law now requires women to be employed on equal terms with men. 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 This will teach that he must obey the law. これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 It is what the law ordains. それは法律が定めていることである。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 He was caught in the clutches of the law. 彼は法律の網にかかった。 This law came into existence in 1918. この法律は1918年に制定された。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 He had worked for the law firm for six years. 彼は法律事務所に6年勤務していた。 I will follow the law. 私は法律にたずさわろう。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 The law kept people from playing football for a while. その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 That law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 Discipline is rather mild at this school. この学校は規律がやや緩やかだ。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 It's about time we did away with this outdated law. こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 It is our duty to obey the law. 法律に従うのは我々の義務だ。 The government must enforce the law immediately. 政府は法律を施行しなければならない。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 Everyone must keep the law. だれでも皆法律に従わねばならない。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 The law is not in effect any longer. その法律はもう効力はなくなっている。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 Law to ourselves, our reason is our law. 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Ignorance of the law excuses no man. 法律を知らないからといって言い訳にはならない。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 Are you in agreement with the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 School discipline is not as it should be. 学校の規律が乱れている。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 We should always act in obedience to the law. 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 The law obliges us to send our children to school. 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 The law, as it is, is not so severe. その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 The new laws sowed the seeds of revolution. 新しい法律が革命の起こるもとになった。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I don't know how to legally get around those regulations. 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 This law does not apply in Japan. この法律は日本では通用しない。 There should be a law against computer hacking. 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 People in general are against the new law. 一般に人々は新しい法律に反対である。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 He studied law at Harvard. 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。