He went out for a walk, with his dog following behind.
彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
It was wise for you not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He finally fulfilled my request.
彼はついに私の要望に従った。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
They acted according to my advice.
彼らは私の忠告に従って行動した。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He yielded to my advice.
彼は私の忠告に従った。
They don't always obey their parents.
彼らはいつも両親に従うとは限らない。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts.
従姉妹にはね、もの凄いボインボインな子がいるんだよ?
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
You should obey your parents.
両親には従うべきだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.