His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He yielded to my advice.
彼は私の忠告に従った。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
It is not wise to go by his word.
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
He is engaged in business.
彼は仕事に従事している。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Follow me.
私に従ってきなさい。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He needs to follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
It conforms to the requirements of logic.
それは論理が要求することに従っている。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
All the man could do was obey them.
男は彼らに従うしかなかった。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Through obedience learn to command.
服従することによって命令することを学べ。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.