The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He has been engaged in this study nearly ten years.
彼はこの研究に10年近く従事している。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
The employees also share the same idea.
従業員も同様に考えている。
You have to obey your parents.
君は両親に従わなければならない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
To hear is to obey.
きくことは従うことである。
He is engaged in the research of AIDS.
彼はエイズの研究に従事している。
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
You are to obey your parents.
両親には従わねばなりません。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
We study according to the schedule.
私たちは時間割に従って勉強する。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
You should follow your doctor's advice.
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事している。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
You have only to follow him.
君は彼に従ってさえいればいい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.