The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
The child followeth the womb.
子供は子宮に従う。
He is engaged in the study of energy.
彼はエネルギーの研究に従事している。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
You had better take her advice.
彼女の意見に従うほうがいい。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.
あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
The king subjected all the tribes to his rule.
王はすべての種族を服従させた。
Follow my advice.
私の忠告に従いなさい。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
I refuse to be treated like a slave by you.
お前に隷従する気なんかないからな。
He is engaged in foreign trade.
彼は外国貿易に従事している。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
He isn't my cousin.
彼は私の従兄弟ではありません。
In accordance with his advice, I called off the deal.
彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
They are my cousins.
彼らは、私の従兄弟です。
There was nothing for it but to obey.
服従するよりほかしかたがなかった。
The duty of a daughter is in obedience.
娘のつとめは従うことにある。
The word meant "attendants."
「従者」の意味だったのである。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The old generation must make way for the new.
おいては子に従え。
He finally met my demands.
彼はついに私の要望に従った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.