The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.
私は従弟から1000円借りた。
He would not follow my advice.
彼は私の忠告に従おうとはしない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
You need to take your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You need to follow your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.