If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
Follow me.
私に従ってきなさい。
I managed to bring him around to my way of thinking.
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He is engaged in business.
彼は仕事に従事している。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
Take my advice!
私の忠告に従いなさい。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Children are to obey their parents.
子供は両親に従うべきだ。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Children are subject to their parents' rules.
子供は親に従属している。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
They have been working on the new building.
あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
Bill did not say that she should obey him no matter what.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を求めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.