The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
You should follow the doctor's advice.
君は医者の忠告に従うべきだ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
He is engaged in export.
彼は輸出業に従事している。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The word meant "attendants."
「従者」の意味だったのである。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
He is in business.
彼は商業に従事している。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
We were obliged to obey the rule.
私達は、そのルールに従わざるを得なかった。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.