The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
He listened to my opinion.
彼は私の意見に従った。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Follow my advice.
私の忠告に従いなさい。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is engaged in selling cars.
彼は車を売る仕事に従事している。
He is engaged in foreign trade.
彼は外国貿易に従事している。
Don't obey him.
あの男の言うことに従ってはいけない。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.
もし彼のすすめに従っていたら、会社に一銭もなくなっていたかもしれません。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
The old man was accompanied by his grandchild.
その老人は孫をお供に従えていた。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.