The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You don't have to obey such a law.
そんな法に従わなくてもよい。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Why didn't you follow my advice?
どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。
It was wise for you not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.