The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.