UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License