The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.