UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License