The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.