The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.