The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.