The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I have a slight fever.
微熱があります。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.