UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I have a slight fever.微熱があります。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License