The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled.
彼女は微笑みました。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.