UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled.彼女は微笑みました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License