The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.