UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled.彼女は微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I have a slight fever.微熱があります。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License