The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.