UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled.彼女は微笑みました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License