UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I have a slight fever.微熱があります。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License