UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled.彼女は微笑みました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I have a slight fever.微熱があります。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License