UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled.彼女は微笑みました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License