The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I have a slight fever.
微熱があります。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.