The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.