UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She smiled.彼女は微笑みました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I have a slight fever.微熱があります。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License