Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 His smile put her at ease. 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 She greeted me with a smile. 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 We've taken a hit. Trivial damage. 被弾しました。ダメージは軽微です。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Judy smiled at me. ジュディは私に向かって微笑んだ。 The food tasted slightly of garlic. その食べ物には微かににんにくの風味があった。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 Tell me how did he smiled at you. 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 The girl greeted me with a smile. 少女は微笑んであいさつをした。 Amy looked at me smiling. エイミーは私を見て微笑んだ。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 They smiled at each other. 彼らは互いに微笑みあった。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 He rose to his feet and smiled at her. 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 Parker greeted him with a smile. パーカーは微笑みで彼を迎えた。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 The famous pianist smiled. 有名なピアニストは微笑みました。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 The negotiations are at a very delicate stage. 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 It was a lovely sight to see. それは見るからに微笑ましい眺めだった。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 I cannot help smiling at babies. 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Your smile always makes me happy. 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 She smiled. 彼女は微笑みました。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。