The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.