UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License