UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I have a slight fever.微熱があります。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License