The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.