The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.