Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 A smile played on her lips. 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 There was a subtle difference between their views. 二人の考えには微妙な違いがあった。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 The food tasted slightly of garlic. その食べ物には微かににんにくの風味があった。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 I couldn't restrain a smile. 私は微笑みを抑えることができなかった。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 The old man saw my notebook and smiled at me. 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 We've taken a hit. Trivial damage. 被弾しました。ダメージは軽微です。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 There are subtle differences between the two things. その二つの事の間には微妙な違いがある。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 His smile put her at ease. 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 He rose to his feet and smiled at her. 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 I have a slight fever. 微熱があります。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 The famous pianist smiled. 有名なピアニストは微笑みました。 Amy looked at me smiling. エイミーは私を見て微笑んだ。