The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.