UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License