The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I have a slight fever.
微熱があります。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.