UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License