The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I have a slight fever.
微熱があります。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.