The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled.
彼女は微笑みました。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.