The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I have a slight fever.
微熱があります。
She smiled.
彼女は微笑みました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.