UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I have a slight fever.微熱があります。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled.彼女は微笑みました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License