UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
I have a slight fever.微熱があります。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License