UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom smiled.トムは微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License