UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled.彼女は微笑みました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License