UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled.彼女は微笑みました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License