UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
I have a slight fever.微熱があります。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License