The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I have a slight fever.
微熱があります。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.