UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom smiled.トムは微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License