UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License