UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled.彼女は微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I have a slight fever.微熱があります。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License