UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I have a slight fever.微熱があります。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She smiled.彼女は微笑みました。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License