UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License