UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I have a slight fever.微熱があります。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License