UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled.彼女は微笑みました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License