The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I have a slight fever.
微熱があります。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled.
彼女は微笑みました。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.