The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
I have a slight fever.
微熱があります。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.