The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled.
彼女は微笑みました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.