UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Tom smiled.トムは微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I have a slight fever.微熱があります。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License