The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.