The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.