UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License