The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I have a slight fever.
微熱があります。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.