The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I have a slight fever.
微熱があります。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.