UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I have a slight fever.微熱があります。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License