UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I have a slight fever.微熱があります。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled.彼女は微笑みました。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License