UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled.彼女は微笑みました。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License