UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled.彼女は微笑みました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
I have a slight fever.微熱があります。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License