UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License