UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License