UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled.彼女は微笑みました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I have a slight fever.微熱があります。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License