UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License