The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.