UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I have a slight fever.微熱があります。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License