The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.