UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled.彼女は微笑みました。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License