The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I have a slight fever.
微熱があります。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.