UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled.彼女は微笑みました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I have a slight fever.微熱があります。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License