UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled.彼女は微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I have a slight fever.微熱があります。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License