UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License