Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 The food tasted slightly of garlic. その食べ物には微かににんにくの風味があった。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 It was a lovely sight to see. それは見るからに微笑ましい眺めだった。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 His smile put her at ease. 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 Amy looked at me smiling. エイミーは私を見て微笑んだ。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 Judy smiled at me. ジュディは私に向かって微笑んだ。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 There are subtle differences between the two things. その二つの事の間には微妙な違いがある。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 She smiled. 彼女は微笑みました。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 The girl greeted me with a smile. 少女は微笑んであいさつをした。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? The old man saw my notebook and smiled at me. 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 Your smile always makes me happy. 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 I have a slight fever. 微熱があります。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 Keep on smiling. 微笑みつづけなさい。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 It's touch and go. どちらに転ぶか、微妙なところです。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 We've taken a hit. Trivial damage. 被弾しました。ダメージは軽微です。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。