UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled.彼女は微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I have a slight fever.微熱があります。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License