UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom smiled.トムは微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License