UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom smiled.トムは微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She smiled.彼女は微笑みました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License