UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License