The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.