UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled.彼女は微笑みました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License