UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
I have a slight fever.微熱があります。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License