UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License