UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I have a slight fever.微熱があります。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License