UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I have a slight fever.微熱があります。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License