The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I have a slight fever.
微熱があります。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.