UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled.彼女は微笑みました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License