UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I have a slight fever.微熱があります。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License