UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I have a slight fever.微熱があります。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled.彼女は微笑みました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License