The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.