The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.