UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License