The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.