The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I have a slight fever.
微熱があります。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.