The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.