UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled.彼女は微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License