The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I have a slight fever.
微熱があります。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.