The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I have a slight fever.
微熱があります。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.