UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License