UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License