The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
I have a slight fever.
微熱があります。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.