UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled.彼女は微笑みました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I have a slight fever.微熱があります。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License