The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.