UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
We are worried about you.君のことを心配している。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He is free from care.彼には何の心配もない。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
There's nothing to worry about.心配する事は何もありません。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License