The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
We really enjoyed ourselves.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
Don't worry!
心配しないで!
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He is working intently.
彼は熱心に仕事をしている。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This book is a result of his enthusiastic research.
この本は彼の熱心な研究の成果である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He is unable to concentrate on his academic work.
彼は学業に専心できない。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
We are worried about where he is now.
彼が今どこにいるのか心配だ。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.