UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Don't worry about it!心配 しないで。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Never mind!心配するな。
Take care!用心しなさい。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License