The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
I am looking forward to seeing you in this town.
あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
Ann bent her mind to the work.
アンはその仕事に専心した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
That sounds very tempting.
心が動くね。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Say what you will; I won't change my mind.
君がなんと言おうと、決心は変わりません。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
He could do nothing but give up his plan against his will.
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.
ごちそうを心行くまで味わった。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"