The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is concerned about her health.
彼女は彼女の健康を心配している。
He studied hard in order to pass the examination.
彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
It's not good for my heart.
心臓に悪いな。
I am not in the least anxious about it.
私は全然そのことについては心配していない。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
People are getting more concerned about the matter.
そのことに対する人々の関心が高まってきている。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
I could not but admire his courage.
彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
He is free from care.
彼には心配事がない。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
You must work hard if you are to succeed.
もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
She was anxious about his health.
彼女は彼の健康のことが心配だった。
He wasn't long in making up his mind.
彼はすぐに決心した。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
I am concerned for your health.
僕は君の健康を心配しているんだ。
I don't feel comfortable here.
ここは居心地が悪い。
I'm so lucky to have someone who cares.
心配してくれる人がいて幸せだ。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
The idea formed in his mind.
その考えがかれの心に浮かんだ。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
From hand to mouth will never make a worthy man.
恒産なき者、恒心なし。
It occurred to me that he might have told a lie.
彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
I'm worried for you.
私はあなたのことを心配している。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Since he has ambitions, he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
He made up his mind to be a pilot.
彼はパイロットになる決心をした。
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
I admire your ignorance.
君の無知には感心するよ。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
He is determined to go to England.
彼はイギリスへ行こうと決心している。
She is carefree.
彼女には心配事がない。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
A woman's mind and winter wind change oft.
女心と冬の風はしばしば変わる。
The mother worried about her children.
母親は子供のことを心配していた。
You have a sense of humor.
あなたにはユーモアを解する心がある。
Beware of pickpockets here.
ここでは、すりに御用心ください。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.