UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
There is no need to worry.心配いりません。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
He did it with great zeal.彼はとても熱心にそれをやった。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License