The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We are all anxious about your health.
私たちはみんな君の健康を心配しています。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
How my poor heart aches!
僕の哀れな心は痛む。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
No matter what happens, I won't change my mind.
たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
She was afraid of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
That guy is always asking his parents for money.
あいつはいつも親に金を無心している。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
He felt nervous about the result.
彼はその結果がどうなるか心配していた。
We must not rest on our laurels!
慢心してはいけません!
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm looking forward to your reply.
お返事を心待ちにしています。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
Are you worried about Tom?
トムのこと心配なの?
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
The city hall is in the center of the city.
市役所は市の中心にある。
I'm saying this out of kindness.
私は親切心から言っている。
Mary is such a worrywart.
メアリーは本当に心配症ね。
His conscience stung him.
良心が彼を苦しめた。
Most students study hard.
たいていの学生は熱心に勉強する。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He is anxious about her health.
彼は彼女の健康を心配している。
It was once believed that the earth was the center of the universe.
かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
You are a good tennis player, as beginners go.
あなたは初心者としてはテニスがうまい。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Much caution does no harm.
用心しすぎることはない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
A man's heart is about as large as his fist.
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
My mother is a psychology teacher.
私の母は心理学の先生である。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
They set up a pole at the center of the circle.
彼らは円の中心に棒を立てた。
He had an absent look on his face.
彼は放心した顔つきをしていた。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Don't worry about that.
そのことは心配するな。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He sang to his heart's content.
彼は心ゆくまで歌った。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
I expect him to come.
彼が来るのを心待ちにしている。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Don't be a trouble to mother.
お母さんに心配をかけるな。
Don't worry about your work.
仕事のことは心配しないで。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
There is no sense in your worrying about your health so much.
そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
She is indifferent to the new religion.
彼女はその新しい宗教には無関心だ。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
omg a n00b pwned me!
何てこった、初心者にやられた!
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.