UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
As regards the result, you need not worry so much.結果についてはあまり心配していません。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Do you have any interest in sports?スポーツに関心がありますか。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
It's not good for my heart.心臓に悪いな。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Don't worry about it!心配するな。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License