The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
I am anxious about your health.
私は君の健康を心配している。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I am afraid that you will get lost.
君が迷うんじゃないかと心配だ。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
They say Hauru tore her heart out.
ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
My faith in this country was never shaken.
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The pupils listened eagerly during his speech.
彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
His words aroused my competitive spirit.
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
There is a station in the center of the city.
市の中心に駅があります。
I have made up my mind to become a journalist.
私はジャーナリストになる決心をしました。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
I hope you'll make up your mind quickly.
早く決心してもらいたい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.
親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
You don't understand how worried I was about you.
私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
He worked harder than ever.
彼はいつもより熱心に働いた。
The idea formed in his mind.
その考えがかれの心に浮かんだ。
She is anxious about her father's health.
彼女は父親の健康を心配している。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
Keep your eyes open.
用心しなさい。
Tom asked Mary for some money.
トムはメアリーにお金を無心した。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
We enjoyed our holidays to the full.
私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
I saw her doing that with enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He has decided to become a teacher.
彼は教師になろうと心に決めている。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I have made up my mind now.
私はもう決心がついた。
I am uncomfortable in these new shoes.
この新しい靴は履き心地が悪い。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
I wonder what's on her mind.
彼女は何を心配しているのだろう。
He worked hard for fear that he should fail.
彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
His ambition knows no bounds.
彼の野心にはきりがない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
In any case, I won't change my mind.
とにかく決心は変えません。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
My heart's aching.
心が痛みます。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Nothing could induce him to change his mind.
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Look out for pickpockets.
すりに用心せよ。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Where he will live doesn't interest us.
彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
He is a man after our own hearts.
彼は我々の心にかなう人物だ。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
She is good with kids.
彼女は子供の扱いを心得ている。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
He sang to his heart's content.
彼は心ゆくまで歌った。
I feel at ease.
私、安心しています。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
She is concerned about her health.
彼女は彼女の健康を心配している。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
Don't worry.
心配しないで。
He made up his mind right away.
彼はすぐに決心した。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
But she gets it while she can.
誰もあの娘の決心は変えられやしない。
You should mind your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.