The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
I am anxious about your health.
あなたの健康が心配です。
A woman's mind and winter wind change often.
女心と秋の空。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I shall not change my mind, no matter what happens.
何があっても、決心は変わりません。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
She said to herself, "I am very happy."
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Don't worry about such a trifle.
そんなつまらないことで心配するな。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
My mind was blank.
私の心にこれという考えもなかった。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
"I can't even make a crane," she said to herself.
もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Who has captured his heart?
彼の心を捕まえているのは誰ですか。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Ken is an eager student.
ケンは熱心な生徒です。
Helen is very worried about her daughter.
ヘレンは娘のことをとても心配している。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.