UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
I've decided to go.行くことを決心した。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
He is very careful.彼はとても用心深い。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
At ease.安心しなさい。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License