The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard so as to succeed.
彼は成功のために熱心に勉強する。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Don't worry about me so much.
そんなにわたしのことを心配しないで。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The function of the heart is to pump blood.
心臓の働きは血液を送り出す事である。
He vowed to give up smoking.
彼は禁煙を心に誓った。
Say what you will; I won't change my mind.
君がなんと言おうと、決心は変わりません。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He is anxious about his mother's health.
彼は母親の健康を心配している。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
We must make up our minds, and that at once.
すぐに決心をしなければならない。
Does goodness charm more than beauty?
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I'm anxious about her health.
私は彼女の健康を心配している。
I don't agree with you smoking.
あなたがタバコを吸うのは感心しない。
I hear the store is in the center of the city.
その店は町の中心にあるそうですね。
My mind is a blank.
私の心は空虚である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He was persuaded to carry it out against his will.
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Tom is worried about what might have happened to Mary.
トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
I'm worried about Tom, too.
私もトムが心配です。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.
彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
That idea never presented itself then.
そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
I didn't know he had a weak heart.
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
She was overcome with happiness.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Don't worry.
心配しなくていいよ。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Tom's mother is worried about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
The flowers give off a very pleasant scent.
花は大変心地良い香りを発する。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
She was anxious about his health.
彼女は彼の健康のことが心配だった。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
What a good thing you say!
君はなかなか心憎いことをいうね。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He is still sound in mind and body.
彼はまだ心身ともに健全だ。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.