UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
I am curious.私は好奇心が強いです。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
You can bet your boots on that.そのことは心配ないよ。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
You have my sympathies.心中お察し致します。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Don't worry about it.心配 しないで。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License