UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Don't you worry about Tom?トムのこと心配じゃないの?
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
There is no cause for worry.心配するようなことは何もない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
A lot of people are interested in camping.たくさんの人がキャンプに関心がある。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
I, too, am worried about Tom.私もトムが心配です。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Don't worry about it!心配するな。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
I wonder why she is so worried.彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License