UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
She is carefree.彼女には心配事がない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I do a lot of worrying.私、心配性です。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Tom made a decision.トムは決心した。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License