UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Don't worry.心配しないで!
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I've made up my mind.私は決心をしました。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
He is anxious about the result.彼はその結果を心配している。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
Set your mind at ease.安心してください。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License