UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I wonder why she is so worried.彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
She is free from care.彼女には心配がない。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
You don't have to trouble yourselves.皆さんは心配することはありません。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
I cannot help admiring your new car.あなたの新車に感心しないではいられない。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License