UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
Handsome is that handsome does.見目より心。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
As regards the result, you need not worry so much.結果についてはあまり心配していません。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
Don't worry about it!心配しないで。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License