The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I try not to dwell on the past.
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
In the course of time, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Blessed are the pure in heart.
心の清い人たちは幸いである。
"I want that book," he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
He was entirely free of his worry.
彼の心配はすっかりなくなっていた。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
I've decided to go.
行くことを決心した。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.
私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
Beginners should learn spoken English first.
初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
You must study hard.
君は熱心に勉強しなければならない。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Don't worry about that.
心配いりません。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
I shall not change my mind, whatever happens.
何があっても、決心は変わりません。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
Smoking may be harmful to his heart.
喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
My heart's beating so fast!
心臓がドキドキしてる!
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
You need not worry about her.
彼女のことを心配する必要はありません。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
She is free from care.
彼女には心配がない。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.