UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Don't worry.心配するな。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License