The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Her heart was dominated by ambition.
彼女の心は野心の虜になっていた。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
I can hardly hold my own against his daring.
彼の心臓には顔負けだ。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Set your mind at ease.
安心してください。
You don't need to worry about it.
そのことで心配する必要はない。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Memories of old times rushed back into my mind.
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
We are anxious about your health.
私達はあなたの健康を心配している。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
His heart filled with joy.
彼の心は喜びでいっぱいだった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He changed his mind.
彼は決心を変えた。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Don't worry. I won't tell anyone.
心配しないで。誰にも言わないから。
Don't worry.
心配しないで。
Great thoughts come from the heart.
偉大な思考は心より生じる。
She was not interested in boys at all.
彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
He must be homesick.
かれはきっと里心がついています。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Ken was worried about the exam and everything.
ケンは試験のことなど心配していた。
Don't worry about money so much.
そんなにお金の心配をするな。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
There's a hero, if you look inside your heart.
あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
Don't worry about it.
心配しなくていいよ。
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Look out for pickpockets.
すりに用心せよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"