UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
I've decided to go.行くことを決心した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Don't worry.心配しないで。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心の底から愛している。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Don't worry!心配しないで!
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License