UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
You needn't worry too much.余り心配しなくていいよ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License