UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Don't worry about it.心配 しないで。
She is free from care.彼女には心配がない。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License