UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
It is hard to get to the heart of the thing.ものの核心にふれることは容易ではありません。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
You can bet your boots on that.そのことは心配ないよ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I am free from care.私には心配がない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He is free from care.彼には心配事がない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
She is free from care.彼女には心配ごとがない。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I was worried about his health.私は彼の健康が心配だった。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License