The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
omg a n00b pwned me!
何てこった、初心者にやられた!
He seems to have apprehensions of age.
彼は老後を心配しているようだ。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
I have made up my mind to leave Japan.
私は日本を去る決心をした。
The idea formed in his mind.
その考えがかれの心に浮かんだ。
We had great admiration for his courage.
私たちは彼の勇気にとても感心した。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
He is still sound in mind and body.
彼はまだ心身ともに健全だ。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Worries aged him rapidly.
心配のあまり彼は急に老け込んだ。
The singer's voice melts your heart.
その歌手の歌は心をなごませてくれる。
His pride would not brook such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
I have a good idea in my mind.
私は心によい考えを持っている。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Don't worry about it!
心配 しないで。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Come what may; I won't change my mind.
どんな事が起こっても私は心を変えません。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
The students went at their work as the examinations approached.
試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Don't worry. It's a common mistake.
心配するな。よくある間違いだから。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He was deeply agitated by the news.
彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.
私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
He changed his mind.
彼は決心を変えた。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She felt restless all day long.
彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
He made up his mind to try again.
彼は再び試みる事を決心した。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He is bent on becoming a doctor.
彼は医者になろうと決心している。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Watch out for that man.
あの男に用心しなさい。
You had better take your umbrella in case.
用心に傘を持っていった方がいい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He studied Japanese eagerly.
彼は熱心に日本語を勉強した。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He vowed to give up smoking.
彼は禁煙を心に誓った。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
He has a heart condition.
彼は心臓病を患っている。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
The event has fixed firmly in my mind.
そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Your mind is not occupied with your own affairs.
心ここにあらず、ですね。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med