The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Father is anxious about my health.
父は私の健康のことを心配している。
I could not make up my mind out of hand.
私はすぐには決心することができなかった。
The teacher praised me for working very hard.
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
She has a tender heart.
彼女は心がやさしい。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
He made a determination to be a doctor.
彼は医者になる決心をした。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He says that he will study English harder.
彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
There is no cause for worry.
心配するようなことは何もない。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
He looked as if he knew all about it.
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
He applied himself to the study of Spanish.
彼はスペイン語の研究に専心した。
His words aroused my competitive spirit.
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
You only have to work hard.
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Don't worry about such a trifle.
そんなつまらないことで心配するな。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
Look out for pickpockets.
スリに用心しなさい。
Kate captured the hearts of her classmates.
ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
He made up his mind to go there.
彼はそこへ行く決心をした。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He read to his heart's content.
彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.