UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配している。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Don't worry.心配しなくていいよ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License