UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is concerned about her health.彼女は彼女の健康を心配している。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
It's not good for my heart.心臓に悪いな。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
He is free from care.彼には心配事がない。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
She is carefree.彼女には心配事がない。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Don't worry.心配しないで!
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License