The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Watch out for that man.
あの男に用心しなさい。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I was afraid that you had failed.
あなたが失敗したのではないかと心配した。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
I don't mean to make you worry.
お前を心配させるつもりはない。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Don't worry about it!
心配しなくていいよ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
Above all, beware of pickpockets.
とりわけスリに御用心。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
But, to his credit, he didn't say anything against her.
しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
I think the film is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Do not worry about that!
心配しないでください。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
The bus will take you to the center of the city.
そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.