UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Don't worry.心配しないで。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
My heart is hurting.私の心が痛んでいる。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You don't have to be so nervous.そう心配しなくてもいいよ。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
He must be homesick.かれはきっと里心がついています。
Are you worried about Tom?トムのこと心配なの?
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Be careful.用心しなさい。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He dropped her a line.彼は彼女の心をつかんだ。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
There is no cause for undue alarm.心配する事はない。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License