UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Don't worry.心配しないで!
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
She seems quite indifferent to football.彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License