UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Tom made a decision.トムは決心した。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There is no cause for worry.心配するようなことは何もない。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
There's no need to worry.心配いりません。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License