UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
We are worried about you.君のことを心配している。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
You work hard.君は商売熱心だね。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License