The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't worry!
心配しないで!
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
I offer you my hearty congratulations.
心からお祝いを申し上げます。
Are you worried about Tom?
トムのこと心配なの?
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
Alice felt something hard melt in her heart.
アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
I am free from care.
私には心配がない。
What was it that caused you to change your mind?
君が心を変えたのは何故ですか。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
I'm anxious about her health.
私は彼女の健康を心配している。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
They determined to avenge their father's death on their uncle.
彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I resolved myself to go.
行くことを決心した。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I talked with her to my heart's content.
私は彼女と心ゆくまで話した。
I could not make up my mind out of hand.
私はすぐには決心することができなかった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Toil and worry caused his health to break down.
労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
We should guard against traffic accidents.
交通事故には用心しなければならない。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You two are the nucleus of the team.
君たち二人はこのチームの中心です。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
You must guard against catching cold.
かぜをひかないよう用心しなければなりません。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.