The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
They set up a pole at the center of the circle.
彼らは円の中心に棒を立てた。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
I love you with all my heart.
あなたを心から愛しています。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
She seems quite indifferent to football.
彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Say what you will; I won't change my mind.
君がなんと言おうと、決心は変わりません。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I just can't make up my mind.
どうしても決心がつかない。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We are worried about you.
君のことを心配している。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.