UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
Don't worry about it.心配しないで。
Don't worry.心配しないで。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
Take care!用心しなさい。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
Tom made a decision.トムは決心した。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Keep your eyes open.用心しなさい。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License