UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配している。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
Do you have any interest in sports?スポーツに関心がありますか。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I'm worried about Tom, too.私もトムが心配です。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
There's no need to worry.心配いりません。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License