UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Do not worry about that!心配しないでください。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
Don't worry.心配しなくていいよ。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.良心を犠牲にして富を得るな。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
She seems quite indifferent to football.彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
Do watch your step.足元に御用心願います。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Does goodness charm more than beauty?善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License