UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License