The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry.
心配しなくていいよ。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I have a good idea in my mind.
私は心によい考えを持っている。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
She is troubled with heart disease.
彼女は心臓を病んでいる。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
The idea is still in my mind.
その考えはまだ私の心にあります。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
How my poor heart aches!
僕の哀れな心は痛む。
His heart filled with joy.
彼の心は喜びでいっぱいだった。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
No two men are of a mind.
同じ心をもった人は2人といない。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He did well for a beginner.
初心者なりによくやった。
I have made up my mind to leave Japan.
私は日本を去る決心をした。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
You must work hard if you are to succeed.
もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
He sang to his heart's content.
彼は心ゆくまで歌った。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
Let's try to read between the lines.
行間を読むように心がけてみよう。
Don't worry about us.
私達の事は心配しないで下さい。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I wish I could sink through the floor.
穴があれば入りたい心地だ。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.