UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
I spoke from the heart.私は心を込めて話した。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
We are anxious about your health.私達はあなたの健康を心配している。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License