The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Tom asked Mary for some money.
トムはメアリーにお金を無心した。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I am apprehensive of the outcome.
結果がどうなるか心配だ。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
Do not worry about that!
心配しないでください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
You need not have any anxiety about your son's health.
息子さんの健康については何の心配もいらない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
They say Hauru tore her heart out.
ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
The story centres around a mysterious adventure.
その物語は珍しい冒険を中心としている。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Don't worry. It's OK.
心配するな。もういいよ。
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている。
Thanks so much for your good thoughts.
お心遣いどうもありがとうございます。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
He's worried that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The idea formed in his mind.
その考えがかれの心に浮かんだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I am looking forward to seeing you in this town.
あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
We enjoyed our holidays to the full.
私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
An idea occurred to me.
一つの考え私の心に浮かんだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.