The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
He has no religious mind.
彼は宗教心がない。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I was worried about you.
君のこと心配したよ。
I confided my troubles to him.
私は彼に心配事を打ち明けた。
What was it that caused you to change your mind?
君が心を変えたのは何故ですか。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I just can't make up my mind.
どうしても決心がつかない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I could not even make a guess at the working of her mind.
彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
We were worried we might miss the train.
我々は列車に遅れないかと心配だった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We are anxious about your health.
私達はあなたの健康を心配している。
His failure seems to have something to do with his character.
彼の心配は性格と関係がありそうだ。
The boy caused his mother great anxiety.
その少年は母親にとても心配をかけた。
The child had a pure heart.
その子は純粋な心を持っていた。
He decided he would put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
I think the film is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.