UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does goodness charm more than beauty?善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Be careful.用心しなさい。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't you worry about Tom?トムのこと心配じゃないの?
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
I spoke from the heart.私は心を込めて話した。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
You can bet your boots on that.そのことは心配ないよ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
You don't have to be so nervous.そう心配しなくてもいいよ。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
My heart's aching.心が痛みます。
We are worried about you.君のことを心配している。
A lot of people are interested in camping.たくさんの人がキャンプに関心がある。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Don't worry about that.心配いりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License