Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required. 東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。 We found the beds quite comfortable. 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 My decision to study abroad surprised my parents. 留学するという私の決心に両親は驚いた。 The fireplace lends coziness to this room. 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 Look out for pickpockets. すりに用心せよ。 Her mind would not accept that new idea. 彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 Tom looked worried about the result of an English test. トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。 Sorrow filled his breast. 悲しみが彼の心を満たした。 He dreaded having to spend Christmas in hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 We had great admiration for his courage. 私たちは彼の勇気にとても感心した。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 How can you be so indifferent to your wife's trouble? 奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 Have you ever had a heart attack? 心臓発作を起こしたことはありますか。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 I am an eternal PC-newbie. 私は永遠のPC初心者です。 Compassion is entirely absent from his character. 彼の性格には同情心がまったく欠けている。 Tell me your story. I am all ears. あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 Don't have any worries on my account. 私のことでしたらご心配なく。 He is too proud to ask others any question. 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 He had an absent look on his face. 彼は放心した顔つきをしていた。 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 He was much affected by the sad news. 彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。 He was there physically, but not mentally. 彼は心ここにあらずという感じだった。 He changed his mind. 彼は決心を変えた。 This textbook is designed for beginners. テキストは初心者向きにできている。 A woman's mind and winter wind change often. 女の心は猫の目。 You are a good tennis player, as beginners go. あなたは初心者としてはテニスがうまい。 His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. 彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。 He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes." 彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。 They say Zen cultivates our mind. 禅は私たちの心を鍛練するといわれる。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 Be on your guard against pickpockets. スリに御用心。 This puppy is crying, because it is homesick for its mother. この子犬は里心がついて泣いているんだ。 He is a self-oriented person. 彼は自己中心な人だ。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 He did it simply out of curiosity. 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 He was afraid about what was going to happen. 彼は何が起こるのかと心配だった。 You needn't worry too much. 余り心配しなくていいよ。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 Her love of money is without bounds. 彼女のお金への執着心には際限がない。 Wherever you go, you will meet people who are kind and generous. どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。 It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you. 一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。 They absolutely detest each other. 彼らはお互いに心の底から憎んでいる。 They resolved to work harder. 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 I study math harder than you do. 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 There was no need for verbal communication. 黙っていて心が通った。 She made up her mind to go abroad. 彼女は洋行する決心をした。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。 He studied all the harder for being praised by his teacher. 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 His mother's letters were an anchor to the boy. 少年にとって母の手紙は心の支えだった。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 The trees comforted me. 木を見ると心が和んだ。 Look out for pickpockets. スリにご用心。 The office was besieged by anxious inquiries. 会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。 I said to myself, "That's a good idea." 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart. ウッドさんは心からリンダを愛していました。 I have made up my mind to propose to her. 私は彼女にプロポーズするよう決心した。 No matter what you may say, I will not change my mind. あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。 That guy is always asking his parents for money. あいつはいつも親に金を無心している。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle. フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。 I'll treasure your kind words. あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。 He dropped her a line. 彼は彼女の心をつかんだ。 An alluring advertisement for a summer resort. 人の心をひきつける避暑地の広告。 What made up your mind to quit smoking? どうして煙草を止める決心をしたのですか。 You need not worry about the tsunami due to this earthquake. この地震による津波の心配はありません。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 Small children are very curious. 小さな子供は好奇心が旺盛です。 During his speech she was all ears. 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 My financial worries are past. 金銭の心配はなくなった。 Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance. 人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。 I am afraid of having trouble. 困ったことになるのではないかと心配だ。 He fell prey to an impulse to steal. 彼は出来心で盗みをした。 She has made up her mind to go to America to study. 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 She was indifferent to politics. 彼女は政治には無関心だった。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 His behavior is my primary concern. 彼の行動は私の最大の関心事だ。 He knows how to make good use of his time. 彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。 My faith in this country was never shaken. この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。 Our school is in the center of the town. 私たちの学校は町の中心にある。 I think you worry too much, Tom. トムは心配しすぎだと思う。 If he had studied harder, he would have passed the exam. 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 But my mind is still in chaos. だけど俺の心はまだカオスの中にいる。 How do you find your washing machine? その洗濯機の使い心地はどうですか。 He must be homesick. かれはきっと里心がついています。 Eventually, he changed his mind. 時が経つうちに彼は心変わりした。 Come on, it'll be all right. 大丈夫、心配しないで。