UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
Don't worry!心配しないで!
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License