UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Mom didn't look calm enough.母は心穏やかではないようだった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Who possesses his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License