The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom ate his fill.
トムは心ゆくまで楽しんだ。
His ambition made him work hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
Zeal for your house will consume me.
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
She knows her husband's psychology.
彼女は夫の心理を心得ている。
We talked quite frankly.
虚心坦懐に話し合った。
I was deeply affected by his speech.
私は彼のスピーチに心から感動した。
He is anxious about his mother's health.
彼は母親の健康を心配している。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
You are soul needs rescue.
お前の心が助けを求めてる。
I was biting my nails, worrying about you.
すごく心配しました。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
Don't worry about that.
そのことは心配するな。
He is unable to concentrate on his academic work.
彼は学業に専心できない。
Tom's mother worries about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
He is worried whether his wife can get on with his mother.
彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
I sympathize with you from the bottom of my heart.
心からきみに同情する。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに心を乱した。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I saw her at it with great enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
His bark is worse than his bite.
彼は口やかましいが本心は悪くない。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
He is keen on soccer.
彼はサッカーに熱心だ。
They set up a pole at the center of the circle.
彼らは円の中心に棒を立てた。
What's always on your mind?
いつも何を心配しているのですか。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
My heart aches for those starving children.
あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I will mentally return to childhood and do it all over again.
童心にかえってもう一度やり直しましょう。
I thank you from the bottom of my heart.
心からお礼申し上げます。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.