UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
Her heart was throbbing with excitement.興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Don't worry about it!心配するな。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
There is no need to worry.心配いりません。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License