UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
There's nothing to worry about.心配する事は何もありません。
She felt her heart beat quickly.彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He is free from care.彼には心配事がない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
I'm worried about Tom, too.私もトムが心配です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Don't worry.心配するな。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I feel at ease.私、安心しています。
Don't worry about it!心配 しないで。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Don't worry!心配しないで!
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
As regards the result, you need not worry so much.結果についてはあまり心配していません。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
Don't worry.心配しなくていいよ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License