UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He must be homesick.かれはきっと里心がついています。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
He is free from care.彼には何の心配もない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
This is really from my heart.本当に心からこんなことを思った。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
You don't have to be so nervous.そう心配しなくてもいいよ。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
A good idea occurred to me just then.良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Do you have any interest in sports?スポーツに関心がありますか。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License