UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sounds very tempting.心が動くね。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
Don't worry about it.心配 しないで。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
Keep your eyes open.用心しなさい。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Take care.用心しなさい。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She is concerned with health foods.彼女は健康食品に関心を持っている。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
Don't worry about it!心配しないで。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License