UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Take care.用心しなさい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
John is free from worry these days.ジョンはこの頃心配がない。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License