UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
A good idea occurred to me just then.良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Don't worry!心配しないで!
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License