UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Don't worry.心配しないで。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
He must be homesick.かれはきっと里心がついています。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License