UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Don't tell Tom. I don't want to worry him.トムには言わないでね。心配かけたくないから。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I am curious.私は好奇心が強いです。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
You have my sympathies.心中お察し致します。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
His failure seems to have something to do with his character.彼の心配は性格と関係がありそうだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License