UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
She is free from care.彼女には心配がない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He is free from care.彼には心配事がない。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
Don't tell Tom. I don't want to worry him.トムには言わないでね。心配かけたくないから。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License