UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care.用心しなさい。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I feel at ease.私、安心しています。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
My heart is hurting.私の心が痛んでいる。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
You don't have to trouble yourselves.皆さんは心配することはありません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License