UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
My heart's aching.心が痛みます。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
I feel relieved.安心しました。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
I've decided to go.行くことを決心した。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License