The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.
心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
We are all anxious about your health.
私たちはみんな君の健康を心配しています。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
You don't need to worry about such a thing.
君はそんなことを心配する必要はありません。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
His behavior is my primary concern.
彼の行動は私の最大の関心事だ。
I was scared at the mere thought of it.
私はそのことを考えただけで心がすくむ。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
There is a station in the center of the city.
市の中心に駅があります。
Worry turned his hair white.
心配で彼の髪は白くなった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I am not in the least anxious about it.
私は全然そのことについては心配していない。
We are all anxious about your health.
私たちはみんなあなたの健康を心配している。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
She said to herself, "I am very happy."
彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
They should have a noble mind.
その人たちは崇高な心をもつべきだ。
No woman is indifferent to her clothing.
着る物に無関心な女性はいない。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
He was a man of great ambition.
彼は大変な野心家だった。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Man is as fickle as autumn weather.
男心と秋の空。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
There is no need to worry.
心配いりません。
I am far from pleased with your behavior.
君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
You are a good tennis player, as beginners go.
あなたは初心者としてはテニスがうまい。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
You should study harder.
君はもっと熱心に勉強すべきです。
We're worried about Grandma and Grandpa.
私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
Do you have the conscience to do such a thing?
そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
He is anxious about the result.
彼はその結果を心配している。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
Her anxiety was apparent to everyone.
彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Come what may; I won't change my mind.
何が起ころうとも、私は決心を変えない。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
As rust eats iron, so care eats the heart.
錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Tom always worries about his daughter.
トムは娘の心配ばかりしている。
Take care!
用心しなさい。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Don't worry about that.
心配いりません。
She was overcome with happiness.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Losing my daughter has taken away my will to live.
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I am anxious about your health.
あなたの健康が心配です。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.