UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
There is no cause for worry.心配するようなことは何もない。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I am free from care.私には心配がない。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
There's no need to worry.心配する必要はない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
I really appreciate it.心から感謝します。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
She felt her heart beat quickly.彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License