The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Do you have any interest in sports?
スポーツに関心がありますか。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
We should guard against traffic accidents.
交通事故には用心しなければならない。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
I was wary of showing my intentions.
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
He was attracted to the woman.
彼はその婦人に心引かれていた。
I'm concerned about Tom.
私はトムのことを心配している。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.
あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Man consists of soul and body.
人間は心と体から成っている。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He worked hard lest he should fail.
彼は失敗しないように熱心に勉強した。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
It was once believed that the earth was the center of the universe.
かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
I'm worried for you.
私はあなたのことを心配している。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Don't worry about the result of the test.
テストの結果を心配するな。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
I wish I could sink through the floor.
穴があれば入りたい心地だ。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Tom's mother worries about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
They are keen on outdoor sports.
彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.
トムは医者じゃなくて心理学者だ。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Try out my reins and my heart.
わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He is free from money worry.
彼はお金の心配がない。
Some people are anxious to invent convenient things.
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Say what you will; I won't change my mind.
君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
His mind kept running on his dead child.
彼の心は死んだ子から離れなかった。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.
彼には親切心などみじんもない。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.