UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Don't worry.心配 しないで。
It is hard to get to the heart of the thing.ものの核心にふれることは容易ではありません。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Don't worry about that.心配いりません。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
I really appreciate it.心から感謝します。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
There is no need to worry.心配する必要はない。
Worrying deprived me of sleep last night.心配で昨夜は眠れなかった。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License