The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Worry turned his hair white.
心配で彼の髪は白くなった。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He is keen on soccer.
彼はサッカーに熱心だ。
But she gets it while she can.
誰もあの娘の決心は変えられやしない。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Much caution does no harm.
用心しすぎることはない。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
I could not help admiring his courage.
彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
We are all anxious about your health.
私たちはみんなあなたの健康を心配している。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
何事も最初が肝心だよな。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
Take care.
用心しなさい。
Don't worry about that.
そのことは心配するな。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He was reluctant to reveal what he really meant.
彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
To do him justice, he was kind at heart.
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
We admire her for her bravery.
我々は彼女の勇気に感心する。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
I was afraid that you had failed.
あなたが失敗したのではないかと心配した。
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.