UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
We are anxious about your health.私達はあなたの健康を心配している。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
My heart's aching.心が痛みます。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Care killed a cat.心配は身の毒。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
John works hard.ジョンは熱心な勉強家だ。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License