The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bright idea occurred to me.
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
I was scared at the mere thought of it.
私はそのことを考えただけで心がすくむ。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
We're worried about Grandma and Grandpa.
私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
"How pretty she is!" said Ben to himself.
「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
Don't worry about it!
心配するな。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Alice felt something hard melt in her heart.
アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
I wish he would make up his mind one way or other.
彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
This book deals with psychology.
この本は心理学を取り扱っている。
Father is anxious about my health.
父は私の健康のことを心配している。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
My heart is hurting.
私の心が痛んでいる。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He has a deep affection for his son.
彼は息子を心から愛している。
That's where the heart of the case is.
事件の核心はそこにあります。
Ann bent her mind to the work.
アンはその仕事に専心した。
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
My heart's beating so fast!
心臓がドキドキしてる!
He studied hard in order to pass the examination.
彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't worry. I am not mad at you.
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.