UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I'm concerned about the result of the exam.テストの結果が心配だ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I'm afraid for his life.彼の命が心配だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
She is a beginner.彼女は初心者だ。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Don't worry.心配しないでください。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
You should enrich your mind when young.若いころに心を豊かにすべきだ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License