The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
I'm afraid for his life.
彼の命が心配だ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
I felt like I was dead.
僕は生きた心地がしなかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
We are all anxious about your health.
私たちはみんな君の健康を心配しています。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
I am not in the least anxious about it.
私はそれについては少しも心配していない。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
His ambition made him work hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
Her folks cannot help worrying about her wound.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
My sister has made up her mind to be a teacher.
姉は先生になる決心をしている。
You don't have to be so nervous.
そう心配しなくてもいいよ。
Ken was worried about the exam and everything.
ケンは試験のことなど心配していた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
I offer you my hearty congratulations.
心からお祝いを申し上げます。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
An idea occurred to me.
一つの考え私の心に浮かんだ。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
This book is suitable for beginners.
この本は初心者向きである。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Tom is obviously a beginner.
トムはどう見ても初心者だ。
You're painting your heart with your blood.
白紙の心を血で染めている。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
She's made up her mind to quit the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
We're worried about Grandma and Grandpa.
私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"