The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Don't forget to talk with him tomorrow.
明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
You will not remember. I will never forget.
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Please remind me to write a letter tomorrow.
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまり我を忘れた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He carelessly forgot the camera in the bus.
彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I'll never forget this experience.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
By and by you will forget the painful experience.
彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
I've clean forgotten.
すっかり忘れたよ。
You're really absent-minded.
本当にあなたは物忘れがひどいのね。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Don't forget to add me in.
忘れずに私を入れてくれよ。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
We become forgetful as we grow older.
私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.
私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Don't forget to see me tomorrow morning.
明日の朝私に会うのを忘れないで。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れるな。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
He is wandering around in a trance.
彼は忘我の境をさまよっている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars