The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
We had to yield to their request.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Why not apply for that job?
その仕事に応募したらどうだい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
Apply within.
応募の方はお入りください。
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.