The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I cannot answer your request offhand.
あなたの要求に応じることはできない。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I accepted his invitation.
私は彼の招待に応じた。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
They sent me a sample in answer to my request.
彼らは依頼に応じて見本を送った。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.