The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
He did not accept their invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
You're going out with a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.
トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Can you adapt yourself to the new job?
新しい仕事に適応できますか。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.