The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの要請に応じる気がない。
He's no more qualified than her for the job.
彼は彼女よりこのポストに相応しくない。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I applied for a summer internship.
夏のインターンシップに応募しました。
This machine answers to human voice.
この機械は人間の声に反応する。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.