He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
I answered for him.
私は彼に代わって応えた。
Why don't you apply for the job of interpreter?
通訳の仕事に応募したらどうですか。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
People who wait on you here are very friendly.
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのように反応しましたか。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Act your age.
年相応にふるまえ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I'll give you a temporary treatment.
とりあえず応急処置をしておきます。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Just by chance, what are you trying to do?
一応聞きますが、なにをするつもりですか。
Please back me up!
応援してね!
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I will be very happy to accept your invitation.
喜んでご招待に応じます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.