The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
Our school beat Keio at baseball.
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
What was his reaction to this news?
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.