Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
I'm applying for a job.
仕事に応募する。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He's no more qualified than her for the job.
彼は彼女よりこのポストに相応しくない。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの要請に応じる気がない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Doctor, please give this child first aid.
先生、この子に応急手当をしてください。
She insisted on applying for a part-time job.
彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
We can apply the discovery to various uses.
その発見はいろいろな用途に応用できる。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースに、どう反応した?
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.