The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
I accepted his invitation.
私は彼の招待に応じた。
Why not apply for that job?
その仕事に応募したらどうだい。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.