The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
They sent me a sample in answer to my request.
彼らは依頼に応じて見本を送った。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
I accepted the offer after due consideration.
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
I cannot answer your request offhand.
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Don't go into this drawing room now.
今この応接間に入ってはいけません。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Tom applied for the job.
トムはその仕事に応募した。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I'll give you a temporary treatment.
とりあえず応急処置をしておきます。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.