If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに、あなたの招待に応じられない。
These buildings need temporary repairs.
これらの建物は応急の修理が必要です。
What was her reaction to the news?
このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
He could not live up to expectations.
彼は期待に応えなかった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He applied for a job.
彼は仕事に応募した。
Apply within.
応募の方はお入りください。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Cut your coat according to your cloth.
分相応に暮らせ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.