The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
I cannot answer your request offhand.
あなたの要求に応じることはできない。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I will be very happy to accept your invitation.
喜んでご招待に応じます。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.