The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I accepted his invitation.
私は彼の招待に応じた。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
There were 20 failures among 50 applicants.
50人の応募者のうち20人が不合格となった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He applied for the scholarship.
彼はその奨学金に応募した。
You're going out with a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.