The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
She acceded to our demands.
彼女は我々の要求に応じた。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに、あなたの招待に応じられない。
We had to yield to their request.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.