We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
It is a pity that you can not come.
あなたがおいでにならないのは残念です。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I wish I could have persuaded him to join us.
彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I think it a pity that he told a lie.
私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The rumor turned out to be only too true.
そのうわさは残念ながら本当であった。
There was a parade to mark the occasion.
行事を記念してパレードが行われた。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
I regret missing the speech.
その講演を聞き逃して残念です。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
He devoted himself very much at the party yesterday.
彼はその仕事に専念した。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This monument was erected in February, 1985.
この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.