The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '念'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
This road will lead you to the monument.
この道を行けば記念碑の所へ行ける。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I'm afraid I'll have to call it a day.
残念ながら今日はこれで終わりにします。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I think it a pity that you do not study harder.
あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
What a pity it is that you can't come!
あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
What a pity you can't dance!
ダンスができないとは残念だ。 Dansu ga dekinai to wa zan'nenda.
A monument has been erected to the memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I'm sorry, I can't help you.
あなたを助けられなくて残念です。
It is a pity you cannot come.
あなたが来られないのは実に残念だ。
I am sorry that my friend is not here.
私の友人がここにいないのは残念だ。
What a pity!
残念・・・。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It is a pity that you cannot come to the party.
あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
We regret his death.
我々は彼の死を残念に思う。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
A monument was erected in memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
What a pity she can't come!
彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
It's a pity that you can't come.
あなたがおいでにならないのは残念です。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
To my regret there are many students who cheat.
残念なことにカンニングする学生が多いらしい。
But probably I'll be the last, which is a pity.
でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.