UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '念'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
I am sorry I am unable to attend your party.残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Tom concentrated on his work.トムは彼の仕事に専念した。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I'm sorry I have no pencil to write with.残念、鉛筆がない。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
I'm sticking to my original plan.私ははじめの計画だけに専念する。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
We regret that we cannot place an order.残念ながらご注文できません。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
We hope that you will succeed.私達は君の成功を念願している。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I'm sorry she's not here.彼女がここにいないのが残念だ。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
I regret to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Unfortunately, you cannot bring him along.残念ながら彼をつれてくることはできません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Sorry, I must stay at home today.残念ですが、今日は家にいなければなりません。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I regret having to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
What a pity it is!なんと残念なことだろう。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
What a pity you can't dance!ダンスができないとは残念だ。
Dansu ga dekinai to wa zan'nenda.
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
What a pity!何と残念なことだろう。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He devoted himself to the study of medicine.彼は医学の研究に専念した。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
It's a pity that you can't come.あなたがおいでにならないのは残念です。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
It's a pity that you can't come.君が来られないのが残念だ。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I regret to say I cannot come.お伺いできないのが残念です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I'm afraid I am not at liberty to do that.残念ですがそんなことをする暇がありません。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License