The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '念'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He stuck to his job.
彼は自分の仕事に専念した。
I am really sorry to hear that.
それを聞いてとても残念に思います。
What a pity it is that you can't come!
あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
I would have you apply yourself to your study.
私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Why did you give up the idea of learning French?
どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I'm afraid not.
残念ですがありません。
I think it a pity that he told a lie.
私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
He was filled with wonder.
彼は驚異の念で一杯だった。
I would have you apply yourself to your studies.
あなたには研究に専念していただきたいのです。
I'm sorry I can't go with you today.
今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
It was too bad you couldn't come.
君がこられなくて残念でした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.