The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '念'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid not.
残念ですがありません。
The monument was set up in the park.
記念碑が公園に建てられた。
She devoted herself to her children.
彼女は子供のことに専念した。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
アメリカ旅行のよい記念になります。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The news of the accident was only too true.
事故のニュースは残念な事に本当であった。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The news confirmed my suspicions.
そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The rumor is only too true.
その噂は残念ながら本当だ。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.