I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
I regret to say I couldn't come yesterday.
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I'm afraid the rumor is true.
その噂は残念ながら本当だ。
She applied her mind to her new job.
彼女は新しい仕事に専念した。
It's too bad that I don't need to lose weight.
痩せる必要がないというのは残念だ。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
I think it a pity that he told a lie.
私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
A toast to your 20th Anniversary!
20周年記念に乾杯。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
It is a pity that he should miss such a chance.
彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The pity is that he has failed.
残念なのは彼が失敗したことだ。
We never repent having eaten too little.
我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
Let's take an X-ray just in case.
念のためX線写真をとりましょう。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I would have you apply yourself to your study.
私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.