UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Are you angry?怒ってるの?
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Is she still mad?まだ怒ってる?
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
What are you cross about?何を怒っているの?
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Are you still mad?まだ怒ってる?
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Tom got mad.トムは怒った。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License