UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
Are you angry?怒っているの?
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
Tom got mad.トムは怒った。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What are you mad about?何を怒っているの?
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License