| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| His eyes flashed with anger. | 彼の目は怒りでギラっと光った。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りに我を忘れた。 | |
| You've sure got a short fuse today. | あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| I gave offense to her. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| He is angry with you. | 彼は君に対して怒っている。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| I didn't say a word for fear I should annoy him. | 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 | |
| Anger is a form of madness. | 怒りは狂気の1形態です。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。 | |
| Don't worry. I am not mad at you. | 心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| Her expression is full of anger. | 彼女の表情は怒りに満ちている。 | |
| He may well get very angry. | 彼がひどく怒るのはもっともだ。 | |
| She must be angry. | 彼女は怒っているにちがいない。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| For the love of Heaven, don't get angry. | お願いだから、怒らないでください。 | |
| She boiled over with rage at his betrayal. | 彼女は彼の裏切りに激怒した。 | |
| You must not shout at him. | 彼を怒鳴りつけてはいけない。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| He is boiling with rage. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| I have made him angry. | 私は彼を怒らせてしまった。 | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りでぎらぎらしていた。 | |
| He took offense at what I said and turned on his heels. | 彼は私の言ったことに怒って立ち去った。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. | たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 | |
| Her anger was genuine. | 彼女の怒りは本物だった。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| That is why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| The teacher will get angry for sure. | きっと先生は怒るぞ! | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| He remained silent, so that she got still more angry. | 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. | スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| He was bursting with fury. | 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| He got angry to know the fact. | 彼は事実を知って怒った。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| It is strange that they should get so angry. | 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| Music gives sound to fury, shape to joy. | 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |