UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Are you angry?怒っているの?
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Are they still mad?まだ怒ってる?
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
Don't get angry.怒るなよ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
I got mad.私は怒ったんだ。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License