UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He is very angry.彼はとても怒っている。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Is he still angry?まだ怒ってる?
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
I'm angry.私は怒ったです。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Are you still upset?まだ怒ってる?
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License