Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know why she's so angry? | 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる? | |
| He was ablaze with anger. | 彼は怒ってかっかとしていた。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| Her anger gave way to sorrow. | 彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| She lost her temper and shouted at me. | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | |
| Are you angry with Tom? | トムのこと怒ってる? | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってる? | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | |
| Is she still mad? | まだ怒ってる? | |
| Do you know the reason why she is so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| Tom shouted at Mary. | トムはメアリーを怒鳴りつけた。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| He is still angry. | 彼はまだ怒っている。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| Takeda always shows his anger openly. | 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はちょっとしたことですぐ怒る。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りでぎらぎらしていた。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| It is strange that they should get so angry. | 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 | |
| I could not control my anger. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| He fell into a rage. | 彼は急に怒り出した。 | |
| The fact that I lost my temper made matters still worse. | 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | |
| She was sore at me for being late. | 私が遅刻したので彼女は怒った。 | |
| He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| I think it natural for him to get angry. | 彼が怒るのは当然だと思う。 | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| He is displeased at her rude behavior. | 彼は彼女の無作法に怒った。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| She got mad. | 彼女は怒った。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| If you continue to remain silent, I'll lose my temper. | これ以上黙っていると怒るよ。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| Such was her anger that she was lost for words. | 彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はつまらないことですぐ怒る。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| It is not that he's angry with you. | 彼は君に対して怒っているわけではない。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| I said nothing, which made him more furious. | 私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| I knew you'd be mad. | 君は怒るだろうとわかっていたよ。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。 | |
| I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| He remained silent, so that she got still more angry. | 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| I gave offense to her. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| "Sue's very angry with you," my new waitress said. | 「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| He was seized with uncontrollable rage. | 彼は抑えられない怒りに襲われた。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |