UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
She got angry.彼女は怒った。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
His blood is up.彼は怒っている。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
She got mad.彼女は怒った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License