UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He is very angry.彼はとても怒っている。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Are you mad?怒っているの?
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He got angry.彼は怒った。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
Are you angry?怒っているの?
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License