Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle is angry. | おじは怒っている。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| You have good reason to be angry. | 君が怒るのももっともだ。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| Are you angry? | 怒ってるの? | |
| He was angry because I wouldn't give him any help. | 私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。 | |
| She is mad at you. | 彼女はあなたのことを怒っている。 | |
| I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. | もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| I'm mad at you. | 私はあなたに怒っているんです。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってる? | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Don't be angry with me, for I did it for your sake. | 君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。 | |
| Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 | |
| He has the habit of standing up when he is angry. | 彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| Feeling himself insulted, he got angry. | 侮辱されたと感じて彼は怒った。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| She got hot with rage. | 彼女はかんかんに怒った。 | |
| He remained silent, so that she got still more angry. | 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| He was bursting with fury. | 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| She was told off for being late. | 彼女は遅刻して怒られた。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. | ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| When angry, count to ten before you speak. | 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| He was incensed by their lack of incentives. | 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| He advanced on me fiercely. | 彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He is furious with anger. | 彼は、怒り狂っている。 | |
| I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. | 私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| Are you angry? | 怒っているの? | |
| Don't be mad. | 怒らないで。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| He came out with an angry face. | 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| He was about to explode, but checked himself. | 怒鳴りつけたかったが思いとどまった。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| In spite of being insulted, he managed to keep his temper. | 彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。 | |
| He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| He often makes people angry. | 彼はよく人を怒らせる。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はつまらないことですぐ怒る。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |