UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
His blood is up.彼は怒っている。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
She got mad.彼女は怒った。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Are you angry?怒ってるの?
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
Tom got mad.トムは怒った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
I'm angry.私は怒ったです。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License