UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Is he still mad?まだ怒ってる?
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
Don't be angry.怒るなよ。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Are they still angry?まだ怒ってる?
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
She got mad.彼女は怒った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
Don't be mad.怒らないで。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
My mother is angry.私の母は怒っています。
He got angry.彼は怒った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He is very angry.彼はとても怒っている。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
What are you cross about?何を怒っているの?
Are you mad?怒ってるの?
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License