UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
Don't be angry.怒らないで。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Are they still mad?まだ怒ってる?
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Are you mad?怒っているの?
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Don't get angry.怒るなよ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
My mother is angry.私の母は怒っています。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
What are you cross about?何を怒っているの?
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License