UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Don't be angry.怒らないで。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She got angry.彼女は怒った。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
His blood is up.彼は怒っている。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Don't get angry.怒るなよ。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License