UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Are you still upset?まだ怒ってる?
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
His blood is up.彼は怒っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
Are you still mad?まだ怒ってる?
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Don't be mad.怒るなよ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Are they still mad?まだ怒ってる?
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License