UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
She got angry.彼女は怒った。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Are you still upset?まだ怒ってる?
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
What are you mad about?何を怒っているの?
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Don't be angry.怒るなよ。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
Don't be angry.怒らないで。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Don't be mad.怒るなよ。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License