UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you mad?怒っているの?
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
He got angry.彼は怒った。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
She got mad.彼女は怒った。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
Don't be angry.怒るなよ。
Are you still mad?まだ怒ってる?
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Are you still upset?まだ怒ってる?
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
My uncle is angry.おじは怒っている。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Don't be mad.怒らないで。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
What are you mad about?何を怒ってるの?
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License