UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
My mother is angry.私の母は怒っています。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Is she still mad?まだ怒ってる?
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Are you still upset?まだ怒ってる?
Are you angry?怒ってるの?
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License