UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Are you mad?怒っているの?
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
What are you mad about?何を怒っているの?
Are they still mad?まだ怒ってる?
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
She got angry.彼女は怒った。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
My mother is angry.私の母は怒っています。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Are you angry?怒っているの?
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Are they still angry?まだ怒ってる?
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License