UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Are they still mad?まだ怒ってる?
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Are you mad?怒っているの?
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
My uncle is angry.おじは怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Are you still mad?まだ怒ってる?
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
She got angry.彼女は怒った。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License