UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Don't be angry.怒るなよ。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License