UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I got mad.私は怒ったんだ。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Are you still angry?まだ怒ってる?
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
What are you mad about?何を怒ってるの?
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License