UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Don't be mad.怒らないで。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License