UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Are you angry?怒ってるの?
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He got angry.彼は怒った。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
I got mad.私は怒ったんだ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
I'm angry.私は怒ったです。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License