UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
I got mad.私は怒ったんだ。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She got angry.彼女は怒った。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License