Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is far from being pleased about it and she is very angry. | 彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| She was somehow incensed against me. | どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 | |
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りに我を忘れた。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| She was understandably angry. | 当然のことだが、彼女は怒った。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる? | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| His eyes flashed with anger. | 彼の目は怒りでギラっと光った。 | |
| Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| She was indignant at the way she had been treated. | 彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| I have to let off some steam before I explode with anger. | 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| He is displeased at her rude behavior. | 彼は彼女の無作法に怒った。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| You shouldn't have flown out like that. | あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | |
| If you continue to remain silent, I'll lose my temper. | これ以上黙っていると怒るよ。 | |
| He is boiling with rage. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| It is quite natural that she should get angry with him. | 彼女が彼を怒るのも当然である。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| The question is how to say no without making them angry. | 問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| He always yells at me when he is angry. | 彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
| He gets angry very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| He often makes people angry. | 彼はよく人を怒らせる。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| I think he is angry. | 彼は怒っているのだと私は思う。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| His unkindness made her angry. | 彼の不親切が彼女を怒らせた。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| I got mad. | 私は怒ったんだ。 | |
| "That's the only problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 | |
| You don't want to make me angry. | 私をあまり怒らせないほうがいい。 | |
| She was told off for being late. | 彼女は遅刻して怒られた。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私を見た。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。 | |
| Such was her anger that she was lost for words. | 彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。 | |
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| He was angry, but he listened to me patiently. | 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 | |
| I made the woman angry. | 私はその婦人を怒らせてしまった。 | |
| She must be angry. | 彼女は怒っているにちがいない。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| I think it natural for him to get angry. | 彼が怒るのは当然だと思う。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| He has good reason to get very angry. | 彼がひどく怒るのも当然だ。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| There is nothing for you to be angry about. | あなたが怒ることは何もない。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |