UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
Are you angry?怒っているの?
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Don't get angry.怒るなよ。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
She got mad.彼女は怒った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Don't be angry.怒るなよ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
Are you mad?怒ってるの?
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License