UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Is she still mad?まだ怒ってる?
Is he still angry?まだ怒ってる?
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Are you still upset?まだ怒ってる?
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What are you mad about?何を怒ってるの?
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Are they still angry?まだ怒ってる?
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
My mother is angry.私の母は怒っています。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He got angry.彼は怒った。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License