UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Are you angry?怒ってるの?
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Is she still angry?まだ怒ってる?
Are you still upset?まだ怒ってる?
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
Don't be angry.怒らないで。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Is she still mad?まだ怒ってる?
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Is he still angry?まだ怒ってる?
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
My uncle is angry.おじは怒っている。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Are you mad?怒っているの?
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Are they still angry?まだ怒ってる?
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License