UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He is very angry.彼はとても怒っている。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Don't get angry.怒るなよ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Are you angry?怒ってるの?
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I got mad.私は怒ったんだ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Don't be mad.怒らないで。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License