UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Tom got angry.トムは怒った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Are you mad?怒っているの?
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Don't be angry.怒らないで。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
I'm angry.私は怒ったです。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
My uncle is angry.おじは怒っている。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License