UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He is very angry.彼はとても怒っている。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He got angry.彼は怒った。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License