Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| My mistake incurred his anger. | 私の誤りは彼の怒りを招いた。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| Her anger gave way to sorrow. | 彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。 | |
| She is far from being pleased about it and she is very angry. | 彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はちょっとしたことですぐ怒る。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| Grace wore an indignant look. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| His career is progressing in leaps and bounds. | 彼の出世は怒濤の勢いだ。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| He went red in the face with rage. | 満面朱をそそいで怒った。 | |
| Is he still mad? | まだ怒ってる? | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| He often makes people angry. | 彼はよく人を怒らせる。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry. | アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。 | |
| Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| He is angry with you. | 彼は君に対して怒っている。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| He often shows his anger. | 彼はよく怒りを顔に出す。 | |
| What are you cross about? | 何を怒っているの? | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。 | |
| He has good reason to get very angry. | 彼がひどく怒るのも当然だ。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| He uses foul language whenever he gets angry. | 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| Is he still angry? | まだ怒ってる? | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| He was angry because I wouldn't give him any help. | 私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| I couldn't care less if the teacher is mad at me. | 先生に怒られたってへっちゃらだい。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| It is strange that they should get so angry. | 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 | |
| I was scolded by my teacher. | 私は先生に怒られた。 | |
| Tom shouted at Mary. | トムはメアリーを怒鳴りつけた。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってるの? | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りに我を忘れた。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |
| Are you angry? | 怒っているの? | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| Her words angered him. | 彼は彼女の言葉に怒った。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| It is quite natural that she should get angry with him. | 彼女が彼を怒るのも当然である。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はつまらないことですぐ怒る。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| He's very angry with you. | 彼は君に対してとても怒っている。 | |
| The boss'll have my head. | 上司に怒られてしまう。 | |