UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you still mad?まだ怒ってる?
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Don't be angry.怒らないで。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Are you still angry?まだ怒ってる?
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Are they still mad?まだ怒ってる?
He should be angry.彼は怒るべきだ。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
Are you mad?怒っているの?
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
What are you cross about?何を怒っているの?
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License