UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Are you angry?怒っているの?
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He is very angry.彼はとても怒っている。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
He got angry.彼は怒った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She got mad.彼女は怒った。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License