UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Is he still mad?まだ怒ってる?
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Are you mad?怒っているの?
My mother is angry.私の母は怒っています。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
His blood is up.彼は怒っている。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Don't get angry.怒るなよ。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Are you angry?怒っているの?
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She got angry.彼女は怒った。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License