UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Are you still mad?まだ怒ってる?
What are you mad about?何を怒ってるの?
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
Don't be angry.怒るなよ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
My mother is angry.私の母は怒っています。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Don't be mad.怒るなよ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
Tom got mad.トムは怒った。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
His blood is up.彼は怒っている。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License