UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
What are you cross about?何を怒っているの?
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Don't be angry.怒るなよ。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Don't be angry.怒らないで。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
Are you still mad?まだ怒ってる?
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
I got mad.私は怒ったんだ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Are you angry?怒っているの?
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Are you mad?怒っているの?
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
Are you angry?怒ってるの?
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License