UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
What are you cross about?何を怒っているの?
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Are you angry?怒ってるの?
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Are you mad?怒っているの?
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Don't be angry.怒らないで。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
What are you mad about?何を怒っているの?
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Is he still mad?まだ怒ってる?
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
What are you mad about?何を怒ってるの?
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License