Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will be angry to learn that she told a lie. | 彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| I said nothing, which made him more furious. | 私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。 | |
| He was angry because I wouldn't give him any help. | 私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| Isn't he cute when he's so angry? | 怒ったとこもかわいいじゃないか。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| It was his silence that made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| He is in a rage with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私をにらんだ。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| She is beside herself with rage. | 彼女は怒りで我を忘れた。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| He has every reason for getting angry with you. | 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 | |
| In spite of being insulted, he managed to keep his temper. | 彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 | |
| Only a sincere apology will appease my anger. | 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 | |
| There is nothing for you to be angry about. | あなたが怒ることは何もない。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| It is strange that they should get so angry. | 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 | |
| I knew you'd be mad. | 君は怒るだろうとわかっていたよ。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| His unkindness made her angry. | 彼の不親切が彼女を怒らせた。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| Her kindness appeased his anger. | 彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。 | |
| Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| She was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| I was mad. | 私は怒り狂っていたんだ。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| I believe that he was angry. | 彼は怒っていたと思う。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| This is why she is still angry with me. | こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| Her anger gave way to sorrow. | 彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| Are you angry? | 怒っているの? | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!" | 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| Tell me the reason why she got angry. | 彼女の怒ったわけを言ってください。 | |
| She broke the dish on purpose just to show her anger. | 彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| She glared at me with angry eyes. | 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. | ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。 | |
| When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. | スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| Anger showed on his face. | 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 | |
| It was his silence which made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |