UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Are you angry?怒ってるの?
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Don't be mad.怒らないで。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Tom got angry.トムは怒った。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Don't be angry.怒るなよ。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
My uncle is angry.おじは怒っている。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
Are they still mad?まだ怒ってる?
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
What are you mad about?何を怒ってるの?
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License