UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
His blood is up.彼は怒っている。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Tom got angry.トムは怒った。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Don't be mad.怒らないで。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Are you mad?怒ってるの?
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
Are you still mad?まだ怒ってる?
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License