UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Is he still mad?まだ怒ってる?
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
Are you still mad?まだ怒ってる?
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License