UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Don't be angry.怒るなよ。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Don't be mad.怒るなよ。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Tom got mad.トムは怒った。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License