UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I'm angry.私は怒ったです。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Tom got angry.トムは怒った。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He is very angry.彼はとても怒っている。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
What are you mad about?何を怒っているの?
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
What are you mad about?何を怒ってるの?
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Are you angry?怒っているの?
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Are you mad?怒っているの?
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Don't get angry.怒るなよ。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License