UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Don't be mad.怒らないで。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Are you still upset?まだ怒ってる?
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Don't get angry.怒るなよ。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
My mother is angry.私の母は怒っています。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
Are you still mad?まだ怒ってる?
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License