The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was so angry that she could not speak.
彼女はとても怒って話すことができなかった。
That is why he got angry.
そういうわけで彼は怒ったのだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Are they still mad?
まだ怒ってる?
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I gathered from his looks he was angry with me.
彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
He snarled out his anger.
彼は怒って雷を落とした。
I'm not angry at you, just very disappointed.
君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He got angry because his honor was at stake.
名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
A hungry man is an angry man.
すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Is she still mad?
まだ怒ってる?
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She fixed me with an angry stare.
彼女は怒って私は見つめた。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I was careful not to say anything to make him angry.
私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He got angry to know the fact.
彼は事実を知って怒った。
He flushed into rage.
彼は顔を真っ赤にして怒った。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He was angry because I wouldn't give him any help.
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He fell into a rage.
彼は急に怒り出した。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Are you mad?
怒ってるの?
I should say she is a little angry.
多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
I think he is angry.
彼は怒っているのだと私は思う。
"Leave me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He easily gets angry nowadays.
彼は最近怒りっぽい。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
Are you still angry?
まだ怒ってる?
What are you mad about?
何を怒ってるの?
He was ablaze with anger.
彼は怒ってかっかとしていた。
I couldn't hold back my anger.
怒りを抑えることができなかった。
He was prone to anger.
彼は怒りっぽかった。
Why did you get so angry at his mistake?
なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Nothing ever makes him angry.
どんなことをしても彼は決して怒らない。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
You must be careful not to make him angry.
君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
I bet he will get mad.
きっと彼は怒るぞ!
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
It is quite natural that she should get angry with him.
彼女が彼を怒るのも当然である。
Tom got mad.
トムは怒った。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He stood up with his hands trembling in a rage.
彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
I don't like people who get angry easily.
私はすぐ怒る人は好きではない。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
Her voice trembled with rage.
彼女の声は怒りでふるえた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I'm sure that he'll get angry.
きっと彼は怒るぞ!
He's very angry with you.
彼は君に対してとても怒っている。
There is nothing for you to be angry about.
あなたが怒ることは何もない。
No wonder he is so angry.
彼が怒っているのは無理もない。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
He may well get very angry.
彼がひどく怒るのはもっともだ。
There's no talking to him when he's angry.
怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He took offense at what I said and turned on his heels.
彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
She stared me down with anger.
彼女は怒って私をにらんだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.