Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| She burst into anger. | 彼女は突然怒りだした。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| He was prone to anger. | 彼は怒りっぽかった。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| "That's the only problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 | |
| He is displeased at her rude behavior. | 彼は彼女の無作法に怒った。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| The boss will be angry at me. | 上司に怒られてしまう。 | |
| It is strange that they should get so angry. | 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 言っておくが、私に怒っても始まらないよ。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| He has every reason for getting angry with you. | 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 | |
| He was angry, but he listened to me patiently. | 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 | |
| Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | |
| She rang off angrily. | 彼女は怒って電話を切った。 | |
| I'm mad at you. | 私はあなたに怒っているんです。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| She got hot with rage. | 彼女はかんかんに怒った。 | |
| I knew you'd be mad. | 君は怒るだろうとわかっていたよ。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| Don't get angry. | 怒るなよ。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| His continual boasting gave offense to everybody. | 彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| He remained silent, so that she got still more angry. | 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| Her words angered him. | 彼は彼女の言葉に怒った。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| Her expression is full of anger. | 彼女の表情は怒りに満ちている。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| She is quite angry. | 彼女はたいへん怒っている。 | |
| He couldn't check his anger. | 彼は怒りを抑える事ができなかった。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| He swallowed his anger and went on working. | 彼は怒りを我慢して仕事を続けた。 | |
| He always yells at me when he is angry. | 彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はちょっとしたことですぐ怒る。 | |
| He stood up with his hands trembling in a rage. | 彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。 | |
| When angry, count to ten before you speak. | 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| She got mad. | 彼女は怒った。 | |
| Don't be angry with me, for I did it for your sake. | 君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。 | |
| He gets angry very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| I was careful not to say anything to make him angry. | 私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。 | |