The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Is she still angry?
まだ怒ってる?
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に怒っていた。
It is strange that they should get so angry.
彼らがそんなに怒るなんて変だ。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
His blood is up.
彼は怒っている。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Don't be so angry.
そんなに怒るなよ。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
She stared me down with anger.
彼女は怒って私をにらんだ。
She was understandably angry.
当然のことだが、彼女は怒った。
He should be angry.
彼は怒るべきだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
I'm sure Mom will get mad.
きっとおふくろ怒るよ。
Tom is still angry.
トムはまだ怒っている。
She lost her temper and shouted at me.
彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.
彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
He was about to explode, but checked himself.
怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
For the love of Heaven, don't get angry.
お願いだから、怒らないでください。
Are they still angry?
まだ怒ってる?
I think it natural that he got angry.
彼が怒ったのも当然だと思います。
She got angry.
彼女は怒った。
Tom shouted at Mary.
トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
Don't shout at me. I can hear you all right.
怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
I'm not angry at you, just very disappointed.
君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
My mother is angry.
私の母は怒っています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
He was wild with anger.
彼は怒りで狂いそうだ。
This answer made him angry.
この返事が彼を怒らせた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
She wished her mother would not be mad at her.
母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He was beside himself with rage.
彼は怒り狂っていた。
Are you angry?
怒っているの?
No wonder he is so angry.
彼が怒っているのは無理もない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
Leave it as it is, or you will be scolded.
それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I'm afraid I've offended you.
君を怒らせてしまったようだな。
Tom got mad.
トムは怒った。
He angrily rattled the locked door.
彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He has good reason to get very angry.
彼がひどく怒るのも当然だ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
She got hot with rage.
彼女はかんかんに怒った。
I tell you it's no good your being angry with me.
言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
The boss will be angry at me.
上司に怒られてしまう。
She flared up with anger.
彼女は急に怒りだした。
He ran out of the room in anger.
彼は怒って部屋を飛び出した。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She is angry with me.
彼女は僕のことを怒っていた。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
I knew you'd be mad.
君は怒るだろうとわかっていたよ。
He easily gets angry.
あの人はすぐ怒る。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.