UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
She got mad.彼女は怒った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Are you angry?怒っているの?
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
Are you mad?怒ってるの?
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License