UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
Are you angry?怒ってるの?
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
My mother is angry.私の母は怒っています。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License