Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| He was ablaze with anger. | 彼は怒ってかっかとしていた。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| I'm mad at you. | 私はあなたに怒っているんです。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| The cat will scratch you if you provoke it. | そのねこを怒らすとひっかくよ。 | |
| I didn't say a word for fear I should annoy him. | 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 | |
| She is mad at you. | 彼女はあなたのことを怒っている。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| I bet he will get mad. | きっと彼は怒るぞ! | |
| She inferred from his silence that he was angry. | 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 | |
| Are you still angry? | まだ怒ってる? | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| This is why she is still angry with me. | こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| My uncle is angry. | おじは怒っている。 | |
| She lost her temper and shouted at me. | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| I gave offense to her. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| Leave it as it is, or you will be scolded. | それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| There is nothing for you to be angry about. | あなたが怒ることは何もない。 | |
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 | |
| Please tell me the reason why she got angry. | 彼女が怒った理由を教えて下さい。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| Don't be mad. | 怒らないで。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| What made her so angry? | どうして彼女はそんなに怒ったのか。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| She burst into anger. | 彼女は突然怒りだした。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| My words provoked her to anger. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| He got angry. | 彼は怒った。 | |
| He is a lion when roused. | 怒るとまるでライオンのようだ。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 | |
| He was seized with uncontrollable rage. | 彼は抑えられない怒りに襲われた。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| He will be angry to learn that she told a lie. | 彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| Don't worry. I am not mad at you. | 心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| Don't be angry. | 怒るなよ。 | |
| He was wild with anger. | 彼は怒りで狂いそうだ。 | |
| The anger of the people exploded, leading to a series of riots. | 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。 | |
| Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| He gets angry very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私をにらんだ。 | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| Are you still mad? | まだ怒ってる? | |
| He snarled out his anger. | 彼は怒って雷を落とした。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| I think it natural for him to get angry. | 彼が怒るのは当然だと思う。 | |
| I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. | もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。 | |
| He came out with an angry face. | 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 | |
| Are you angry with Tom? | トムのこと怒ってる? | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| He's very angry with you. | 彼は君に対してとても怒っている。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |