The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She flashed him her angry eyes.
彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
He angrily rattled the locked door.
彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
The moment I saw him, I knew he was angry.
彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
Don't you know he is enraged at your insult?
彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
She got mad.
彼女は怒った。
You have good reason to be angry.
君が怒るのももっともだ。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのはきわめて当然だ。
I was careful not to say anything to make him angry.
私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I'm sure that he'll get angry.
きっと彼は怒るぞ!
Tom shouted at Mary.
トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Are you angry with Tom?
トムのこと怒ってる?
What is he mad at, I wonder?
一体彼は何に怒っているのだろう。
Don't get angry.
怒るなよ。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
He got angry to know the fact.
彼は事実を知って怒った。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He is still angry.
彼はまだ怒っている。
He stood up with his hands trembling in a rage.
彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
She stared me down with anger.
彼女は怒って私を見た。
I got mad.
私は怒ったんだ。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Isn't he cute when he's so angry?
怒ったとこもかわいいじゃないか。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
"Let me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He flushed into rage.
彼は顔を真っ赤にして怒った。
My words angered her.
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
If she heard this story, she will get angry.
この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
She is mad at me.
彼女は私に怒っています。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Far from being pleased, my father is very angry.
父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Why are you so angry?
どうしてそんなに怒っているの。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
She fixed me with an angry stare.
彼女は怒って私は見つめた。
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
I made her angry.
私は彼女を怒らせてしまった。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.
彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was walking with his shoulders squared.
彼は肩を怒らせて歩いていた。
You shouldn't have flown out like that.
あんな風に怒らなくてもよかったのに。
There was a trace of anger in her voice.
彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
He uses foul language whenever he gets angry.
彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
His constant insults aroused her anger.
彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I've been angry with Tom.
私はトムに怒っています。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りをコントロールできなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
I bet he will get mad.
きっと彼は怒るぞ!
That's the reason he became angry.
そういうわけで彼は怒ったのだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Is he still angry?
まだ怒ってる?
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
He insulted her. That is why she got angry.
彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
He got angry.
彼は怒った。
He swallowed his anger and went on working.
彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
He said nothing that would make her angry.
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
He was provoked into hitting her.
彼は怒って彼女をなぐった。
There's no talking to him when he's angry.
怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
Do you know why she's so angry?
彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He was beside himself with rage.
彼は怒りに我を忘れた。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He has every reason for getting angry with you.
彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Tom is still angry.
トムはまだ怒っている。
It's the first time I've seen Tom so angry.
トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
You don't want to make me angry.
私をあまり怒らせないほうがいい。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I'm mad at you.
私はあなたに怒っているんです。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
興奮する事と怒る事は決して同じではない。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.