Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | |
| I gave offense to her. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| She must be angry. | 彼女は怒っているにちがいない。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| Leave it as it is, or you will be scolded. | それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| Her expression is full of anger. | 彼女の表情は怒りに満ちている。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| He was provoked into hitting her. | 彼は怒って彼女をなぐった。 | |
| He was incensed by their lack of incentives. | 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Bill got mad and called Dick names. | ビルは怒ってディックの悪口を言った。 | |
| The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 | |
| She was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 | |
| He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| Her kindness appeased his anger. | 彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。 | |
| That is why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| She glared at me with angry eyes. | 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| It's unlike him to get so angry. | あんなに怒るなんて彼らしくない。 | |
| I was mad. | 私は怒り狂っていたんだ。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Only a sincere apology will appease my anger. | 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| Her voice trembled with rage. | 彼女の声は怒りでふるえた。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| Music gives sound to fury, shape to joy. | 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| It is not that he's angry with you. | 彼は君に対して怒っているわけではない。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はちょっとしたことですぐ怒る。 | |
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| She changed her mind again, which made us all angry. | 彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。 | |
| I have to let off some steam before I explode with anger. | 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| He advanced on me fiercely. | 彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| That is why I am angry with him. | それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| He concealed his anger from the audience. | 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| I got mad. | 私は怒ったんだ。 | |
| I'm still angry because of her. | 僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。 | |
| I didn't say a word for fear I should annoy him. | 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. | 私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| She was indignant at the way she had been treated. | 彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。 | |
| Anger deprived him of his reason. | 怒りが彼から理性を奪った。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| The boss will be angry at me. | 上司に怒られてしまう。 | |
| He was angry because I wouldn't give him any help. | 私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる? | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| He fell into a rage. | 彼は急に怒り出した。 | |
| I was careful not to say anything to make him angry. | 私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。 | |
| The teacher will get angry for sure. | きっと先生は怒るぞ! | |
| Don't get angry. | 怒るなよ。 | |
| She inferred from his silence that he was angry. | 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は怒ってかっかとしていた。 | |
| He had a notion that she was very angry with him. | 彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| What made her so angry? | どうして彼女はそんなに怒ったのか。 | |
| What are you cross about? | 何を怒っているの? | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |