UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Is she still mad?まだ怒ってる?
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Is he still mad?まだ怒ってる?
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
Tom got angry.トムは怒った。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Don't get angry.怒るなよ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License