UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Don't be angry.怒るなよ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Tom got mad.トムは怒った。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License