UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Don't be angry.怒らないで。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Don't be mad.怒らないで。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
My mother is angry.私の母は怒っています。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License