UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Don't be mad.怒らないで。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
Are you mad?怒ってるの?
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
He got angry.彼は怒った。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
Are they still mad?まだ怒ってる?
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
Is she still mad?まだ怒ってる?
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License