The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.
彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
It is not that he's angry with you.
彼は君に対して怒っているわけではない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
I'm not angry at you, just very disappointed.
君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
What made her so angry?
どうして彼女はそんなに怒ったのか。
My mother must be angry.
母は怒っているにちがいない。
Are you angry at me?
私のこと怒ってるの?
I tell you it's no good your being angry with me.
言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
It is natural that you should get angry.
あなたが怒っても当然です。
Do you know the reason why she is so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
He was too angry to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
"Leave me alone," she said angrily.
「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He has good reason to get very angry.
彼がひどく怒るのも当然だ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
She was angry, but she spoke with restraint.
彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Isn't he cute when he's so angry?
怒ったとこもかわいいじゃないか。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.
あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
His red face showed his anger.
彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
You have good reason to be angry.
あなたが怒るのももっともだ。
He took offense at what I said and turned on his heels.
彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The moment I saw him, I knew he was angry.
彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He easily gets angry.
あの人はすぐ怒る。
He often makes people angry.
彼はよく人を怒らせる。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He tends to get upset over nothing.
彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
Why he got angry is quite clear.
なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
I don't like Bill, who gets angry easily.
私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
She was beside herself with anger.
彼女は怒りのために我を忘れた。
He got angry.
彼は怒った。
It is quite natural that he should be angry.
彼が怒るのは当たり前だ。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
We were filled with anger against the murderer.
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
What are you mad about?
何を怒ってるの?
Don't be angry.
怒らないで。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He often shows his anger.
彼はよく怒りを顔に出す。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
She got hot with rage.
彼女はかんかんに怒った。
She is beside herself with rage.
彼女は怒りで我を忘れた。
My mother is angry.
私の母は怒っています。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I have made him angry.
私は彼を怒らせてしまった。
I said nothing, which made her angry.
私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
I said nothing, which made him angry.
私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
My father is always getting angry.
父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
The girl staring back at me was angry.
私を睨み返した少女は怒っていた。
There is nothing for you to be angry about.
あなたが怒ることは何もない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
This answer made him angry.
この返事が彼を怒らせた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I have no idea why she got so angry.
なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
He angrily tore up the letter from her.
彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I knew you'd be mad.
君は怒るだろうとわかっていたよ。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
I believe that he was angry.
彼は怒っていたと思う。
Are you angry?
怒っているの?
My sister fixed me with an angry stare.
姉は怒った目で僕を睨み付けた。
She is very cross with him.
彼女は彼のことをとても怒っている。
I wonder why he is so angry.
彼は何故あんなに怒っているのだろう。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.