The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her anger was genuine.
彼女の怒りは本物だった。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
His anger towards me has not softened.
私に対する彼の怒りは和らいでいない。
That is why I am angry with him.
それで私は彼に怒っているのだ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.
先生に怒られたってへっちゃらだい。
She must be angry.
彼女は怒っているにちがいない。
I don't like people who get angry easily.
私はすぐに怒る人は好きではない。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
She fixed me with an angry stare.
彼女は怒って私は見つめた。
It is natural that you should get angry.
あなたが怒っても当然です。
My words angered her.
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Is she still angry?
まだ怒ってる?
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
Why did you get so angry at his mistake?
なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I couldn't control my anger.
私は怒りをおさえられなかった。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
There's no need to get so angry.
そんなに怒る必要はない。
Her kindness appeased his anger.
彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり声も出なかった。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Your older brother is really angry.
君の兄さんはとても怒っている。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
A hungry man is an angry man.
すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He easily gets angry at trivial things.
彼はつまらないことですぐ怒る。
Is he still angry?
まだ怒ってる?
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He tried to soothe the angry man.
彼は怒っている男をなだめようとした。
Father is angry with me.
私の父は私のことを怒っている。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
I gave offense to her.
私は彼女を怒らせてしまった。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I'm by no means angry with you.
けっして君を怒ってはいないよ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
He got angry to know the fact.
彼は事実を知って怒った。
Are they still angry?
まだ怒ってる?
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.
彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
It is quite natural that she should get angry with him.
彼女が彼を怒るのも当然である。
He is a lion when roused.
怒るとまるでライオンのようだ。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Where can I find an outlet for all my anger?
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He gets mad very easily.
彼はすぐ怒る。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He lost his temper and shouted at me.
彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
Are you angry?
怒っているの?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He apologized for having offended her.
彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Tell me the reason why she got angry.
彼女の怒ったわけを言ってください。
"Leave me alone," she said angrily.
「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
"Leave me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
She was so angry that she could not speak.
彼女はとても怒って話すことができなかった。
Why are you so angry?
どうしてそんなに怒っているの。
Are they still mad?
まだ怒ってる?
Jane was angry.
ジェーンは怒っている。
He took offense at what I said and turned on his heels.
彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
He easily gets angry.
あの人はすぐ怒る。
He was prone to anger.
彼は怒りっぽかった。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
What made her so angry?
どうして彼女はそんなに怒ったのか。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He flushed into rage.
彼は顔を真っ赤にして怒った。
It is rare for him to get angry.
彼が怒るのは珍しい。
My mother must be angry.
母は怒っているにちがいない。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
My letter made Susie angry.
私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
You have good reason to be angry.
君が怒るのももっともだ。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Jane was fuming.
ジェーンはカンカンに怒っている。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.