UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be angry.怒らないで。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
I'm angry.私は怒ったです。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Are you still upset?まだ怒ってる?
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License