UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Are you still angry?まだ怒ってる?
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I got mad.私は怒ったんだ。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Are you still upset?まだ怒ってる?
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Are you angry?怒っているの?
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
What are you cross about?何を怒っているの?
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License