UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
I'm angry.私は怒ったです。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Don't be mad.怒るなよ。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Are you mad?怒ってるの?
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Tom got mad.トムは怒った。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She got angry.彼女は怒った。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Are you still upset?まだ怒ってる?
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
His blood is up.彼は怒っている。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License