UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
She got mad.彼女は怒った。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Don't shout.怒鳴っては行けません。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
I got mad.私は怒ったんだ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
My uncle is angry.おじは怒っている。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Don't get angry.怒るなよ。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License