UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
What are you mad about?何を怒ってるの?
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
What are you cross about?何を怒っているの?
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Are they still angry?まだ怒ってる?
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
I'm angry.私は怒ったです。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License