Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the habit of standing up when he is angry. 彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 He is boiling with rage. 彼はかんかんに怒っている。 I don't like him because he loses his temper easily. 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 He got out of the room in anger. 彼は怒って部屋から出て行った。 She looked me angrily in the face. 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 Anger deprived him of his reason. 怒りが彼から理性を奪った。 In spite of his anger, he listened to me patiently. 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 He is furious with anger. 彼は、怒り狂っている。 Can someone tell me why Tom is angry? なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? Is she still mad? まだ怒ってる? He was so angry as to be unable to speak. 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 She was sore at me for being late. 私が遅刻したので彼女は怒った。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 My friend was angry at the news. 私の友人はその知らせに怒っていた。 She is angry with me. 彼女は僕のことを怒っていた。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 Now, please don't get so angry. まあまあ、そう怒らないでくださいな。 I don't like people who get angry easily. 私はすぐに怒る人は好きではない。 Is he still angry? まだ怒ってる? I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。 Are you still upset? まだ怒ってる? His constant insults aroused my anger. 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 He is angry with you. 彼は君に対して怒っている。 His anger towards me has not softened. 私に対する彼の怒りは和らいでいない。 When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 I bet he will get mad. きっと彼は怒るぞ! I inferred from her expression that she was angry. 彼女の表情から怒っているのを察した。 Her words angered him. 彼は彼女の言葉に怒った。 She fixed me with an angry stare. 彼女は怒って私は見つめた。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 It is strange that they should get so angry. 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 He came out with an angry face. 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 Tom got angry. トムは怒った。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのも当然だ。 He went mad when he heard the story. 彼は話を聞いて激怒した。 If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 Tell me the reason why she got angry. 彼女の怒ったわけを言ってください。 She was mad with anger. 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 He's very angry. 彼はかんかんに怒っている。 Their complaints filled me with anger. 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 He lied to me. That is why I am angry with him. 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 My sister fixed me with an angry stare. 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 Your older brother is really angry. 君の兄さんはとても怒っている。 She wished her mother would not be mad at her. 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 He banged the door in anger. 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 Feeling himself insulted, he got angry. 侮辱されたと感じて彼は怒った。 He often makes people angry. 彼はよく人を怒らせる。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 Getting excited is not at all the same as getting angry. 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 He was provoked into hitting her. 彼は怒って彼女をなぐった。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 His continual boasting gave offense to everybody. 彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 The outraged employee resigned at once. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 The angry people deprived the king of all his power. 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 I made the woman angry. 私はその婦人を怒らせてしまった。 Do you know the reason why she is so angry? 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 Cathy has a hot temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 I gathered from his expression that he was very angry. 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 Don't you know he is enraged at your insult? 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 It is not that he's angry with you. 彼は君に対して怒っているわけではない。 He easily gets angry. あの人はすぐ怒る。 Why he got angry is quite clear. なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 When angry, count to ten before you speak. 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 Jane was boiling. ジェーンは怒っている。 What are you cross about? 何を怒っているの? She is mad at me. 彼女は私に怒っています。 Her anger has gone out of my control. 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 He was so angry as to be unable to speak. 彼は激怒し、声も出なかった。 He went red in the face with rage. 満面朱をそそいで怒った。 He insulted her. That is why she got angry. 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 I'm not angry because you have failed. 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 The boss'll have my head. 上司に怒られてしまう。 He was so angry he couldn't speak. 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 I didn't say a word for fear I should annoy him. 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 'Why are you angry?' 'I'm not angry!' 「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」 No wonder he is so angry. 彼が怒っているのは無理もない。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 She was told off for being late. 彼女は遅刻して怒られた。 The teacher was really upset and threw Johnny out of class. 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 Karen is not angry with me. カレンは私に怒っていない。 Are they still mad? まだ怒ってる? The cat will scratch you if you provoke it. そのねこを怒らすとひっかくよ。 Tom is still angry. トムはまだ怒っている。 "Let me alone," she said angrily. 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 Grace looked angry. グレイスは怒った顔をしていた。 Father went red with anger when I behaved rudely towards him. 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 No matter how angry he was, he would never resort to violence. 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 My uncle is angry. おじは怒っている。 He stood up with his hands trembling in a rage. 彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 She lost her temper and shouted at me. 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 She wished her mother would not be mad at her. 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。