UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He got angry.彼は怒った。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Don't be angry.怒るなよ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
She got angry.彼女は怒った。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Don't be mad.怒るなよ。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
His blood is up.彼は怒っている。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Don't get angry.怒るなよ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Tom got mad.トムは怒った。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License