UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
Are you mad?怒っているの?
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Are they still angry?まだ怒ってる?
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
She got angry.彼女は怒った。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Is she still angry?まだ怒ってる?
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
She got mad.彼女は怒った。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Don't be angry.怒らないで。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Don't get angry.怒るなよ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License