UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is she still angry?まだ怒ってる?
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Are you still upset?まだ怒ってる?
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
He got angry.彼は怒った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
What are you cross about?何を怒っているの?
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
Are they still angry?まだ怒ってる?
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Are you angry?怒ってるの?
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Don't be angry.怒るなよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License