UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
His blood is up.彼は怒っている。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
She got mad.彼女は怒った。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Don't be mad.怒るなよ。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Are you still upset?まだ怒ってる?
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Are you still mad?まだ怒ってる?
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Is she still mad?まだ怒ってる?
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License