UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Are you angry?怒っているの?
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Are you still mad?まだ怒ってる?
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Are you mad?怒ってるの?
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Don't be angry.怒るなよ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Don't be mad.怒るなよ。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
Tom got angry.トムは怒った。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License