UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He got angry.彼は怒った。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Don't be mad.怒らないで。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I got mad.私は怒ったんだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License