UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
What are you mad about?何を怒っているの?
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
My mother is angry.私の母は怒っています。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Are you mad?怒っているの?
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
Are you still mad?まだ怒ってる?
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
Don't be mad.怒らないで。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Don't be mad.怒るなよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She got mad.彼女は怒った。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm angry.私は怒ったです。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Tom got angry.トムは怒った。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He got angry.彼は怒った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License