UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is she still mad?まだ怒ってる?
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Are you still mad?まだ怒ってる?
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Are they still mad?まだ怒ってる?
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She got angry.彼女は怒った。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Don't be mad.怒らないで。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License