The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Are you angry at me?
私のこと怒ってる?
You have good reason to be angry.
あなたが怒るのももっともだ。
He was walking with his shoulders squared.
彼は肩を怒らせて歩いていた。
She was angry, but she spoke with restraint.
彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
The boss'll have my head.
上司に怒られてしまう。
I said nothing, which made him all the more angry.
私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Is he still angry?
まだ怒ってる?
What made you so angry?
なぜそんなに怒ったのですか。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
Where can I find an outlet for all my anger?
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
That is why I am angry with him.
それで私は彼に怒っているのだ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.
もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He got angry because his honor was at stake.
名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He was wild with anger.
彼は怒りで狂いそうだ。
He has every reason for getting angry with you.
彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
He is very angry.
彼はとても怒っている。
They set up their backs against the claim.
その要求に対して怒った。
Jane was boiling.
ジェーンは怒っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He should be angry.
彼は怒るべきだ。
She looked at him angrily.
彼女は怒って彼を見た。
I said nothing, which made her angry.
私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
Don't be angry.
怒らないで。
I think it natural for him to get angry.
彼が怒るのは当然だと思う。
Can someone tell me why Tom is angry?
なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
He was prone to anger.
彼は怒りっぽかった。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
She was somehow incensed against me.
どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Jane made an angry gesture.
ジェーンは怒った身振りをした。
"Leave me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He tried to soothe the angry man.
彼は怒っている男をなだめようとした。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
She was angry. That is why she remained silent.
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
"Leave me alone," she said angrily.
「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
It is rare for him to get angry.
彼が怒るのは珍しい。
He turned angrily on his accusers.
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
I tell you it's no good your being angry with me.
言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Is he still mad?
まだ怒ってる?
She stared me down with anger.
彼女は怒って私を見た。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.