Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She fixed me with an angry stare. | 彼女は怒って私は見つめた。 | |
| He often makes people angry. | 彼はよく人を怒らせる。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| Tom shouted at Mary. | トムはメアリーを怒鳴りつけた。 | |
| The boss will be angry at me. | 上司に怒られてしまう。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| I was late again this morning, which made my boss angry. | 私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| His blood is up. | 彼は怒っている。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| He got angry to know the fact. | 彼は事実を知って怒った。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。 | |
| She inferred from his silence that he was angry. | 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| She got hot with rage. | 彼女はかんかんに怒った。 | |
| Jane was angry. | ジェーンは怒っている。 | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| She rang off angrily. | 彼女は怒って電話を切った。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| "Are you still mad at me?" "No, not at all." | 「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」 | |
| Don't be mad. | 怒らないで。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| Are you still mad? | まだ怒ってる? | |
| He may well get very angry. | 彼がひどく怒るのはもっともだ。 | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| I could not control my anger. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| Her words angered him. | 彼は彼女の言葉に怒った。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| You have good reason to be angry. | 君が怒るのももっともだ。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| He took offense at what I said and turned on his heels. | 彼は私の言ったことに怒って立ち去った。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| I was scolded by my teacher. | 私は先生に怒られた。 | |
| She is quite angry. | 彼女はたいへん怒っている。 | |
| I said nothing, which made her angry. | 私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| The question is how to say no without making them angry. | 問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| His continual boasting gave offense to everybody. | 彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 | |
| She may well get angry. | 彼女が怒るのももっともだ。 | |
| When I forgot my promise, he got really angry. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| It's the first time I've seen Tom so angry. | トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| He was seized with uncontrollable rage. | 彼は抑えられない怒りに襲われた。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. | もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| She is angry with me. | 彼女は私に怒っている。 | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は怒ってかっかとしていた。 | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |