Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| It was his silence that made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| He was bursting with fury. | 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| He is angry with you. | 彼は君に対して怒っている。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| He stood up with his hands trembling in a rage. | 彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。 | |
| I think he is angry. | 彼は怒っているのだと私は思う。 | |
| I'm mad at you. | 私はあなたに怒っているんです。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒り狂っていた。 | |
| Because the channel was changed he got angry. | チャンネルを変えたので彼は怒った。 | |
| Don't be so angry. | そんなに怒るなよ。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| Grace wore an indignant look. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| He got angry to know the fact. | 彼は事実を知って怒った。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| My mistake incurred his anger. | 私の誤りは彼の怒りを招いた。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってる? | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| He recoiled before his master's anger. | 彼は主人の怒りにひるんだ。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| He forbore his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| For the love of Heaven, don't get angry. | お願いだから、怒らないでください。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| Please tell me the reason why she got angry. | 彼女が怒った理由を教えて下さい。 | |
| His anger towards me has not softened. | 私に対する彼の怒りは和らいでいない。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はつまらないことですぐ怒る。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| He's very angry with you. | 彼は君に対してとても怒っている。 | |
| She was beside herself with anger. | 彼女は怒りのために我を忘れた。 | |
| She is angry with me. | 彼女は私に怒っている。 | |
| 'Why are you angry?' 'I'm not angry!' | 「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| He had a notion that she was very angry with him. | 彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| Her kindness appeased his anger. | 彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。 | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| She was beside herself with anger after the argument. | 彼女は口論して怒りで我を忘れた。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| Anger showed on his face. | 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 | |
| Her anger was genuine. | 彼女の怒りは本物だった。 | |
| The teacher will get angry for sure. | きっと先生は怒るぞ! | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| She burst into anger. | 彼女は突然怒りだした。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| She is very cross with him. | 彼女は彼のことをとても怒っている。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |