UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
Don't be mad.怒るなよ。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
His blood is up.彼は怒っている。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Are you angry?怒っているの?
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
What are you mad about?何を怒ってるの?
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Don't be angry.怒らないで。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Is she still mad?まだ怒ってる?
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License