UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She got mad.彼女は怒った。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
What are you mad about?何を怒ってるの?
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
He is very angry.彼はとても怒っている。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License