UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Tom got angry.トムは怒った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
What are you mad about?何を怒っているの?
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He is very angry.彼はとても怒っている。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Don't be mad.怒るなよ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Tom got mad.トムは怒った。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Don't be angry.怒るなよ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License