Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| You don't want to make me angry. | 私をあまり怒らせないほうがいい。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| That is why I am angry with him. | それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He's very angry with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| My words provoked her to anger. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| You've sure got a short fuse today. | あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。 | |
| I'm still angry because of her. | 僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| Is she still mad? | まだ怒ってる? | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| He turned angrily on his accusers. | 怒りを込めて告発人の方に向き直った。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 言っておくが、私に怒っても始まらないよ。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. | 私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| I used to get yelled at for hogging the phone. | 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| They set up their backs against the claim. | その要求に対して怒った。 | |
| This is why she is still angry with me. | こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| She is mad at you. | 彼女はあなたのことを怒っている。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| He got angry. | 彼は怒った。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 | |
| He advanced on me fiercely. | 彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| Tell me the reason why she got angry. | 彼女の怒ったわけを言ってください。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| It is natural for a child to scream in anger. | 子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| I was scolded by my teacher. | 私は先生に怒られた。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| He is displeased at her rude behavior. | 彼は彼女の無作法に怒った。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| He is furious with anger. | 彼は、怒り狂っている。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| Are you angry? | 怒っているの? | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| Bill got mad and called Dick names. | ビルは怒ってディックの悪口を言った。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| Her anger was genuine. | 彼女の怒りは本物だった。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| It is not that he's angry with you. | 彼は君に対して怒っているわけではない。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| Are you angry with Tom? | トムのこと怒ってる? | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも当然だ。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |