Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She must be angry. | 彼女は怒っているにちがいない。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Do you know the reason why she is so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| I said nothing, which made her angry. | 私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。 | |
| He fell into a rage. | 彼は急に怒り出した。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| It is natural for a child to scream in anger. | 子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| He was provoked into hitting her. | 彼は怒って彼女をなぐった。 | |
| He remained silent, so that she got still more angry. | 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| He was incensed by their lack of incentives. | 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | |
| I made the woman angry. | 私はその婦人を怒らせてしまった。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| He is still angry. | 彼はまだ怒っている。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| He turned angrily on his accusers. | 怒りを込めて告発人の方に向き直った。 | |
| He is a lion when roused. | 怒るとまるでライオンのようだ。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| I believe that he was angry. | 彼は怒っていたと思う。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| "That's the only problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| What are you mad about? | 何を怒ってるの? | |
| Grace wore an indignant look. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| He's very angry with you. | 彼は君に対してとても怒っている。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 | |
| Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| She broke the dish on purpose just to show her anger. | 彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。 | |
| I couldn't care less if the teacher is mad at me. | 先生に怒られたってへっちゃらだい。 | |
| He went mad when he heard the story. | 彼は話を聞いて激怒した。 | |
| Jane was angry. | ジェーンは怒っている。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| He swallowed his anger and went on working. | 彼は怒りを我慢して仕事を続けた。 | |
| She was told off for being late. | 彼女は遅刻して怒られた。 | |
| Her kindness appeased his anger. | 彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| Isn't he cute when he's so angry? | 怒ったとこもかわいいじゃないか。 | |
| He was so angry, he was red in the face. | 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| He often makes people angry. | 彼はよく人を怒らせる。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はちょっとしたことですぐ怒る。 | |
| She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | |
| Why are you so angry? | どうしてそんなに怒っているの。 | |