UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Are they still mad?まだ怒ってる?
My mother is angry.私の母は怒っています。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
He got angry.彼は怒った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Don't be angry.怒らないで。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Tom got angry.トムは怒った。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Are you still upset?まだ怒ってる?
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I'm angry.私は怒ったです。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Are you still angry?まだ怒ってる?
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License