Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| I got mad. | 私は怒ったんだ。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも極めて当然だ。 | |
| He often shows his anger. | 彼はよく怒りを顔に出す。 | |
| My words provoked her to anger. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| Her voice trembled with rage. | 彼女の声は怒りでふるえた。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| He remained silent, so that she got still more angry. | 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 | |
| He is angry with you. | 彼は君に対して怒っている。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| Don't be angry. | 怒るなよ。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| She broke the dish on purpose just to show her anger. | 彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| He snarled out his anger. | 彼は怒って雷を落とした。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| He is in a rage with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| His eyes flashed with anger. | 彼の目は怒りでギラっと光った。 | |
| If you disagree with him, he is liable to get angry. | 彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| He was wild with anger. | 彼は怒りで狂いそうだ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Is she still mad? | まだ怒ってる? | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| Tom shouted at Mary. | トムはメアリーを怒鳴りつけた。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| Grace wore an indignant look. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. | ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 | |
| He went red in the face with rage. | 満面朱をそそいで怒った。 | |
| That is why I am angry with him. | それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| He was angry, but he listened to me patiently. | 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 | |
| The boss'll have my head. | 上司に怒られてしまう。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りに燃えていた。 | |
| When angry, count to ten before you speak. | 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| She rang off angrily. | 彼女は怒って電話を切った。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| He didn't tell the truth for fear she should get angry. | 彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry. | アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってる? | |
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| It was his silence which made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| He swallowed his anger and went on working. | 彼は怒りを我慢して仕事を続けた。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The cat will scratch you if you provoke it. | そのねこを怒らすとひっかくよ。 | |
| He uses foul language whenever he gets angry. | 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| He is boiling with rage. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| I have made him angry. | 私は彼を怒らせてしまった。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| Jane was boiling. | ジェーンは怒っている。 | |
| That's the reason he became angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| He's very angry with you. | 彼は君に対してとても怒っている。 | |
| I gave offense to her. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |