The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to hold back his anger.
彼は怒りを見せまいとした。
It is quite natural that he should be angry.
彼が怒るのは当たり前だ。
She rang off angrily.
彼女は怒って電話を切った。
He glanced at her and saw she was angry.
彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
He is displeased at her rude behavior.
彼は彼女の無作法に怒った。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
It is rare for him to get angry.
彼が怒るのは珍しい。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
No wonder he is so angry.
彼が怒っているのは無理もない。
He has good reason to get very angry.
彼がひどく怒るのも当然だ。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
Isn't he cute when he's so angry?
怒ったとこもかわいいじゃないか。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Don't get angry.
怒るなよ。
He is in a rage with her.
彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I tell you it's no good your being angry with me.
言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Are you still angry?
まだ怒ってる?
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
He ran out of the room in anger.
彼は怒って部屋を飛び出した。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He easily gets angry at trivial things.
彼はちょっとしたことですぐ怒る。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Don't you know he is enraged at your insult?
彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Try not to make him angry.
彼を怒らせないようにしてください。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Father gave an angry look at me.
父は怒った顔をして私をちらっと見た。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He should be angry.
彼は怒るべきだ。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
He was angry because I wouldn't give him any help.
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Why is he angry about something like that?
どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He is furious with anger.
彼は、怒り狂っている。
You've sure got a short fuse today.
あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He flushed into rage.
彼は顔を真っ赤にして怒った。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Tom is probably angry.
トムは多分怒っている。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Why did you get so angry at his mistake?
なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Are you angry?
怒っているの?
Bob seldom talks with Maria without making her angry.
ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.