UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Are you still mad?まだ怒ってる?
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She got angry.彼女は怒った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License