UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Don't be angry.怒るなよ。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
She got angry.彼女は怒った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
She got mad.彼女は怒った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
My uncle is angry.おじは怒っている。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He is very angry.彼はとても怒っている。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
Tom got mad.トムは怒った。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Are you still mad?まだ怒ってる?
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License