UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
His blood is up.彼は怒っている。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
What are you mad about?何を怒ってるの?
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
Are you angry?怒ってるの?
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
My mother is angry.私の母は怒っています。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Tom got mad.トムは怒った。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License