UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
What are you mad about?何を怒っているの?
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Are you angry?怒ってるの?
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
Tom got angry.トムは怒った。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
I'm angry.私は怒ったです。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Don't be mad.怒らないで。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License