Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to restrain his anger. | 彼は怒りを抑えようとした。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| She was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| She is quite angry. | 彼女はたいへん怒っている。 | |
| He uses foul language whenever he gets angry. | 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| The angry people deprived the king of all his power. | 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| Suppressing one's anger is a virtue. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| Is he still angry? | まだ怒ってる? | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| He was incensed by their lack of incentives. | 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | |
| Her anger gave way to sorrow. | 彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| Is he still mad? | まだ怒ってる? | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| I think he is angry. | 彼は怒っているのだと私は思う。 | |
| Please tell me the reason why she got angry. | 彼女が怒った理由を教えて下さい。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| I think it natural for him to get angry. | 彼が怒るのは当然だと思う。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| I didn't say a word for fear I should annoy him. | 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 | |
| I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| He was angry because I wouldn't give him any help. | 私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。 | |
| I couldn't care less if the teacher is mad at me. | 先生に怒られたってへっちゃらだい。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| I bet he will get mad. | きっと彼は怒るぞ! | |
| She was sore at me for being late. | 私が遅刻したので彼女は怒った。 | |
| Do you know the reason why she is so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| It was his silence which made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |
| That is why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| I could not control my anger. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| I used to get yelled at for hogging the phone. | 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| He is displeased at her rude behavior. | 彼は彼女の無作法に怒った。 | |
| Don't get angry. | 怒るなよ。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| My words provoked her to anger. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| Leave it as it is, or you will be scolded. | それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| I believe that he was angry. | 彼は怒っていたと思う。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| He always yells at me when he is angry. | 彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| She boiled over with rage at his betrayal. | 彼女は彼の裏切りに激怒した。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| He has the habit of standing up when he is angry. | 彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 言っておくが、私に怒っても始まらないよ。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |