UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Are you mad?怒っているの?
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Are you still mad?まだ怒ってる?
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
Don't be angry.怒らないで。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Is she still mad?まだ怒ってる?
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License