UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
He got angry.彼は怒った。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Tom got mad.トムは怒った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She got angry.彼女は怒った。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Are they still angry?まだ怒ってる?
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Is she still angry?まだ怒ってる?
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License