UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I got mad.私は怒ったんだ。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Are you angry?怒っているの?
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Are you angry?怒ってるの?
I'm angry.私は怒ったです。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
She got mad.彼女は怒った。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He is very angry.彼はとても怒っている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Don't be mad.怒るなよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License