Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| It is quite natural that he should be angry. | 彼が怒るのは当たり前だ。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| He's very angry with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| He couldn't check his anger. | 彼は怒りを抑える事ができなかった。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| He didn't tell the truth for fear she should get angry. | 彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| She glared at me with angry eyes. | 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. | もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| He was naturally very angry. | 彼がとても怒ったのは当然だ。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| "Are you still mad at me?" "No, not at all." | 「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」 | |
| I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 | |
| My words provoked her to anger. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| Are you angry with Tom? | トムのこと怒ってる? | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも極めて当然だ。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| His blood is up. | 彼は怒っている。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| The teacher will get angry for sure. | きっと先生は怒るぞ! | |
| He forbore his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| I don't get it! Why do I have to take the heat? | 意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ! | |
| 'Why are you angry?' 'I'm not angry!' | 「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| You don't want to make me angry. | 私をあまり怒らせないほうがいい。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| He has every reason for getting angry with you. | 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| Tell me the reason why she got angry. | 彼女の怒ったわけを言ってください。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってるの? | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| In spite of his anger, he listened to me patiently. | 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる。 | |
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Her kindness appeased his anger. | 彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| His career is progressing in leaps and bounds. | 彼の出世は怒濤の勢いだ。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| I got mad. | 私は怒ったんだ。 | |
| It's unlike him to get so angry. | あんなに怒るなんて彼らしくない。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり声も出なかった。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| I have to let off some steam before I explode with anger. | 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 | |
| I'm mad at you. | 私はあなたに怒っているんです。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| That is why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| He remained silent, which made her still more angry. | 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |