UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Is he still mad?まだ怒ってる?
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Tom got angry.トムは怒った。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
She got angry.彼女は怒った。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
What are you mad about?何を怒っているの?
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License