UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle is angry.おじは怒っている。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He got angry.彼は怒った。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Don't be angry.怒るなよ。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Are you still mad?まだ怒ってる?
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
His blood is up.彼は怒っている。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Are you angry?怒ってるの?
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License