Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is still angry. | 彼はまだ怒っている。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| He could not help getting angry at her words. | 彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| Tom shouted at Mary. | トムはメアリーを怒鳴りつけた。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| You shouldn't have flown out like that. | あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | |
| He will be angry to learn that she told a lie. | 彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒り狂っていた。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| Suppressing one's anger is a virtue. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| I said nothing, which made him more furious. | 私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| Don't worry. I am not mad at you. | 心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。 | |
| What are you mad about? | 何を怒ってるの? | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| I am not angry, far from it. | 私は怒ってなどいない、それどころではない。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| There is nothing for you to be angry about. | あなたが怒ることは何もない。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 | |
| He was wild with anger. | 彼は怒りで狂いそうだ。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| It's a kind of virtue to keep one's temper. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| Where can I find an outlet for all my anger? | この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| She was understandably angry. | 当然のことだが、彼女は怒った。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| She was beside herself with rage. | 彼女は激怒のあまり我を忘れていた。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| Is he still angry? | まだ怒ってる? | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| Don't be angry with me, for I did it for your sake. | 君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる? | |
| She got hot with rage. | 彼女はかんかんに怒った。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| He couldn't check his anger. | 彼は怒りを抑える事ができなかった。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| That's the reason he became angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| She was beside herself with anger. | 彼女は怒りのために我を忘れた。 | |
| She is far from being pleased about it and she is very angry. | 彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| I have to let off some steam before I explode with anger. | 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| She glared at me with angry eyes. | 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 | |
| I don't get it! Why do I have to take the heat? | 意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ! | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| Is he still mad? | まだ怒ってる? | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| The fury went out of her speeches. | 彼女の演説から怒りの調子が消えていった。 | |
| He is furious with anger. | 彼は、怒り狂っている。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| I should say she is a little angry. | 多分彼女はちょっと怒っているでしょう。 | |
| He was naturally very angry. | 彼がとても怒ったのは当然だ。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| He advanced on me fiercely. | 彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |