UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
Don't be angry.怒るなよ。
Is she still angry?まだ怒ってる?
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Don't be mad.怒らないで。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
What are you mad about?何を怒ってるの?
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Don't be mad.怒るなよ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
Tom got angry.トムは怒った。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License