UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
Tom got mad.トムは怒った。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
His blood is up.彼は怒っている。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Are you mad?怒っているの?
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Don't be mad.怒らないで。
Is he still angry?まだ怒ってる?
Is he still mad?まだ怒ってる?
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
Don't get angry.怒るなよ。
Don't be angry.怒らないで。
I'm angry.私は怒ったです。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
What are you mad about?何を怒ってるの?
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License