UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Don't be angry.怒らないで。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
What are you cross about?何を怒っているの?
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
My mother is angry.私の母は怒っています。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
What are you mad about?何を怒っているの?
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License