The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
He was so cranky last night.
昨夜彼は怒りっぽかったな。
Far from being pleased, my father is very angry.
父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I should say he is a little angry.
たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
That's the reason he became angry.
そういうわけで彼は怒ったのだ。
She rang off angrily.
彼女は怒って電話を切った。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
I'm not angry at you, just very disappointed.
君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
She was mad with anger.
彼女は怒りで気も狂うほどだった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I'm angry.
私は怒ったです。
He is in a rage with her.
彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
My mother must be angry.
母は怒っているにちがいない。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
She is beside herself with rage.
彼女は怒りで我を忘れた。
He was provoked into hitting her.
彼は怒って彼女をなぐった。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He should be angry.
彼は怒るべきだ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Don't worry. I am not mad at you.
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Now, please don't get so angry.
まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.
「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He tried to soothe the angry man.
彼は怒っている男をなだめようとした。
She wished her mother would not be mad at her.
母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
He was wild with anger.
彼は怒りで狂いそうだ。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He is a lion when roused.
怒るとまるでライオンのようだ。
If you eat that, Tom will be angry.
もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
I have no idea why she got so angry.
なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
"Leave me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
His blood is up.
彼は怒っている。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
Are you angry at me?
私のこと怒ってるの?
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.