UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Are you still mad?まだ怒ってる?
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
Don't be mad.怒るなよ。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Is she still mad?まだ怒ってる?
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He got angry.彼は怒った。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License