UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Are you angry?怒っているの?
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
Don't get angry.怒るなよ。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
What are you mad about?何を怒っているの?
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
My mother is angry.私の母は怒っています。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Are you still mad?まだ怒ってる?
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Are you still upset?まだ怒ってる?
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Don't be mad.怒るなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License