UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Don't be angry.怒るなよ。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Are you mad?怒ってるの?
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License