The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.
自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
We took it for granted that he would join us.
私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
They envy you your beauty.
彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。
Do you think he will really give up?
彼は本当にあきらめると思うか。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I don't think he'll be able to do it by himself.
彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
I thought maybe you'd have an idea.
多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.
トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
Little did they imagine that they would lose the game.
彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
He thought up a new idea.
彼は新しい考えを思いついた。
We counted him a rich man.
私達は彼を金持ちだと思った。
I remember my mother when I see this.
これを見ると母を思い出す。
What do you think came to pass here?
ここで何が起こったと思いますか。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
You cannot have your way in everything.
何事も思い通りにするわけにはいかない。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.