The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you like that?
これどう思いますか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I don't think he'll come.
私は、彼は来ないと思う。
We did not expect many to attend.
多くの人が出席するとは思っていなかった。
His disciples recalled what he had said.
彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
It is just your imagination.
それは君の思い過ごしだよ。
I think that Delbert is crazy.
デルバートは気違いだと思うよ。
I'm very glad to meet you.
あなたにお会いできてとてもうれしく思います。
Most girls think that they are pretty.
ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I take it that we are to come early.
私たちは早く来なければならないと思う。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Do you think we should send for the doctor?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
I'm afraid your plan will not work.
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
I gathered from her words that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
I think it's true that he wasn't at the scene.
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Linda will try to have her own way in everything.
リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
I am proud of my pretty cat.
私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
When she awoke, she felt terribly cold.
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
I'll be so glad if you can come.
あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)