UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jiro wants to drink Coke.次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Do you think it will take long by bus?バスでは時間がかかると思いますか。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I thought Tom had gotten over Mary.トムはメアリーのことをあきらめたのだと思っていました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I'm thinking about visiting my friend next year.私は来週友達を訪ねたいと思います。
I think she is showing off her new dress to us.彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I thought it was true.それは本当だと思った。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I thought it was something like that.そんな感じだと思っていました。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Can you think of a better idea than this one?これよりいいアイディア思いつかないかな。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I was amazed at the unexpected result.私は思いもよらぬ結果に驚いた。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I thought Tom had a day off.トムは休みを取ったのだと思いました。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
We counted him a rich man.私達は彼を金持ちだと思った。
I thought you were going steady with Tom.あなたはトムと付き合っているのだと思っていました。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
I cannot recall the words of the song.私はその歌の歌詞を思い出すことができない。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
I don't think I could spend six hours alone with you.なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
You have no idea how distressed she was.彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I hope you will soon get well.あなたにはすぐによくなるだろうと思います。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I couldn't think of the name of the place.私はその地名を思い出せなかった。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
He thinks himself to be somebody.自分を偉い者だと思っている。
Joe was believed to have shot the prisoner.ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
I am thinking of getting it translated into English.私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
Do you think I'm ugly?私を醜いと思いますか。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License