UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
A man of strong will is not subject to corruption.意思の強い人は堕落しない。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
What do you think of the new teacher?新しい先生についてどう思いますか。
"Is he coming?" "No, I think not."「彼は来ますか」「来ないと思います」
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I look on her as my sister.私は彼女を妹のように思っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.津山一高い山は滝山だと思っていました。
He made nothing of her success.彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
Who do you think broke the window?誰が窓を割ったと思いますか。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
I don't particularly want to see the game.その試合をとくにみたいとも思わない。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I just remembered there's something I have to do.やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I expected that he would visit me.彼が私を訪問すると思った。
You could be right, I suppose.合ってると思うよ、たぶん。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
He expressed himself clearly.彼は思うことをはっきり述べた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I will work to the best of my ability.私は思いきり働きたい。
I would rather let him have his own way.むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I don't think he can do that.彼はそれができないと思う。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
Have your own way.思い通りにしなさい。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
A good idea came into my mind.いい考えを思いついた。
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.歌手だと思った少女は別人だった。
I never see you without thinking of my father.私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License