The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I thought you were going to wear your new suit.
あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I can't help thinking my father is still alive.
私には父がまだ生きていると思えてならない。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
How many people do you think live in Thailand?
タイの人口は何人だと思いますか。
We do not anticipate their buying a new car.
彼らが新しい車を買うとは思えない。
What do you think of the new teacher?
新しい先生についてどう思いますか。
"Is he coming?" "No, I think not."
「彼は来ますか」「来ないと思います」
His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I'd like to see that in black and white.
それを文書で見たいと思います。
I am glad to have helped you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
I look on her as my sister.
私は彼女を妹のように思っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.
津山一高い山は滝山だと思っていました。
He made nothing of her success.
彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
Who do you think broke the window?
誰が窓を割ったと思いますか。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I was dwarfed by his gigantic frame.
彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
I don't particularly want to see the game.
その試合をとくにみたいとも思わない。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I think he's competent.
彼はやり手だと思う。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
He would rather die than disgrace himself.
恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
I just remembered there's something I have to do.
やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I expected that he would visit me.
彼が私を訪問すると思った。
You could be right, I suppose.
合ってると思うよ、たぶん。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I don't think this is a good approach to biology.
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
He expressed himself clearly.
彼は思うことをはっきり述べた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like