UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I don't think this is funny.これが面白いとは思わない。
Do you think I'm to blame?私のせいだと思う?
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
I thought that he was a doctor.私は彼が医者だと思いました。
I suspected he was a liar.私は彼が嘘つきではないかと思った。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
To him the five minutes seemed like as five hours.彼にはその5分が5時間にも思えた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
It never occurred to me that he might tell a lie.彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
It seems to me that he is too careless.私には彼はそそっかしすぎるように思われる。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Many people think I'm crazy.多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
I expect him to come soon.私は彼がすぐくるだろうと思っている。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I laughed in spite of myself.思わず笑ってしまった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
He will be wondering what we are doing.私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
Tom looks proud of his son.トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He wants to go out with her.彼は彼女とデートしたいと思っている。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License