UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
He was the last person I expected to see.まさか彼に会えるとは思わなかった。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
We thought it was a nice plan.私たちはそれがよい計画であると思った。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
I dare say he's not a bad boy.多分彼は悪い子ではないと思います。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I couldn't help feeling sorry for him.彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
You cannot always have your own way.いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I don't care a damn what people think of me.人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Do you think I'm too tall?私は背が高すぎると思いますか。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
I thought it was true.それは本当だと思った。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
I assumed it was free.無料だと思った。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Tom has no wish to study.トムは勉強したいとは思わない。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
What do you think he did?彼が何をしたと思いますか。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The film was not what I had thought it was.その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think that Tom hasn't left yet.トムはまだ出発していないと思います。
Can you guess what I have?私が持っていると思いますか。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
He wants to go out with her.彼は彼女とデートしたいと思っている。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
Ken couldn't remember that guy's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Can you remember the first time you swam?はじめて泳いだ時のこと思い出せますか?
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
This book seemed interesting.この本は面白いように思えた。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License