UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
I feel that something is wrong.何かおかしいと思います。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I think so.私はそう思います。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
She thought it was necessary that she should do something about it.そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He was the last person I expected to see.まさか彼に会えるとは思わなかった。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
How old do you think she is?彼女は何歳だと思いますか。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
We thought it natural that he should be punished.彼が罰せられるのも当然のことだと思った。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
I thought a game of tennis might be fun.テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I can't remember now.今思い出せない。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Never did I expect that I would see him there.そこで彼に会おうとは思わなかった。
When she awoke, she felt terribly cold.彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
He's considering visiting his uncle.彼はおじを訪ねようと思っている。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
I can't remember how to spell her name.私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I found the game very exciting.私はそのゲームはとても面白いと思った。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Bob is keen to pass the examination.ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
There's one thing I shall never understand till my dying day.死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
Do you think I'm ugly?私を醜いと思いますか。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
We didn't expect it to take this long.こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
He was supposed to come.彼はくるものと思われていた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I think I can.出来ると思います。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
You cannot always have your own way.いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License