UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
He wondered why she did not come.彼は彼女がなぜ来ないのだろうと思った。
We felt sorry for the error.そのミスをしたことをすまないと思った。
I'm quite sure of her success.彼女の成功はまちがいないと思います。
I had no idea it'd be this beautiful.こんなになるとは思ってもみなかった。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I cannot for the life of me remember where it was.どうしてもそれがどこだったか思い出せない。
I don't think so.私はそう思わない。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
I just remembered there's something I have to do.やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I think that you are to blame.私はあなたが悪いと思います。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
I thought you were going to stay home.あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
I feel that something is wrong.何かおかしいと思います。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Those who were there thought it was pure gold.出席者はそれを純金だと思った。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner.彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I said to myself, "I wonder what she means."「彼女はどういうつもりかしら」と思った。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
I do think so.本当にそう思います。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
I hope he will come.彼は来てくれると思う。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
He thought it impossible to pass the exam.彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
A lot of people think that bats are birds.多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
Most girls think that they are pretty.ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
We all thought she was devoid of sense.彼女には、分別がない、と私たちは思った。
I'd better see you about this tomorrow.明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Ken wishes to brush up his English.ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I thought that he was a doctor.私は彼が医者だと思いました。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I can't think of his name.彼の名前を思い出せない。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I thought as much.そんなものだと思っていたよ。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
All of my kids want to learn French.ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
When I meet you, I remember your mother.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License