The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
Do you take me for a fool?
君は私を馬鹿者だと思いますか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The story reminds me of an experience I had long ago.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
The champion had the challengers at his mercy.
チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
I took it for granted that you were on my side.
君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I thought Tom might do that.
トムはそれをするかもしれないと思いました。
I thought that would be a great idea.
それはたいした思いつきだと私は思っていた。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
I often remember the place where we met each other.
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
Do you think that money really matters to me?
私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I think he is a doctor.
医者だと思います。
The story reminded me of my father.
その話を聞いたら父のことを思いだした。
I took it for granted that you would come.
君が来るのは、当然のことだと思った。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
There's something mysterious about her.
彼女にはどこか不思議なところがある。
I hope that you will help me.
あなたは私を助けてくれると思う。
We associate Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
I, as an American, admire Lincoln.
アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.