Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
Having worked with you was a real treat for me.
あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
The boy isn't as bad as he seemed.
あの子は思ったほどいたずらではない。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
I think you had better call on him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.
トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
You don't know when you're alive.
人は自分で思っているほど不運ではない。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I thought that he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
I think I will wear this red sweater.
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
Mr White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
I thought Tom would be here by now.
トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I found the book very interesting.
私はその本を大変面白いと思いました。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
They harbor thoughts of taking revenge on you.
彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.