UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Now, what do you think?どう思う?
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
What do you take me for?僕と何だと思っているのだ。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
My son wants to be a professional golfer.私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
I should think she is over sixty.彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I think we can be friends.きっと友達になれると思います。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I thought Tom was asleep.トムは眠っていると思った。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I don't believe such things to exist.そんなものがあるなんて思わない。
I think everything is going well.あらゆることがうまくいっていると思います。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
He persuades you in spite of yourself.彼には思わず説得されてしまうよ。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I was just about to get started any-how.いまやろうと思ったのに。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Who do you think goes there?誰がそこに行くと思いますか。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
I look on her as my sister.私は彼女を妹のように思っている。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だ。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Everyone thinks so.みんなそう思うだろう。
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
What he said can scarcely be true.彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
Who do you think I am?私はだれだと思いますか。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Do you really think that it's bad?本当に悪いと思ってるの?
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
How old do you think Tom is?トムは何歳だと思う?
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
I thought that was kind of strange.それは少し変だと思った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It seems to me that this is too expensive.これは高すぎると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License