The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
What did you expect me to do?
私に何をしてほしいと思っていたのですか。
All of us want to live as long as possible.
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
The letter showed what he really felt.
この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I hold this as self-evident.
私はこれは自明のことと思う。
I think that he is right.
彼の言うとおりだろ思う。
I mistook him for my brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
I am thinking of getting it translated into English.
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.
スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
For the moment, we want to postpone making a decision.
さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
I had doubts.
私は疑問に思った。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I thought he was my younger brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
You don't think that that is weird at all?
君達、全然変だと思わないの?
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
She could not help but wonder about the story.
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
When I see you, you always remind me of my brother.
わたしはきみにあうとかならずおとうとのことを思い出します。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.
私は親友だと思っていた男にだまされた。
I think it's wrong to lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Do you think that he will pass the examination?
彼は試験にうかると思いますか。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I thought that he was innocent.
私は彼が無実であると思った。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
They didn't want to get any gold dust.
彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
I expect him to help me.
私は彼が助けてくれるものと思う。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
What do you think he is?
彼は何をしている人だと思いますか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.