UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
We didn't expect it to take this long.こんなにかかるとは思っていなかった。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I keep your interests at heart all the time.ぼくはいつも君のためを思っている。
Do you think we can get there in time?間に合うと思いますか。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Do you think that male leggings are cool?男性のレギンスはカッコイイと思いますか?
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
She was walking to and fro, lost in thought.彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
I thought Tom was Canadian.トムはカナダ人だと思っていました。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
What does this hat remind you of?この帽子を見て何を思い出しますか。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
At first, I thought I was sick.初めは病気だと思った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I think it's somewhere around here.このあたりにあると思うのですが。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
He will have his own way.彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
Who do you think he is?あなたは彼が誰だと思いますか。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
How old do you think I am?私は何歳だと思いますか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
What color do you think she likes?彼女はどんな色が好きだと思いますか。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
Do you want to leave it like that?そんなのでいいと思ってるの?
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
She is quite coquettish.あの女は思わせぶりをする。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
I don't think so.ないと思うけど。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
Do you care what other people think about us?人にどう思われてるかって気になる?
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
What do you really think of Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
They were better than I expected.彼らは思ったよりうまいでした。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
At first, I thought she was sick.初めは病気だと思った。
I think he is right.彼は正しいと思う。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License