The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I don't think I could spend six hours alone with you.
なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
I thought you were from Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
If you are to succeed, you must make a good start.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
We cannot have our own way in everything.
何でも思い通りにすることはできない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I took it for granted that she would come.
私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
He always wanted to study Japanese.
彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Do you think I'm wasting my time?
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で思いがけず彼にあった。
At first, I thought he was sick.
初めは病気だと思った。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.