UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think I'm too tall?私は背が高すぎると思いますか。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
I'm afraid there's been some awful news.何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
This is the very book that I have long wanted to read.これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
His ideas never earned him even one penny.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
I have the memory of a goldfish.金魚には思い出がある。
People believed her to be dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
I don't approve of his decision.私は彼の決定をよいと思わない。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Please try that coffee. I think it's really delicious.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Whaat.. It's already 11? I thought it was still 9'o clock.えっ、もう11時? まだ9時くらいかと思ってた。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
"What do you think?" "Well, I'm for it."「どう思う?」「いや、賛成だ」
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
I thought Tom was a doctor.トムは医者だと思っていました。
I hope your brother is better.兄さんはよくおなりだと思いますが。
I cannot remember the date offhand.私はすぐにその日付を思い出せない。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I can't remember the melody to that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I think it natural for her to decline his offer.彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
I think we can be friends.きっと友達になれると思います。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Most people think that gorillas are stupid. Is that true?たいていの人が、ゴリラはばかだと思っている人がいますが、それは本当ですか。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
They are thought of as competent.彼らは能力があると思われている。
I hit on a good idea.私はよいアイディアを思いついた。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
There is no one who doesn't want to have good friends.よい友達を得たいと思わない者はいません。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Do you care what other people think about us?人にどう思われてるかって気になる?
He always wanted to study Japanese.彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
What do you take me for?僕と何だと思っているのだ。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License