UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also think so.私もそう思う。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
What makes you think that Tom likes heavy metal?何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
I imagine you're not the only one, Mr Bark.あなただけではないと思いますわ、バークさん。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
Are you proud of your father?あなたのお父さんを誇りに思いますか。
She found him handsome.彼女は彼をハンサムだと思った。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I think he won't come.私は、彼は来ないと思う。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
Do you care what other people think about you?人にどう思われてるかって気になる?
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I had hoped to have met her there.そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
She didn't think so.彼女はそう思いませんでした。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
I am afraid it is a reject.不良品ではないかと思います。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
People believed her to be dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
My father wants me to be an engineer.父は私に技師になってほしいと思っている。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
My son wants to be a Lincoln.私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思う。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
What do you think, Tom?トムはどう思う?
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
You might have just forgotten.お忘れになっただけかと思いました。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License