The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Who do you think he is?
彼は誰だと思いますか。
He is the last person I would want to go skiing with.
彼とスキーに行こうとは決して思わない。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I think we're too late.
もう間に合わないと思う。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
I took it for granted that they adored Hannah.
彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。
I thought Tom might do that.
トムはそれをするかもしれないと思いました。
Have you thought of any good plans?
何か良い計画を思い付きましたか。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
I had half a mind to throw in the towel.
その仕事はいっそやめようかと思った。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
I'm proud of you.
私はおまえのことを誇りに思うよ。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
Everything seemed to go wrong with me.
何もかも私にはうまくいかないように思われた。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.