UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I think he is Mr Brown.ブラウンさんだと思います。
Every time I meet him, I think of my father.私は彼にあえば必ず父を思い出す。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
I think it's absurd to do so.私はそうするのはばかげていると思う。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
I thought you were Tom's friend.あなたはトムの友達なのだと思っていました。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I took the fact for granted.私はその事実は当然のことだと思っていた。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I suppose he's gone home.彼は家に帰ったと思います。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I think Tom lied to us.トムは私たちに嘘をついたと思います。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I never expected to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
I think we should go.私たちは行くべきだと思う。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I never dreamed that George would cheat me.私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。
I took it for granted that they adored Hannah.彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
I thought I saw something.私は何かを見たと思いました。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
I'm sure he is a man of ability.彼は有能な人だと思う。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
I felt that the plan was unwise.私はその計画は賢明でないと思った。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I have mixed feelings about this.これに関しては相反する思いがあります。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
It seems to me that this is too expensive.これは高すぎると思います。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
Do you think I'm to blame?私のせいだと思う?
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
It's thoughtless of her to say so.そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License