UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
What do you think he is?彼は何をしている人だと思いますか。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I can not go, nor do I want to.私は行けない。また、行きたいとも思わない。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I think we should go.私たちは行くべきだと思う。
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
Who do you think you are?何様だと思ってるんだ。
I can't remember anything about that night.あの夜のことは何も思い出すことができない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
His ideas never fetched him a nickel.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I think that that book is not so interesting.その本はそんなに面白くないと思います。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Do you think I'm to blame?私のせいだと思う?
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I'm sure you'll like it.きっと好きになると思います。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
It never occurred to me that he might tell a lie.彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
She found him handsome.彼女は彼をハンサムだと思った。
He always wanted to study Japanese.彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
He will have his own way.彼はあくまでも思い通りにしようとする。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
I think he is Mr Brown.ブラウンさんだと思います。
He'll succeed for sure.私は彼がきっと成功すると思う。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
I can't express myself in English very well.英語では思っている事をうまく言えません。
Hardly anyone thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
We had to learn the lines of the play in park.一週間で劇のせりふを思えなければならない。
I think it wrong that he should go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
It seems to me that you are wrong.わたしは、あなたがまちがっているように思います。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
He isn't any older than I thought.彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
It seems that he is rich.彼は金持ちのように思える。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You cannot have your way in everything.何事も思い通りにするわけにはいかない。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
I think that he will come.彼は来ると思う。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
They envy you your beauty.彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。
I'm really happy I ran into you.思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I thought Tom was a doctor.トムは医者だと思っていました。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License