The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
I am afraid he won't come.
彼は来ないのではないかと思う。
I said to myself, "That's a good idea."
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I can't help thinking Father is still alive.
私には父がまだ生きていると思えてならない。
We are hoping to visit Spain this summer.
私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I never thought we'd end up like this.
私たちがこんなことになるとは思ってもみませんでした。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
I think so.
私はそう思います。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I thought you were broke.
あなたは一文無しなのだと思いました。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
What do you make of him?
彼をどう思いますか。
I found it pleasant walking in the country.
田園を歩くのは楽しいと思った。
You remind me of your mother whenever I meet you.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
She may well feel unhappy.
彼女がうれしくないと思うのももっともだ。
That idea never presented itself to me.
そんな考えは私には思いもよらなかった。
I don't think that he will come.
彼は来ないと思う。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I think I was dancing in my sleep.
私は夢の中でも踊っていたと思います。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Do you fancy it is all right?
それはよろしいと君は思いますか。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.