UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
He had no idea as to what she had in mind.彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。
I had no idea it'd be this beautiful.こんなになるとは思ってもみなかった。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
I think everything is going well.あらゆることがうまくいっていると思います。
I assumed it was free.無料だと思った。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I do think so.本当にそう思います。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
He was supposed to come.彼はくるものと思われていた。
What do you think about it?それについてどう思いますか。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
We think that he's honest.私達は彼を正直だと思っている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Do you think that he will pass the examination?彼は試験にうかると思いますか。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
Do you really care what I think?私がどう思っているか、本当に気になる?
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I never meet her without thinking of her dead mother.彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Do you think I'm handsome?私はハンサムだと思いますか。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I think it strange that she didn't say anything.彼女が何も言わなかったのは変だと思う。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
The film was not what I had thought it was.その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
People believed her to be dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I can't recollect how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
What made you think that my favorite color was green?どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
I hope your brother is better.兄さんはよくおなりだと思いますが。
I wanted to surprise her.私は彼女をびっくりさせたいと思った。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License