For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I think I'm gonna go to sleep.
寝ようと思う。
I did not think he was so timid.
彼がああ臆病だとは思わなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
We must talk her out of this foolish plan.
彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
There is not much I can do to help, I am afraid.
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I don't think he'll say yes.
彼はイエスといわないと思う。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Can you guess what I have?
私が何を持っていると思いますか。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I think there are many who binge eat from stress.
ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
Jane wishes she could see sumo in England.
ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
My father is a doctor, and I'm going to be one, too.
父は医者であり、私も医者になろうと思う。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
If you want it done well, I'm your man.
うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."
「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I thought of a good idea.
私はいい考えを思い付いた。
I think food is expensive in Japan.
日本で食物が高いと思います。
I think that Delbert is crazy.
デルバートは気違いだと思うよ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi