The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
I always think of my father when I look at this picture.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼がわいろを受け取ったのではないかとみんな思った。
Would you like to travel abroad?
海外旅行をしたいと思いませんか。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I think he's Mary's older brother.
彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I don't have as much money as you think.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I consider that a good opinion.
私はそれがよい意見だと思います。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
He thinks nothing of doing it by himself.
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Who do you think I am?
私はだれだと思いますか。
I think I am overworked.
私は働き過ぎだと思う。
I think it's wrong to lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
He came to see me any time he felt like it.
彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
You will have your own way.
あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi