UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Do you think I'm handsome?私はハンサムだと思いますか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I thought you didn't know that.あなたはそのことを知らないのだと思っていました。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
I always have trouble remembering names.私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
I envied him his good fortune.私は彼の運の良さを羨ましく思った。
I can't think of his name.彼の名前を思い出せない。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I never think of summer without thinking of my childhood.私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
I think that Tom hasn't left yet.トムはまだ出発していないと思います。
Many people think that children spend all their time watching television.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
They were better than I expected.彼らは思ったよりうまいでした。
I don't think so.私はそう思わない。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
Well, I think jogging is good.ええと、私はジョギングはよいと思う。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Size 9, I think.サイズは9だと思います。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
All of my kids want to learn French.ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Those present took it for genuine gold.出席者はそれを純金だと思った。
The boy isn't as bad as he seemed.あの子は思ったほどいたずらではない。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
I do think so.本当にそう思います。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
Recollect my mother holding me tight.母が私を強く抱きしめたのを思い出す。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Who do you think goes there?誰がそこに行くと思いますか。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I thought he was an American but he turned out to be an Englishman.彼のことをアメリカ人だと思ったがイギリス人だった。
I am proud to call him my teacher.私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
How did you see that?それについてどう思った。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
Who do you think came to see me yesterday?誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
A good idea came to mind.良いアイデアが思いついた。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I don't think this movie is interesting.この映画はおもしろいとは思わない。
I think this project is moving on the right track.このプロジェクトはうまくいっていると思います。
She didn't think so.彼女はそう思いませんでした。
I had doubts.私は疑問に思った。
He wondered why she did not come.彼は彼女がなぜ来ないのだろうと思った。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License