She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
She swears by that brand.
彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
Ken couldn't recall that man's name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
I thought Tom had a day off.
トムは休みを取ったのだと思いました。
I thought he was rich.
私は彼を金持ちだと思った。
Do you think I'm crazy?
私がまともじゃないと思いますか。
You cannot always have your own way.
いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
She thinks of her boss as a father.
彼女は上司を父のような人だと思っている。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
She must have everything her own way.
彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
He was going accept the offer, but thought better of it.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I think you should think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I don't care a damn what people think of me.
人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
You have no idea how distressed she was.
彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
I haven't been able to remember her address.
僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
My parents discouraged me from traveling.
私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
Does everyone think it was me who stole the money?
皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.