UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think should be done about it?その件についてどうすべきだと思いますか。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I think he won't accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
She must have everything her own way.彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I'm thinking about visiting my friend next year.私は来週友達を訪ねたいと思います。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
She is quite coquettish.あの女は思わせぶりをする。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Don't you think so?そう思いませんか。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I think he's Mr. Brown.ブラウンさんだと思います。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
Do you think it's my fault?私のせいだと思う?
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
I reckon we'll see him once more.私たちはもういちど彼に会おうと思います。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
It never occurred to me that he might tell a lie.彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
I thought him a poor dancer.私は彼がダンスは下手だと思いました。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
They conceived a plan to surprise the enemy.彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
As far as I am concerned, I don't think that's true.私としては、それは真実でないと思います。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Whaat.. It's already 11? I thought it was still 9'o clock.えっ、もう11時? まだ9時くらいかと思ってた。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
Ken couldn't remember that guy's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Do you take me for a fool?あなたは私をばか者だと思いますか。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
Ken couldn't remember his name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Do you really think that it's bad?本当に悪いと思ってるの?
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I guess that's just the way the cookie crumbles.たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
I suggest you should do away with this shop.この店は閉店したほうがいいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License