UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
I thought you might have a change of heart.あなたの気が変わるのではないかと思っていました。
I thought you had better not go out.あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
I think he will succeed.私は彼が成功すると思います。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
She is not scared of taking big risks.彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
He wants to play soccer this afternoon.彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
They are proud of their clever son.彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
He felt very lonely.彼は大変さびしいと思った。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
I suspected he was a liar.私は彼が嘘つきではないかと思った。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
He will have his own way in everything.彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
In my opinion, soccer is a great sport.サッカーはとてもいいスポーツだと思います。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
Who do you think he is?彼は誰だと思いますか。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
I'm thinking of going to Canada next year.来年はカナダに行こうかと思ってます。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
I remember my mother when I see this.これはわたしに母を思い出させる。
I thought I saw something.私は何かを見たと思いました。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I thought he was sick.私は彼が病気だと思った。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
We took it for granted that he had been punished.彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
It never occurred to me that he might be ill.彼が病気であろうとは思いもしなかった。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
He thought irritably.彼はいらだちながら思った。
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I think Tom lied to us.トムは私たちに嘘をついたと思います。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
He wanted to know more about the flowers.草花についてもっと知りたいと思いました。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I thought you were going to stay home.あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License