The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.
トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
They consider him intelligent.
彼らは彼を頭がいいと思っている。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
That idea never presented itself to me.
そんな考えは私には思いもよらなかった。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Tell me truly what you think about it.
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
I don't think that it will rain tomorrow.
明日は雨が降らないと思う。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.
彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He was otherwise than I thought.
彼は私が思ったのとは違っていた。
I expect him to pass the examination.
彼は試験に合格すると思う。
I didn't remember his name until afterward.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
We thought it wrong to leave her alone.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
We never repent having eaten too little.
我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
He's so cool that we all think he's charismatic.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
We suspect him of telling a lie.
私たちは彼が嘘をついていると思っている。
I wonder who discovered it.
だれがそれを発見したのかと思う。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I thought I saw something.
私は何かを見たと思いました。
They assumed a victory as their own.
彼らは権利を自分たちのものだと思った。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
I think he is angry.
彼は怒っているのだと私は思う。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.