UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to kiss him.彼女は彼にキスしたいと思っている。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
I took for granted that he was above such meanness.私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
You remind me of your mother whenever I meet you.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I never counted on his being rich.彼が金持ちだとは思わなかった。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I didn't think you were going to make it.間に合わないかと思ったよ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
You want to leave it like that?そんなのでいいと思ってるの?
That's only because you don't have to do it.人ごとだと思って。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
Tell me truly what you think about it.そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
I didn't expect you to get here so soon.君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Actually, that's what I thought.だと思った。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
He was accredited with these words.彼がこういうことを言ったのだと思われる。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
A good idea came to mind.良いアイデアが思いついた。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
All of my kids want to learn French.ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I can't remember.思い出せない。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I think he's Mr. Brown.ブラウンさんだと思います。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License