UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
She thought that John had loved her.彼女はジョンが愛してくれていたと思った。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
She takes everything for granted.彼女はあらゆることを当然だと思っている。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
I cannot recall the words of the song.私はその歌の歌詞を思い出すことができない。
He took it for granted that she was happy.彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
Fancy meeting you here.こんなところで会うなんて思いもしなかった。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
I think we can be friends.きっと友達になれると思います。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
It's thoughtless of her to say so.そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
I had a notion to tell what I had seen.私の見たことを話そうかなとふと思った。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
I thought about going to my sister's.姉のところにいこうかと思ったんだけど。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。
Bob is keen to pass the examination.ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
I can't recollect her name.どうしても彼女の名前が思い出せない。
I took her for her sister.私は彼女を彼女の姉妹だと思っていました。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I thought you might be able to give me a hand.あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。
I found the game very exciting.私はそのゲームはとても面白いと思った。
I think I've met you before.どこかでお会いしたことがあると思います。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
His name eludes me.その人の名を思い出せない。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
I thought Tom was your best friend.トムはあなたの親友だと思っていました。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I do not think that she is at home.彼女は家にいると思いません。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
I never see you without thinking of my father.私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
I do hope you will get well soon.ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が思っているような人ではない。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License