UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
I thought he wouldn't come.彼は来ないだろうと思っていた。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He wants to play soccer this afternoon.彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
I hoped to have met him at the party.私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
This is the very book that I have long wanted to read.これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
What do you think has become of him?彼がどうなったと思いますか。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I suppose he's gone home.彼は家に帰ったと思います。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
What do you think?どう思われますか?
I think everything is going well.あらゆることがうまくいっていると思います。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
It is not likely that he did it on purpose.彼がわざとそうしたとも思えない。
I thought you were Japanese.あなたが日本人だと私は思っていた。
I was just about to get started any-how.いまやろうと思ったのに。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
He will have his own way in everything.彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。
I thought Tom would be here by now.トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He thought it foolish of me to go there by bike.彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
What do you think?どう思いますか。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
How do you view this matter?この件をどう思いますか。
I hope your brother is better.兄さんはよくおなりだと思いますが。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I think that it was probably last Friday.たしか先週の金曜日だったと思います。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
I don't think so.そんなことないと思うよ。
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License