UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suspect him to be a liar.彼はうそつきではないかと思う。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Excellent! It's just like you to come through like that.さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
That's what I thought.そんなことだろうと思った。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
He wanted to absent himself from the class.彼は授業を休みたいと思った。
I consider that a good opinion.私はそれがよい意見だと思います。
You might have just forgotten.お忘れになっただけかと思いました。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
I think so.そう思います。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I wouldn't be so sure about that.それはどうかと思いますね。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I have not read the book nor do I want to.私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。
I think Tom might be dead.トムは死んでいるかもしれないと思っている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I don't think so.そんなことないと思うよ。
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
Ken couldn't recall that man's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Jiro wants to drink Coke.次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I cannot remember the date offhand.私はすぐにその日付を思い出せない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Tom would like to be reincarnated as a woman.トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He tried to get rid of the ants.彼はありを退治しようと思った。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
A good idea came into my mind.いい考えを思いついた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License