The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
I thought it was true.
それは本当だと思った。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
Where do you think he lives?
彼はどこに住んでいると思いますか。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
She wondered where Sam was and what he was doing.
彼女はサムがどこにいて何をしているのかしらと思いました。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
I think we had better wait for another 30 minutes.
もう30分待った方がいいと思う。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
It seemed that he had been very happy.
彼は以前とても幸せだったように思えた。
It was a strange affair.
それは不思議な事件だった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
They think that Tom followed Mary home and killed her.
トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
He thinks that he cannot manage the problem well.
彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Do you think he is a good driver?
彼は運転がうまいと思いますか。
I'm sure he can give you a good game of tennis.
彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
They consider him intelligent.
彼らは彼を頭がいいと思っている。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I feel grateful to hear that she has got well.
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I can't express myself in English very well.
英語では思っている事をうまく言えません。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.